Глава 4

— Простите, я хотела кое-что спросить.

Его взгляд наконец остановился на мне. Детское лицо, но глаза… глаза взрослого мужчины. У меня вдруг перехватило дыхание.

— Сегодня утром, когда пришло сообщение, я случайно увидела еще одно. Судя по содержанию, его отправил ваш друг, кажется, О Чон Хун… Но я не понимаю, почему он отправил вам мой адрес.

В его глазах мелькнула тревога. Его лицо оставалось бесстрастным, но глаза… в них было столько всего.

Видя его смятение, я продолжила:

— Конечно, я знаю, что не должна была читать чужие сообщения, но раз уж прочитала, то хочу прояснить ситуацию.

Он засунул руки в карманы, облизнул пересохшие губы и наконец заговорил:

— В ноябре я еду в Японию на съемки фильма. Мне нужен переводчик, поэтому я попросил своего университетского товарища кого-нибудь порекомендовать.

Он сделал паузу и продолжил, уже более дружелюбным тоном:

— Я сказал ему, что если нет контактной информации, то достаточно адреса… Вы — госпожа Чжу Со Ён, верно?

Я совсем не ожидала такого объяснения. Тогда кто же меня порекомендовал? О моем возвращении знали только Чон Юн, отец и несколько родственников. Хотя за год могли узнать и другие.

— Да, я Чжу Со Ён.

— Отлично, тогда я скажу вам сейчас, и мне не придется приезжать еще раз.

— Что вы хотите сказать?

— Я же сказал, что ищу переводчика. Работа с декабря до середины января, примерно месяц. Съемки будут проходить в Аомори. Мы оплатим ваши транспортные расходы, проживание и питание. Что касается гонорара, вы сможете обсудить это с моим менеджером.

Переводчик! И работа связана с кино.

— Насколько я знаю, таких специалистов… обычно предоставляет кинокомпания.

Найти переводчика на месте должно быть довольно просто. Можно обратиться в туристическое агентство или найти кого-то из корейских студентов. Вряд ли ему нужно было об этом беспокоиться.

— Мне показалось, что это не обязательно.

— Нужно это или нет — решать мне. Вам нужно лишь сказать, согласны вы или нет. Конечно, я не требую немедленного ответа… Вы можете подумать и связаться со мной позже.

Какой высокомерный тип. При первой встрече он таким не казался.

Я промолчала. Он достал из кармана телефон, который только что туда положил, и сунул его мне.

— Позвоните мне, когда решите. До свидания.

— Постойте!

Не успела я опомниться, как он сел в машину и захлопнул дверь. Я стояла как вкопанная, пока его Land Rover не скрылся из виду. Потом посмотрела на телефон, который снова оказался у меня в руках.

Прошло два дня с нашей встречи. Я могла позвонить ему и отказаться или отправить телефон в его офис курьерской службой, но я этого не сделала. Звонок от Эгути изменил мои планы. До декабря, о котором говорил Ли Сон Джун, оставалось два месяца. Денег, которые я получила после расставания с Эгути, было еще достаточно, но, за вычетом вложений в акции и страховку, на поездку в Киото оставалось немного. К тому же, я еще не нашла работу. Переезд в Сеул был возможен, но тогда возникла бы проблема с отцом. Да и я сама еще не была готова. Мне не хватало уверенности, чтобы столкнуться с новыми людьми и новыми отношениями. С этой точки зрения, у меня не было причин отказываться от предложения Ли Сон Джуна. Более того, это казалось редкой удачей.

Я достала телефон, немного помедлила, глубоко вздохнула и набрала его номер. Телефон звонил, но никто не отвечал. Я уже хотела положить трубку, как почувствовала вибрацию. На экране высветилось имя Сон Джуна.

— Это Чжу Со Ён.

— Простите, я был на съемках… не мог ответить, — запыхавшись, произнес он, очевидно, только что подбежал к телефону.

— Ничего страшного. Вы же просили позвонить, когда я приму решение.

Хотя я все еще немного нервничала из-за этой работы, мысли о маме и Цзы Ён не давали мне медлить.

— Вы решили?

— Да, но мне нужно кое-что уточнить.

— Хорошо, можете позвонить моему менеджеру. Обсудите все с ним. Что-то еще?

— Нет, больше ничего.

Он говорил быстро, но в его голосе не было фальши, наоборот, он звучал очень искренне.

— Тогда я положу трубку.

Это был наш второй телефонный разговор, и в этот раз он повесил трубку первым.

Прошел месяц с моего возвращения из Японии, прежде чем я увидела отца. Я не избегала встречи намеренно, просто при мысли об отце, его новой жене и сводных братьях и сестрах, мне становилось неловко. Я не хотела ставить себя в неудобное положение. Но как бы я ни хотела этого избежать, будучи его дочерью, я не могла не видеться с ним.

Сейчас не было ни выходных, ни утреннего часа пик, но в поезде Синчхонхо, следующем в Сеул, почти не было свободных мест. Поезд ехал по железной дороге, пролегающей среди гор, покрытых опавшей листвой. Я смотрела в окно, но ничего не видела. Предстоящая встреча с новой семьей отца заставляла меня нервничать.

В сумке, висящей у окна, завибрировал телефон.

— Алло? А, привет. Давно не виделись.

Это был Сон У, мой сводный брат.

— Ты же не знаешь, где находится больница? В Сеуле ты, наверное, не очень хорошо ориентируешься.

— Ничего, я доеду на метро.

— Не нужно. Я сейчас еду в Чхунму, это рядом с больницей. Я встречу тебя на станции Чхунму-ро, у девятого выхода. Позвони мне, когда приедешь на Сеульский вокзал.

Он был добрым человеком. Мы были ровесниками, хотя, если быть точным, он был немного младше. Высокий, статный, с мягким, приятным лицом. И характер у него был такой же.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение