Свидание вслепую Чжао Лаоши
«Тайная любовь со вкусом апельсиновой газировки»
Автор: Наньгуа Шицзыбин
Глава 1
Часы на стене приёмной тикали: «тик-так». Было уже больше девяти вечера. Технический отдел только что предоставил новые улики, подтвердившие все предыдущие предположения.
В полицейском участке люди сновали туда-сюда, шагая так быстро, словно их нёс ветер. Коридор был полон суеты.
— Чжао Лаоши!
— Шэнь Дуй сказал, чтобы вы по дороге домой завезли этот отчёт в Дорожную полицию.
Мужчина, который шёл почти летящей походкой, резко остановился и обернулся к молодому человеку, окликнувшему его.
Он снова и снова потёр пальцы рук — дезинфицирующее средство сделало своё дело.
На нём были очки в золотой оправе, которая отражала свет белых потолочных ламп, переливаясь разными цветами.
Возможно, из-за долгой работы у него не было времени привести себя в порядок — на подбородке пробивалась короткая, едва заметная синеватая щетина.
— Хорошо, я понял, — слегка кивнул он молодому человеку.
Когда тот ушёл, мужчина постоял на месте несколько секунд. Под суровыми бровями виднелись немного уставшие глаза.
Дело оказалось запутанным, и он уже три дня не был дома.
-
В уголке ночного рынка, недалеко от Дорожной полиции, за рядами ларьков с жареными шашлычками стоял маленький квадратный столик, окутанный дымком.
На столике лежала половинка белой редьки с воткнутыми в неё ароматическими палочками. Справа от редьки располагался компас багуа, слева висела вывеска «Диагностика и гадание». В углу стола стояла недопитая бутылка апельсиновой газировки.
Но за столиком сидел не седобородый дядька в тёмных очках, а эффектная девушка лет двадцати с небольшим, одетая в мини-юбку.
Два пышных хвостика, яркий макияж в оранжевых тонах — она разительно выделялась на фоне окружающих.
Чжан Синжань держала здесь свой ларёк уже почти месяц. Брала всего по десять юаней и ровно в девять вечера сворачивалась.
Едва пробило девять, Чжан Синжань услышала впереди шум — многие торговцы начали суетливо собирать свои лотки с едой и стремительно уезжать.
— Маленькая гадалка, ещё не убегаешь? — крикнул соседний торговец, которому было некогда даже забрать деньги. Он вскочил на свой трёхколёсный велосипед и помчался прочь. — Если не побежишь, не успеешь.
Чжан Синжань сквозь толпу разглядела нескольких сотрудников городской инспекции, направлявшихся к ней, но не растерялась. Она продолжала неторопливо собирать вещи и ответила: — Я не еду продаю, всё в порядке. Дядя, до завтра.
Дядя уехал так быстро, что слова «до завтра» донеслись до его ушей, когда он был уже далеко. Он не удержался, оглянулся назад и увидел, как городская инспекция конфискует вещи у «маленькой гадалки».
…
…………
У входа в Дорожную полицию.
Молодой сотрудник дорожной полиции провёл Чжан Синжань и троих инспекторов в здание. Причиной послужило то, что инспекторы конфисковали «семейную реликвию» Чжан Синжань, а она в слезах преградила им путь, не давая уехать.
В результате её случайно задели машиной.
И эту сцену увидел проезжавший мимо дорожный полицейский.
К тому же, Дорожная полиция находилась совсем рядом.
— Братец-полицейский, я правда не пыталась никого шантажировать. Кто станет шантажировать городских инспекторов?
Чжан Синжань говорила всю дорогу, пока у неё не пересохло во рту. — Я просто хотела вернуть одну вещь, очень важную вещь.
— Семейную реликвию моей семьи, её нельзя терять, ей несколько сотен лет.
Инспектор не выдержал, указал на Чжан Синжань и закричал: — Ты открыто распространяешь феодальные суеверия в центре города! Я имею право конфисковать твои орудия правонарушения.
Чжан Синжань опешила от такого обвинения, растерянно застыв на месте. Подумав несколько секунд, она наконец выдавила: — Как диагностика по пульсу может быть феодальным суеверием? Это же наследие предков.
Инспектор: — Сестрёнка, а про гадание ты ни слова не говоришь, да?
