Об авторе и произведении

«Аромат его крови». Автор: Мо Цинсы.

Чэн Хэ, седьмой сын влиятельной семьи Чэн из столицы, был хрупким и слабым, вечно с белым носовым платком в руках.

Поговаривали, что он не доживет до двадцати девяти.

Но кто видел, каким ледяным и мрачным становился его обычно вялый, затуманенный влагой взгляд во время выполнения заданий.

Хэ Суй, чрезвычайно чувствительная к запаху крови, с того момента, как почувствовала аромат его крови, прилипла к нему, словно пластырь.

Она вдыхала аромат его крови и едва уловимый запах орхидей, исходивший от него.

Под ее настойчивым напором и уговорами он попал под ее чары.

Появление другого мужчины разрушило эту идиллию.

Это был тот самый человек, который когда-то вытащил Хэ Суй из бездны, а затем столкнул ее в другую.

— Раз уж она ничего не помнит, как насчет честного соревнования?

— Ты потратил восемь лет, но так и не смог завоевать ее любовь…

— Это еще не точно. Год назад она ведь тоже не выбрала тебя.

— Ты думаешь, что сейчас ты для нее особенный?

Мужчины пришли к соглашению: честное соревнование — жребий.

Хэ Суй заметила, что в последнее время за ней постоянно следует черный Volvo.

Более того, вечером того же дня, когда она разместила объявление о поиске соседа по квартире, к ней в дверь постучал мужчина.

— Здравствуйте, вы ищете квартиранта?

На следующий день Хэ Суй обнаружила, что по соседству появился новый жилец.

Двое мужчин стояли на балконах и небрежно обменялись приветствиями.

— Привет, сосед Чэн.

Чэн Хэ: «...» Вот же ж невезение! Если бы не худший жребий, он был бы соседом Хэ Суй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Об авторе и произведении

Настройки


Сообщение