— Дядя Чжоу, всего пятьдесят тысяч, чтобы оплатить первый взнос за больницу! Дальше я сам что-нибудь придумаю, и я верну вам деньги как можно скорее! — сказал я с некоторой тревогой.
Но услышав мои слова, Чжоу Чжицян замолчал, постукивая пальцем по столу с затрудненным выражением лица. У меня возникло нехорошее предчувствие.
Чжоу Чжицян сказал: — Линь Фэй, ты же знаешь, что я получил эту компанию от твоего отца совсем недавно. А твой отец оставил мне кучу проблем. Я вложил немало денег, и сейчас у меня нет свободных средств.
Я сжал кулаки, стараясь говорить спокойным тоном: — Дядя Чжоу, мне нужно всего пятьдесят тысяч...
Чжоу Чжицян махнул рукой: — У дяди Чжицяна действительно нет столько денег. Как насчет такого: я дам тебе работу, дам высокую зарплату, и у тебя будет гарантия, верно?
Видя, что Чжоу Чжицян полностью игнорирует вопрос о пятидесяти тысячах, мое сердце похолодело, и голос стал тише: — Какая работа?
Чжоу Чжицян с улыбкой щелкнул пальцами: — Будешь моим водителем. Я буду платить тебе 3000 в месяц. Как тебе? Достаточно высокая зарплата, верно? И следуя за мной, ты сможешь многому научиться!
Увидев насмешливую улыбку на лице Чжоу Чжицяна, я резко встал, стиснул зубы и глухо сказал: — Дядя Чжицян, не нужно. Я сам что-нибудь придумаю.
Сказав это, я повернулся и ушел. Услышав, как Чжоу Чжицян сказал вслед "Счастливого пути, не провожаю", мое сердце сжалось, и я чуть не расплакался от обиды.
Это было не что иное, как добивать лежачего!
Это общество, где правят деньги. Раньше, когда у моего отца были деньги, Чжоу Чжицян готов был ему мочиться в штаны. А теперь, когда отца нет, он сжигает мосты и проявляет неблагодарность!
Я был в ярости. Черт возьми, мой отец помог ему заработать как минимум несколько миллионов, а еще отдал ему компанию в залог, а теперь он даже пятьдесят тысяч не хочет одолжить!
Человеческая природа так холодна!
Но я не сдался. Я пошел к дочери Чжоу Чжицяна, Чжоу На, моей подруге детства, которая теперь расцвела.
В моих воспоминаниях Чжоу На была доброй и всегда хорошо ко мне относилась. Она точно не такая, как ее отец!
Я нашел Чжоу На в кафе-кондитерской. Она курила и играла в карты с теми богатыми наследниками из школы. Я был немного удивлен, увидев ее такой.
Я помнил, что раньше Чжоу На была другой, тихой и воспитанной девушкой, говорившей тихим голосом.
Но мне было не до этого, спасение мамы было важнее!
Я набрался смелости и подошел к Чжоу На, изложив свою просьбу. Ее друзья вокруг презрительно фыркнули и даже начали меня высмеивать.
Я думал, что с ее нынешним видом "маленькой хулиганки" ее отношение будет не очень хорошим, но к моему удивлению, она была на удивление вежлива со мной и даже предупредила своих друзей, чтобы они следили за языком.
Услышав мою историю, Чжоу На сначала очень удивилась, что мой отец умер, а затем утешила меня, сказав, чтобы я не слишком горевал, верил, что мама поправится, и не терял надежду на жизнь.
Затем она очень сердито отчитала своего отца за то, как он мог так поступить со мной.
Я очень обрадовался. Как и ожидалось, на Чжоу На можно положиться.
Чжоу На сказала, что позвонит отцу и поговорит с ним, что пятьдесят тысяч — это не так много, и чтобы я не волновался.
Я на мгновение замер. Я помнил, что у Чжоу На было много карманных денег, у нее должно было быть пятьдесят тысяч. Поколебавшись, я спросил ее: — У тебя самой нет столько?
Чжоу На смущенно ответила: — Мои карманные деньги закончились. Ничего, не волнуйся, мой отец послушает меня.
Услышав это, я больше ничего не сказал, просто поблагодарил ее, попросил о помощи и ушел.
Повернувшись, я вдруг почувствовал, как защипало в носу. Я был очень тронут не только потому, что Чжоу На была готова помочь, но и потому, что она уважала меня перед таким количеством друзей. Я почувствовал, что это настоящий друг.
В моем нынешнем положении иметь такого искренне желающего помочь друга — это большая удача.
Пройдя половину пути, я хлопнул себя по лбу, вдруг вспомнив, что кое-что не сказал Чжоу На. Я повернулся, чтобы вернуться и сказать ей еще раз, но неожиданно услышал за стеной ее разговор с друзьями.
— Нана, твой отец только что дал тебе сто тысяч на расходы, почему ты сказала ему, что у тебя нет денег?!
— Еще бы! Ты же прекрасно знаешь, что я не могу одолжить ему! При чем тут наша семья, если его отец прыгнул с крыши из-за азартного камня? К тому же, я не благотворительница, чтобы давать деньги только потому, что он попросил! С какой стати?