Чжан Синжань потеряла дар речи, потому что она действительно составляла людям карты Бацзы. Но за всё, кроме диагностики по пульсу, она денег не брала. Она никого не обманывала.
Однако она не могла задерживаться в Дорожной полиции. Сегодня ей нужно было вернуться домой пораньше. Чжао Кэ сказал, что вернётся примерно в десять вечера, а завтра ей, как родственнице, придётся сопровождать его на свидание вслепую.
Поэтому оставалось только признать поражение и с болью в сердце отказаться от своих вещей. Нужно было извиниться, признать ошибку и постараться поскорее решить проблему, чтобы вернуться домой.
Если Чжао Кэ узнает, что её поймала городская инспекция, да ещё и доставила в Дорожную полицию, последствия будут непредсказуемыми.
Пока она размышляла, чья-то ладонь опустилась ей на макушку со звонким шлепком.
Чжан Синжань от боли стиснула зубы и обернулась посмотреть, кто это. Перед ней стоял мужчина в очках и строгом костюме, бесстрастно глядя на неё.
За те доли секунды, что она смотрела на Чжао Кэ, в её голове пронеслись и были отрепетированы бесчисленные варианты решения проблемы.
Самый простой и надёжный способ — прикинуться несчастной.
— Чжао Лаоши~ — Большие невинные глаза Чжан Синжань мгновенно покраснели. Не обращая внимания на окружающих, она бросилась в объятия Чжао Кэ, крепко обняла его и заплакала: — Я проголодалась... Виновата... Хочу домой.
Молодой дорожный полицейский и инспекторы с интересом наблюдали за происходящим.
Но представление продлилось меньше пяти секунд. Чжао Кэ бесстрастно отстранил её.
Чжан Синжань снова оказалась лицом к лицу с молодым полицейским.
Чжао Кэ: — Действуйте по инструкции.
Чжан Синжань: — …
-
Поскольку инцидент был незначительным, и ни одна из сторон не хотела раздувать скандал, они выбрали частное урегулирование.
Что касается «орудий правонарушения» Чжан Синжань, то их, разумеется, полностью конфисковали.
Вернувшись домой, Чжао Кэ ничего не сказал, а сразу направился в ванную принимать душ. Чжан Синжань свернулась калачиком на диване, беспокойно ожидая «приговора».
По дороге домой Чжао Кэ не проронил ни слова, и она совершенно не представляла, что он сделает после душа.
Может быть, Чжао Кэ слишком устал и после душа просто пойдёт к себе спать?
И завтра всё будет как ни в чём не бывало?
Чжан Синжань обняла колени. Опустив голову, она заметила, что видны её чёрные леггинсы. Она встала, пошла в свою комнату переодеться в брюки. Выйдя, она проходила мимо двери ванной, как раз когда оттуда вырвалось облако горячего пара.
— Вернувшись домой, сообразила надеть длинные штаны? — Чжао Кэ мельком взглянул на неё, затем прошёл в гостиную и налил стакан тёплой воды. — Ночью на улице в такой короткой юбке, да ещё и гадаешь людям.
Он обернулся, снова посмотрел на Чжан Синжань, вертя в руках полупустой стакан, словно игрушку. — Чжан Синжань, какая же ты смелая.
Чжан Синжань испугалась и тут же сдалась: — Немного подзаработать.
— Денег на карманные расходы, что я тебе даю, не хватает?
— Хватает, просто… — Чжан Синжань запнулась, смутившись, и опустила голову. — Ты же не будешь содержать меня всю жизнь.
На самом деле Чжао Кэ не был Чжан Синжань родным братом, у них даже не было кровного родства. Единственное, что их связывало, — отец Чжан Синжань был наставником Чжао Кэ.
После того как с родителями Чжан Синжань случилось несчастье, все родственники отстранились, боясь быть втянутыми и погибнуть. Оставшись без поддержки, Чжан Синжань смогла закончить старшую школу только благодаря помощи Чжао Кэ.
Когда Чжао Кэ забрал её к себе домой, Чжан Синжань только что исполнилось пятнадцать. До этого она видела Чжао Кэ всего дважды.
Первый раз — в тот день, когда Чжао Кэ только стал судмедэкспертом и взял отца Чжан Синжань себе в наставники.
Второй раз — когда Чжан Синжань привезли в полицейский участок на опознание тел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|