Глава 14. Приют

Проснувшись ото сна и взглянув на будильник, Ян Чао выключил его за десять минут до звонка.

Теперь он уже не удивлялся тому, что, засыпая, попадает в сновидения.

Дело было не в его сильной психике.

А в том, что он просто оцепенел.

События, произошедшие с ним за последние два дня, невозможно было объяснить знаниями, полученными в школе.

Умывшись и съев простой завтрак, Ян Чао взял лежавший на полу рюкзак, подумал, а затем бросил туда горсть протеиновых батончиков и бутылку чистой воды.

На стыке Девяносто седьмой и Девяносто восьмой улиц находился небольшой, полузаброшенный район.

Сказать «полузаброшенный» — значит, он был лишь немного лучше Девяносто девятой улицы; по крайней мере, здания здесь ещё стояли целыми.

В узком переулке Ян Чао, держа ботинки в руках и высоко подвернув штанины, с трудом брёл по воде, доходившей до середины икр.

В его памяти эта дорога всегда была такой, всегда такой труднопроходимой.

В детстве дедушка рассказывал ему, что раньше эта дорога была другой, и даже весь Нижний город выглядел иначе.

Дедушка говорил, что в его молодости Нижний город был основой всего Города Вечной Ночи, и Альянс Совместного Правления придавал ему огромное значение, ежегодно выделяя большие средства на его содержание.

Поначалу всё было хорошо: управляющие Нижнего города каждый раз использовали всё наилучшим образом, направляя средства на поддержание порядка.

Но постепенно эти управляющие стали неудовлетворены, ведь строения из железобетона за год-два трудно было повредить.

Поэтому они начали подменять качественное некачественным, ежегодно отчитываясь и ежегодно проводя ремонт, который ни разу не продержался и года.

Как и эта дорога перед ним: чем больше её ремонтировали, тем больше скапливалось воды, пока её практически не забросили, подобно самому Нижнему городу, находящемуся в полузабытом состоянии.

О причинах запустения Нижнего города Ян Чао тоже кое-что слышал — в то время он уже начинал запоминать события.

Говорили, что более двадцати лет назад Альянс Совместного Правления совершил прорыв в области антигравитации. Это открытие означало, что Средний и Верхний города Города Вечной Ночи больше не нуждались в Нижнем городе как в огромном фундаменте.

Работая в баре, Ян Чао также слышал от посетителей, что теперь под зданиями Среднего и Верхнего городов установлены антигравитационные устройства.

Таким образом, даже если весь Нижний город рухнет, это не затронет жителей Среднего и Верхнего городов.

Некоторые предполагали, что если бы Альянсу Совместного Правления не нужно было поддерживать численность населения и иметь людей для выполнения тяжёлой и грязной работы, Нижний город давно бы полностью забросили.

Хотя искусственный интеллект сейчас был очень развит, по сравнению с дешёвой рабочей силой Нижнего города его стоимость всё ещё была слишком высока.

Несмотря на эти размышления, Ян Чао ни на миг не останавливался и вскоре достиг цели своего путешествия.

В конце переулка, на небольшом возвышении, перед Ян Чао предстал двор, заброшенный неизвестно как давно.

Ян Чао посмотрел на ржавые железные ворота, и образ старика из глубин памяти предстал перед ним так же ясно, как будто это было вчера.

На цементном столбе рядом с воротами висела облупившаяся, сгнившая деревянная табличка. Сквозь просветы в зарослях дикого винограда едва можно было различить три иероглифа: «Приют».

— Хух~

Глубоко вздохнув, Ян Чао надел ботинки, опустил штанины и привычно перелез через железные ворота.

Увидев во дворе сорняки высотой в человеческий рост, Ян Чао, хоть и ожидал этого, всё же почувствовал некоторую горечь.

Когда дедушка был жив, Ян Чао часто ходил за ним, и они вместе ухаживали за своим общим домом.

Позже дедушка умер. Следуя его наказу, Ян Чао похоронил его в маленьком дворике, а затем покинул это место.

Уйдя, он больше никогда не возвращался.

И это место, казалось, было всеми окончательно забыто.

Ян Чао, вспоминая старика, который первым подарил ему ощущение родного человека, раздвигал заросли травы и шёл в направлении, сохранившемся в его памяти.

Среди сорняков, перед дикой яблоней, Ян Чао остановился.

Глядя на старое дерево, которое никак нельзя было назвать ни толстым, ни высоким, Ян Чао тихо произнёс: — Дедушка, я вернулся.

Его голос был очень тихим, словно он боялся потревожить спящего.

Да, его дедушка был похоронен под этой дикой яблоней.

Он не знал, почему дедушка так ему наказал.

Но раз это была воля дедушки, то, даже не понимая, он всё же исполнил её.

Глядя на это старое дерево, Ян Чао слегка нахмурился.

В его памяти это старое дерево всегда выглядело так, как сейчас, никогда не менялось, и никогда не цвело и не плодоносило.

Он помнил, как в детстве часто приносил маленький стульчик и сидел под деревом, ожидая, когда оно зацветёт и даст плоды, чтобы он мог их поесть.

Но прошло несколько вёсен, лет, осеней и зим, а старое дерево оставалось неизменным. Наконец, он не выдержал и спросил у дедушки причину.

Тогда дедушка, глядя на старое дерево, погладил его по голове и с улыбкой сказал:

— Земля в Нижнем городе слишком бесплодна, к тому же здесь много дождей и мало солнечного света. Старое дерево все получаемые питательные вещества тратит на поддержание собственной жизни. Если оно зацветёт и даст плоды, то умрёт.

Тогда он наивно спросил: — А есть какой-нибудь способ, чтобы старое дерево получало больше питательных веществ?

— Если оно получит больше питательных веществ, то станет толще и выше, и тогда этому месту его уже не скрыть.

Дедушка взглянул на далёкое серое небо и после долгого молчания вздохнул: — Возможно, оно никогда и не подходило этому Городу Вечной Ночи.

— А почему оно должно здесь прятаться?

— Оно ранено! Ему нужно здесь залечить раны. Но однажды оно вернётся туда, где ему место! А не будет продолжать томиться в этом маленьком дворике!

— Туда, где ему место? А где это?

Маленький Ян Чао склонил голову набок, спрашивая, но дедушка лишь погладил его по голове.

Спустя долгое время старик медленно произнёс: — Когда-нибудь ты сам всё поймёшь.

Воспоминания постепенно угасали. Ян Чао достал кинжал, некоторое время разглядывал ветви старого дерева перед собой, а затем медленно подошёл.

— Старое дерево, я читал в школе книги по сельскому хозяйству. Там говорится, что если у дерева слишком много веток, они отнимают питательные вещества. Я пришёл тебя немного подправить.

Бормоча себе под нос, он взмахивал кинжалом в руке. Через четверть часа, глядя на кучу веток на земле, он удовлетворённо кивнул.

Таким образом, все питательные вещества пойдут на укрепление ствола и толстых ветвей, и старое дерево, должно быть, быстро поправится.

Да, именно так!

Так думал Ян Чао, собирая ветки с земли и направляясь в дом.

За его спиной старое дерево, с которого осенний ветер срывал и без того немногочисленные сухие листья, выглядело очень растрёпанным.

В комнате скопился толстый слой пыли. Ян Чао наскоро прибрался, затем принёс маленький стульчик, взял кинжал и начал резать ветки на куски.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Приют

Настройки


Сообщение