Глава 4: Добываем деньги и запасаемся припасами

Проверка кредитных карт и доставка занимали от пяти дней до двух недель, поэтому Кун Нань могла рассчитывать только на онлайн-кредиты.

После обеда Кун Нань, вооружившись телефоном и ноутбуком, начала искать сайты и приложения, где можно было бы взять онлайн-кредит.

Мяо Цици тоже подключилась к поискам. Внезапно она подняла голову и спросила: — Кун Нань, как думаешь, мне стоит потребовать алименты у моей давно потерянной мамочки?

Кун Нань подняла на неё взгляд. — Ты знаешь её номер телефона и адрес?

— Не знаю, но мой никчёмный папаша точно знает.

Чем больше Мяо Цици думала об этом, тем более осуществимой казалась ей эта идея. Она тут же схватила телефон и позвонила отцу.

Ей довольно быстро ответили. Судя по голосу, мужчина спал и, разбуженный звонком, был явно раздражён. Он нетерпеливо спросил, в чём дело.

Мяо Цици закатила глаза. — Мяо Чжэнъюй, ты знаешь номер телефона моей матери?

Мяо Чжэнъюй раздражённо взъерошил волосы. — Зачем тебе номер этой женщины?

Мяо Цици фыркнула. — Какое тебе дело? Я её родная дочь, разве я не могу попросить её номер?

Мяо Чжэнъюй вздохнул и устало сказал: — Позже пришлю тебе. Что-нибудь ещё?

Мяо Цици немного подумала. — Переведи мне плату за обучение и содержание на следующие два года. После этого тебе больше не придётся ежемесячно отправлять мне деньги.

— Нет, такую большую сумму… Что если ты всё потратишь? — Мяо Чжэнъюй, не раздумывая, отказал.

Мяо Цици возмутилась. — Мяо Чжэнъюй, я уже взрослая, я знаю, какие деньги тратить, а какие нет.

— Ты ещё смеешь об этом говорить? Кто в прошлом месяце названивал мне без конца, умоляя дать денег на фигурку какой-то звездульки? — Мяо Чжэнъюй потёр лоб.

Мяо Цици промолчала. Она совсем забыла об этом.

— Мяо Чжэнъюй, я серьёзно, — твёрдо сказала она. — Дай мне деньги на эти два года, и я больше никогда тебя не побеспокою.

Мяо Чжэнъюй вздохнул. Он не питал к Мяо Цици особых чувств, только отцовский долг.

Очевидно, что даже с отцовским долгом он не справлялся, поэтому баловал Мяо Цици деньгами.

Подумав, он сказал: — Ладно, позже скажу бухгалтеру перевести тебе деньги. Что-нибудь ещё?

Мяо Цици помолчала. — Папа, один метеоролог из нашего университета сказал, что через месяц будут очень сильные дожди. Запасись дома припасами.

Мяо Чжэнъюй рассмеялся. — Ваши специалисты, смотрю, очень способные, даже погоду на месяц вперёд предсказывают.

Мяо Цици поняла, что он не верит, и сердито сказала: — Верь не верь, как хочешь! — С этими словами она повесила трубку.

Мяо Чжэнъюй, глядя на телефон, опешил. Через некоторое время он с улыбкой покачал головой, не придав этому значения.

Мяо Цици повесила трубку, чувствуя себя немного подавленной. Всё-таки это был её родной отец, и она не могла оставаться равнодушной.

Кун Нань, видя её состояние, почувствовала укол совести. — Позвони ему ещё раз через какое-то время. Если он всё равно не послушает, тогда купим ему немного припасов и отправим.

Мяо Цици вздохнула. — Легко сказать. Мой папаша, как перекати-поле, мотается повсюду, у него нет постоянного адреса.

Она тряхнула головой, отгоняя мысли об отце, и взяла телефон.

Мяо Чжэнъюй уже прислал ей номер телефона её матери, Сюй Цинъай.

Не обращая внимания на то, отдыхает ли Сюй Цинъай, она сразу же позвонила.

Первый звонок был безжалостно сброшен. Мяо Цици набрала номер ещё раз.

