Сун Шишань опустил брови, словно предвещая бурю. Он сказал адъютанту: — Впредь не допускайте ко мне женщин, которые не умеют одеваться.
Адъютант уже собирался пошутить о том, как Генералу везет с женщинами, но увидев его устрашающее лицо, отдал воинское приветствие и громко сказал: — Есть!
Сун Шишань ждал, что она придет к нему, но, похоже, он мог ждать до самой смерти, а эта женщина так и не сдвинулась бы с места.
Не в силах больше ждать, он встал и направился к ней.
Проходя мимо вазы эпохи поздней Мин — ранней Цин, стоявшей на полу, он, не раздумывая, пнул ее ногой.
Ваза тут же разлетелась вдребезги.
Подойдя к Лян Юэин, он увидел, что ее губы испачканы кремом, а в уголке рта белеет пятнышко, что показалось ему даже более соблазнительным, чем сам торт.
Сун Шишань, совершенно не стесняясь, поднял руку, его грубая ладонь опустилась и безжалостно прошлась по ее губам, стирая крем с уголка рта.
В следующее мгновение он выхватил у нее торт и приказал: — Западные сладости на ужине невкусные, уберите их все. Подайте Хуайянскую кухню.
— Есть! — услышав это, адъютант тут же пошел выполнять приказ.
Лян Юэин, увидев, что у нее забрали торт, тут же округлила глаза и недовольно сказала: — Почему вы такой властный?
Если ему не нравится, он может найти что-то другое, зачем вмешиваться во вкусы других.
Раздувшись от злости, она протянула руку, чтобы отнять его, но Сун Шишань уже поднял торт высоко.
Мужчины с Севера в основном высокие. Лян Юэин лишь жалела, что даже вытянув руку, она могла достать только до его макушки, и даже встав на цыпочки, не могла вернуть то, что хотела.
Сегодня она решила во что бы то ни стало упрямиться с ним, иначе, выйдя замуж в резиденцию Генерала, он будет издеваться над ней всю жизнь.
Тут же она встала, опустилась на колени на его колени и потянулась, чтобы забрать свой торт.
Почувствовав мягкость ее груди, он невольно снова почувствовал, как его сердце трепещет.
Лян Юэин не знала о его грязных мыслях. Увидев, что она вот-вот коснется подноса, Сун Шишань переложил торт в другую руку и запихнул в рот оставшуюся половину, которую она ела.
Боясь, что она упадет, он обнял ее за талию. Лян Юэин рассердилась так, что уголки ее глаз покраснели. Она протянула руку и ударила по большой ладони, обхватившей ее талию, и сказала:
— Вы можете быть хоть немного разумным?
— Это вы сказали, что невкусно, и это вы едите.
— И… и я уже ела этот торт, на нем моя слюна, а вы все равно едите!
Она говорила с этим Владыкой Ада, который говорил одно, а думал другое, совершенно уверенно, но почему-то ее маленькое лицо покраснело.
Сун Шишань увидел, что она наконец хоть как-то отреагировала, а не сидела с холодным лицом, как кусок льда.
Даже в гневе она казалась немного милой.
Мрак в его сердце почти рассеялся. Он насмешливо сказал: — Малышка, ты еще и защищаешь свою еду?
Лян Юэин была возмущена его насмешкой и тут же парировала: — Даже собаки знают, как защищать свою еду!
Чем больше Сун Шишань смотрел на эту перчинку, тем больше она ему нравилась. Наконец, улыбка появилась на его губах, а в голосе прозвучала нотка снисходительности, которую он сам, возможно, не замечал:
— Но когда у тебя отбирали мужчину, почему ты не знала, как его защитить?
Увидев, что она не ответила, Сун Шишань не стал настаивать.
Вскоре он достал из-за пояса пистолет и решительно вложил его ей в руку: — Это тебе.
Эта женщина, которая осмелилась стрелять в театре, достойна быть его женщиной.
Лян Юэин и представить не могла, что ее одноклассницам на предложение руки и сердца дарят кольца, а ей, которую насильно берут в жены, дарят пистолет.
Затем он небрежно добавил: — Когда я привезу тебя обратно в Цзянбэй, я научу тебя стрелять по мишеням.
— В будущем стреляй точнее. Даже если целишься в грудь, все равно промахиваешься.
— Если об этом узнают, над тобой будут смеяться, скажут, что женщина, которую воспитал я, Сун Шишань, — ничтожество.
Лян Юэин слегка замерла, держа пистолет, от которого еще исходило тепло его тела, и удивленно спросила:
— В тот день в театре, вы тоже были там?
— Вы приходили посмотреть на Мастера Чжана?
(Нет комментариев)
|
|
|
|