Глава 1. Болезненный красавчик Чэн Хэ. Украденный платок (Часть 2)

В этот момент второй сын, Чэн Яо, тут же подхватил: — Похоже, это тот же преступник, что и два месяца назад украл необработанный алмаз у семьи Шангуань.

Чэн Сян задумчиво произнес: — Дело семьи Шангуань до сих пор не раскрыто.

Чэн Юань усмехнулся: — Может, это какая-нибудь женщина с манией бриллиантов украла, а?

Видя, что никто не обращает на него внимания, Чэн Юань снова замолчал.

Чэн Сян же едва сдерживался, чтобы не швырнуть в него чашку.

— Кхм, кхм, кхм… — снова раздался удушающий кашель.

Чэн Хэ закашлялся так сильно, что покраснел и начал задыхаться.

Как только белый платок отдалился от его губ, Чэн Янь, сидевшая рядом, подняла бровь: — Ой, да он же кровью кашляет! — воскликнула она и, обратившись к Чэн Хуаю, сидящему напротив, добавила: — Старший брат, ты как главврач работаешь? Почему за столько лет болезнь Седьмого в твоих руках только ухудшилась?

Чэн Хуай взглянул на отца и покорно ответил: — Отец, мои возможности ограничены.

Чэн Сян махнул рукой: — Эта болезнь у него с детства, не только ты один не можешь ее вылечить. — Затем он обратился к Сюй Чжэню, стоявшему у двери: — Отведи Чэн Хэ домой отдохнуть.

Сюй Чжэнь поспешил к Чэн Хэ и поддержал его под руку.

Чэн Хэ, опираясь на подлокотник кресла, встал, снова кашлянул пару раз и, склонив голову перед отцом, сказал: — Отец, тогда я пойду.

Чэн Сян кивнул ему.

Чэн Хэ хотел попрощаться с братьями и сестрами, но Чэн Сян сказал: — Ладно, иди скорее, поправляйся.

Как только Чэн Хэ вышел из холла, снова послышался прерывистый кашель, который постепенно затихал по мере его удаления. Этот звук вызывал тяжесть в груди.

Чэн Янь, глядя на отца, с ноткой сожаления в голосе, произнесла: — Седьмому в этом году двадцать четыре, да?..

В столице ходили слухи, что Чэн Хэ не доживет до двадцати девяти.

Оставалось всего пять лет.

Его вид действительно вызывал сострадание.

Черный Volvo выехал из резиденции семьи Чэн. Проехав около четырех-пяти километров, Чэн Хэ, сидевший на заднем сиденье, приоткрыл глаза: — В чайный дом "Яркая луна".

Сюй Чжэнь, сидевший за рулем, взглянул в зеркало заднего вида на своего болезненного господина. Больной же, а в чайный дом собрался, вместо того чтобы дома лежать!

Но раз господин приказал, он должен был подчиниться.

Меньше чем через двадцать минут Чэн Хэ вошел в чайный дом, а Сюй Чжэнь последовал за ним. Было уже почти полдень, светило яркое солнце, и в чайном доме было много посетителей. Сюй Чжэнь подбежал к стойке, чтобы узнать о наличии свободных мест, но все кабинки и столики были заняты.

Сюй Чжэнь оглядывался по сторонам, когда Чэн Хэ подошел к нему и тихо сказал: — Там есть свободный столик. — После чего Сюй Чжэнь увидел, как его господин, прикрывая рот платком, направился к окну.

Сюй Чжэнь повернул голову, но тут же снова посмотрел в сторону Чэн Хэ. Казалось, за его господином шла девушка.

Как телохранитель, Сюй Чжэнь был крайне ответственным.

Не раздумывая, он бросился к окну и услышал голос девушки, звонкий и чистый, словно пение соловья.

— Здравствуйте, можно добавить вас в WeChat?

У Сюй Чжэня чуть челюсть не отвисла. Неужели теперь все девушки так теряют голову при виде красивых парней?

Сразу WeChat просят.

Сюй Чжэнь фыркнул, достал свой телефон, открыл QR-код и показал девушке: — Мой хотите?

Девушка покачала головой и серьезно сказала: — Мне нужен его!

Чэн Хэ приоткрыл глаза и вежливо ответил: — Извините… — Не успел он договорить, как его снова затряс кашель. Мочки ушей покраснели, а на солнце, проникающем сквозь стекло, стали прозрачно-розовыми. — Я не пользуюсь WeChat.

Девушка не сдавалась: — Тогда, может, вы пригласите меня на обед?

Чэн Хэ все так же вежливо ответил: — Это чайный дом.

Девушка тут же сказала: — Тогда угостите меня чашкой чая.

Сюй Чжэнь понял, что девушка не собирается уходить.

Чэн Хэ промолчал. Сюй Чжэнь предположил, что господин, вероятно, впервые столкнулся с таким напором и немного растерялся.

Когда господин терялся, он обычно прикрывался своей болезнью.

Вот и сейчас.

Раздался очередной приступ кашля. Чэн Хэ то откидывался назад, то наклонялся вперед. Сюй Чжэню стало его жаль.

Когда кашель стих, Чэн Хэ поднял голову.

В этот момент у Сюй Чжэня возникло странное чувство. Господин не просто пытался отшить девушку. Его яркие губы и белые зубы, в сочетании с болезненным, затуманенным влагой взглядом и слегка приподнятыми уголками глаз, выглядели чертовски соблазнительно.

Чэн Хэ убрал от лица белый платок, на котором виднелось алое пятно. Он, похоже, не стесняясь, показал его девушке, словно надеясь, что это отпугнет ее.

Но Сюй Чжэнь увидел в глазах девушки блеск.

Алчный блеск.

Блеск возбуждения при виде крови.

— Можете отдать мне этот платок? — спросила девушка.

Чэн Хэ: «...»

Сюй Чжэнь: «...»

Двое мужчин, один стоя, другой сидя, несколько секунд смотрели друг на друга.

Чэн Хэ пришел в себя первым. Он опустил глаза, ничего не говоря, и сжал платок в руке.

Сюй Чжэнь же начал внимательно рассматривать девушку. У нее было светлое, чистое лицо с нежной кожей, тонкие брови и сияющие глаза. Нос был небольшой и аккуратный, губы — ни толстые, ни тонкие, а уголки губ слегка приподняты вверх.

Сюй Чжэнь, сопровождая своего господина, повидал немало красавиц. Эта девушка не была самой красивой, но ее лицо было изящным и утонченным. Белый вязаный свитер делал ее еще более невинной и свежей, словно распускающийся лотос, чистый и незапятнанный.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Болезненный красавчик Чэн Хэ. Украденный платок (Часть 2)

Настройки


Сообщение