Как только ей ответили, на том конце провода раздался сердитый голос: — Кто это?! Больная, что ли? Звонить среди бела дня! Ты не отдыхаешь, так другие, по-твоему, тоже не должны?

Мяо Цици бесстрастно ответила: — Я твоя дочь, Мяо Цици, которую ты родила двадцать лет назад от Мяо Чжэнъюя.

Услышав это, собеседница тут же замолчала. Через некоторое время она спросила: — Как ты можешь доказать, что ты моя дочь?

— Способов много. Могу приехать к тебе и сделать тест на материнство, могу прислать фото свидетельства о рождении, могу привести с собой Мяо Чжэнъюя. Какой способ доказательства тебя устроит?

Сюй Цинъай замолчала.

Этот бессовестный, неуважительный к старшим характер… Даже без доказательств понятно, что это отродье того мерзавца Мяо Чжэнъюя.

Она сделала глубокий вдох. — Зачем ты мне звонишь?

Мяо Цици усмехнулась. — Мама, если я не ошибаюсь, в законах Драконьей страны есть статья о том, что родители обязаны содержать своих детей до совершеннолетия.

— Если супруги разводятся, то один из них должен выплачивать алименты тому, с кем остаётся ребёнок.

— Вы с моим отцом развелись больше десяти лет назад, и, кажется, вроде бы, ни разу не платили алименты, верно?

Сюй Цинъай сердито спросила: — Что, Мяо Чжэнъюй разорился? Не может тебя содержать? Послал тебя ко мне клянчить деньги?

Мяо Цици фыркнула. — Богатый он или бедный, ты всё равно должна платить алименты.

— Когда вы развелись, мне было три года. То есть ты должна мне алименты за семнадцать лет. Отец каждый месяц давал мне пять тысяч. Учитывая, что ты женщина, я потребую с тебя по три тысячи в месяц.

— Копейки я тебе прощу. Давай, шестьсот десять тысяч.

Услышав это, Сюй Цинъай закричала: — Мяо Цици, твой отец не разорился, он, похоже, совсем свихнулся! Шестьсот десять тысяч, да ты с ума сошла!

Мяо Цици холодно усмехнулась. — Не дашь — подам на тебя в суд. Если суд не примет иск, буду устраивать скандалы у тебя в компании, у тебя дома! Посмотрим, как тебе понравится!

Лицо Сюй Цинъай потемнело. Ну точно, вылитый Мяо Чжэнъюй! Наглости — хоть отбавляй, совести — ни капли. Шантажирует собственную мать.

— Шестьсот десять тысяч — ни за что, максимум двести, — сердито сказала Сюй Цинъай.

Мяо Цици пробормотала: — Жестоко ты торгуешься. Обычно цену вдвое сбивают, а ты сразу две трети отрезала!

— Двести тысяч, и точка. Бери или уходи! — Когда Сюй Цинъай произнесла эти слова, её сердце обливалось кровью.

Двести тысяч! Половина её заначки!

Мяо Цици вздохнула. — Ладно, двести так двести. Сейчас пришлю тебе номер карты, переводи.

Сюй Цинъай быстро сказала: — И ещё пришли мне фото свидетельства о рождении, прописки и удостоверения личности. Мне нужно убедиться, что ты действительно моя дочь.

Мяо Цици охотно согласилась. Повесив трубку, она тут же перевернула всё вверх дном, нашла свидетельство о рождении и прописку, сфотографировала и отправила.

Опасаясь, что Сюй Цинъай не поверит, она ещё и сняла видео квартиры. Ведь Сюй Цинъай когда-то жила здесь, и эта квартира была лучшим доказательством.

Увидев на видео сияющую улыбку Мяо Цици, Сюй Цинъай почувствовала укол в сердце, но когда она переводила деньги, все чувства улетучились.

Мяо Цици не сводила глаз с телефона. Увидев поступившие двести тысяч, она тут же расплылась в улыбке.

Вслед за этим пришло ещё двести тысяч. Мяо Цици открыла детали платежа: деньги пришли от бухгалтера компании её отца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Добываем деньги и запасаемся припасами

Настройки


Сообщение