— Зачем тебе, парень, ключ от задней двери Академии?
Старина Джен, чиня механические детали, подозрительно оглядывал Рея. — Ты, парень, уж не собираешься ли сбежать? Молодой человек, такое поведение старик, как я, очень презирает.
— Механик Джен, великий механик Джен, не говорите так отчужденно!
Я ведь вам немало помогал. Я просто выхожу по делам, я точно не собираюсь сбегать.
Рей выдавил из себя сияющую улыбку, глядя на Старину Джена.
— Катись, не смотри на меня с этой фальшивой улыбкой. Выходить по делам через заднюю дверь? Не верю. Ты, вонючий мальчишка, очень хитрый~
— Старина Джен, не будьте таким бессердечным~ Если я выйду через главную дверь, меня точно не отпустят.
Механик Джен, пожалуйста, отпустите меня!
Рей изо всех сил старался, чтобы его улыбка стала еще ярче.
— Две бочки рома, из Таверны в восточной части города, — Старина Джен вдруг хитро ухмыльнулся.
— Вы, старик, слишком жестоки. Я бедный парень, который работает и учится. Две бочки? Лучше уж сразу меня отчислите.
Рей тут же убрал улыбку, развернулся и собрался уходить.
— Эй~ эй!
Парень, парень, не уходи~ Разве это нельзя обсудить~ Ты хотя бы назови свою цену~
Как ты узнаешь, что я не согласен, если не назовешь цену~ У нас с тобой такие отношения, назови цену, я обязательно подумаю.
Старина Джен отложил механические детали, которые держал в руках, и грязными от масла руками схватил Рея, который собирался уходить.
— Две кружки!
— Прямо вперед, по лестнице, открой дверь, и катись отсюда побыстрее!
Старина Джен, услышав это, тут же помрачнел, отпустил Рея и указал вперед.
— Старик, но вы же сами сказали назвать цену.
— Катись, катись, катись!
Не попадайся мне больше на глаза.
— Три кружки!
— Немедленно!
— Одна бочка.
Больше ни капли, старик, будьте довольны.
— Кхм~ Ну конечно, какие у нас с тобой отношения, я ведь должен уважить твое лицо, так что одна бочка, — Старина Джен, словно фокусник, достал из кармана связку ключей и бросил ее Рею. — Самый правый, медного цвета.
— Старый пьяница, только и умеете меня обманывать! — Рей взял ключи с недовольным видом.
— Вонючий мальчишка, почему ты такой меркантильный~ Только что называл меня великим механиком Дженом, а теперь — старым пьяницей. Все кончено, все кончено, столько лет дружбы пропало, нашей дружбе конец~ — Старина Джен с "печальным" видом прикрыл грудь, изображая скорбь.
— Старина Джен, какая дружба столько лет, мы знакомы всего год, ладно~ — Рей закатил глаза, с недоумением глядя на этого бесстыдного старика.
— Ты, парень, у тебя три секунды, чтобы исчезнуть с моих глаз.
— Старина Джен, это же шутка~ Не сердитесь.
Увидев мрачное лицо Старины Джена, Рей положил ему руку на плечо, насмешливо улыбаясь.
— Одна бочка плюс три кружки, — "мрачно" сказал Старина Джен, но обернувшись, обнаружил, что Рея уже нет.
На лестнице раздался лишь хлопок — звук закрывающейся двери.
— Вонючий мальчишка, не забудь одну бочку рома, из Таверны в восточной части города!
Процветающая Македония делилась на Верхний и Нижний город. Аристократы в основном жили в Верхнем городе, а Нижний город был районом простолюдинов и торговой улицей.
В отличие от процветающей и упорядоченной Торговой улицы в Западном районе, Торговая улица в Восточном районе была хаотичной, а Переулок Хаоса — самой беспорядочной улицей на Торговой улице Восточного района.
На улице стояли ветхие дома, а переулки за ними переплетались, как паутина.
Это было пристанище порока и грязи. Проститутки зазывали клиентов в домах на улице, а хулиганы с ножами грабили клиентов в задних переулках, создавая идеальную коммерческую цепочку.
В глубине этого переулка также скрывался самый большой подпольный черный рынок Македонии. Здесь, если вы могли заплатить, вы могли купить любой товар, который не продавался на открытом рынке. Даже Красно-серебряную жидкость, запрещенную к продаже во многих странах, здесь можно было достать.
Черный лимузин подъехал с конца длинной улицы и точно остановился перед ветхой дверью магазина в глубине переулка. Водитель в безупречной форме почтительно открыл дверцу, и из машины показалась нога в белом носке и черном ботинке.
Ботинок блестел, как зеркало, ни пылинки.
Молодой человек в черном фраке, черном цилиндре и с тростью в руке медленно вышел из машины, огляделся, сделал жест водителю и прямо толкнул дверь, входя в магазин.
Странно, но хулиганы в переулке словно не замечали такого необычного посетителя, или, скорее, намеренно игнорировали его, словно в этом переулке никогда не останавливался роскошный лимузин.
— Полковник, верно?
Рей приподнял цилиндр, прищурившись, глядя на лениво развалившегося у прилавка однорукого мужчину средних лет с сигаретой в зубах и стаканом дешевого бренди перед собой.
— Мальчишка, это не место для таких, как ты, — ответил Полковник, выпуская кольца дыма, лишь мельком взглянув на Рея.
Рей равнодушно скривил губы в ответ на такое отношение, легко щелкнул пальцами, и к Полковнику полетело белое серебряное сияние.
Прежде ленивый Полковник резко сел, быстро схватив монету. Это была серебряная монета с гербом Семьи Феникс — "Фениксом" — на обратной стороне, настоящая ходовая монета.
— Дорогой юный господин, добро пожаловать в наш магазин. Чем я могу быть вам полезен?
Полковник выбросил сигарету, поправил монокль на переносице и подобострастно поклонился.
— У меня есть кое-что интересное, не знаю, сможете ли вы это проглотить.
— Ой~ юный господин, что вы такое говорите, наш магазин — всего лишь часовая мастерская, самое ценное здесь — эти старые часы, если они вам приглянулись, забирайте все.
Пойдемте со мной в заднюю комнату, поговорим там.
Полковник льстиво улыбнулся.
— Хватит притворяться! — Рей холодно фыркнул и, высоко подняв голову, проследовал за Полковником внутрь.
Они вышли через заднюю дверь магазина, петляя по переплетающимся переулкам, и наконец подошли к стене.
— Юный господин, подождите минутку.
Полковник поклонился, несколько раз ритмично постучал по стене, и стена медленно раздвинулась. Перед ними предстала переполненная, шумная улица.
— Юный господин, сюда, пожалуйста.
— Так вот каков настоящий Переулок Хаоса?
Интересно.
Рей легко рассмеялся и продолжил следовать за Полковником внутрь.
— Юный господин, не скажете ли, что вы хотите, чтобы я перепродал: золото и серебро, или антиквариат и живопись?
Полковник льстиво улыбался, разглядывая юношу рядом. На нем действительно не было ничего с гербом семьи, вероятно, он боялся, что его узнают. Таких расточительных юнцов, которые целыми днями кутят и даже воруют семейные сокровища, чтобы тайно их продать, он видел немало. Такие гуляки, у которых в голове только женщины и выпивка, — это легкая добыча, полная денег.
— Не лезьте не в свое дело. Когда придем, узнаете.
— Да, да, дорогой юный господин, я сейчас покажу дорогу, мы скоро будем.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|