— Верно, такие бедняки любят садиться на шею!
— Именно, еще и нагло просит у меня денег, даже не посмотрит, кто он такой, он и не достоин!
— Но ты же ему пообещала? Что будешь делать?
— Что толку от моего обещания? Сейчас же позвоню ему и скажу, что отец не одолжит, и все.
— ...
Я дрожал всем телом за стеной, кулаки мои хрустели, вены, казалось, вот-вот лопнут.
Мне было так тяжело на душе, словно я проглотил муху, сердце разрывалось, глаза покраснели. Я только что думал, как мне повезло иметь такого друга, как Чжоу На, а оказалось, что в ее глазах я был таким.
Просить у нее денег — это уже наглость?
Уже недостоин?
Слезы стояли в глазах. Я слегка поднял голову, сдерживая слезы. Через мгновение я разжал кулаки, глубоко вздохнул. Я не винил ее. То, что она не одолжила мне денег, было логично. Я не должен был прибегать к моральному шантажу.
То, что она презирает меня, тоже нормально, ведь у меня нет денег.
Я просто сожалел, что ошибся в ней. Я подумал, когда же Чжоу На стала такой? Когда исчезла та добрая, наивная и милая Чжоу На?
Возможно, с того момента, как она научилась курить.
Я ушел, не оглядываясь. Один раз попросил денег и понял, кто есть кто. Это того стоило.
Быть так сказанным ею было больнее, чем быть прямо отвергнутым ее отцом. Она глубоко ранила мое самолюбие, и я был полностью обманут ее лицемерным видом.
В этот момент я понял, что, чтобы иметь деньги, нужно полагаться только на себя!
По дороге в больницу мне, конечно же, позвонила Чжоу На. Жалобным голосом она сказала, что умоляла отца, даже сильно поссорилась с ним, но он все равно не согласился.
Я холодно усмехнулся и сказал, что ничего страшного, я сам что-нибудь придумаю.
Я сидел у кровати матери, и в голове у меня возникла безумная идея.
Как быстро заработать деньги?
Азартный камень!
После того как отец ушел из дома, я постоянно изучал его записи об азартном камне. Я чувствовал, что у меня есть шанс!
Но самое печальное было то, что у меня даже не было денег, чтобы купить необработанный камень!
Сейчас самый маленький необработанный камень на рынке стоит от тысячи юаней, весом около трех цзиней. Камни меньшего размера, даже если в них что-то есть, трудно обрабатывать, поэтому владельцы магазинов азартного камня их просто не берут.
Но у меня сейчас всего триста юаней!
Я смотрел на постаревшее лицо матери, вспоминал все, что произошло, и больше не мог сдерживаться, уткнувшись в одеяло, я горько заплакал.
Я действительно отчаялся. В таком состоянии, как у мамы, без питательного раствора и кислородной маски из больницы, ее ждала только смерть.
В больнице дали мне всего три дня на оплату пребывания. Это было как обратный отсчет до смерти.
— Мама, прости! Фэй'эр неблагодарный сын! — прохрипел я, сдерживая рыдания.
В этот момент за моей спиной вдруг раздался женский голос: — Линь Фэй, с тобой все в порядке?
Я обернулся и увидел свою старосту, Сюй Цин.
Несмотря на то, что она уже была студенткой университета, Сюй Цин все еще носила школьную форму старшеклассницы, с хвостиком, с четкими чертами лица, без следов макияжа, выглядела очень чистой и простой.
Она действительно была очень простой и доброй. Когда отец ушел из дома, и мы были так бедны, что даже мыши к нам не заходили, она много раз угощала меня едой. Я был ей очень благодарен.
Я поспешно вытер слезы, притворяясь спокойным: — Как ты здесь оказалась?
Сюй Цин положила фрукты в сторону и сказала: — Я слышала, что у тебя что-то случилось, и пришла навестить тебя...
Я отвернулся и сказал: — Я в порядке.
Сюй Цин поправила одеяло моей матери, вздохнула и сказала: — Тетя обязательно поправится.
Не знаю почему, хотя Сюй Цин была добра, я почувствовал необъяснимое раздражение. Возможно, это было от злости на отца и дочь Чжоу Чжицяна. Я недоброжелательно сказал: — Ну, ты увидела. Вот так дела. У тебя есть еще что-то? Если нет, то можешь идти.
Сказав это, я тут же пожалел. Что за чушь я несу!
Но я не взял свои слова обратно.
Услышав это, Сюй Цин нахмурилась, поджала губы и тихо сказала: — Я знаю, что тебе сейчас очень больно. Могу я чем-нибудь помочь?
Я хотел прямо сказать "нет" и выгнать ее, но слова, готовые сорваться с губ, изменились. Я сказал: — Хорошо, мне нужны деньги. Можешь одолжить мне денег?
Сюй Цин замерла, поджала губы и спросила: — Сколько тебе нужно?
Я помолчал и сказал: — Тысячу юаней.
У меня в кармане триста. Вычтя плату за проезд в Жуйли, я смогу купить один необработанный камень!
Сюй Цин, услышав это, действительно достала из кармана тысячу юаней и отдала мне, а затем осторожно спросила: — Зачем тебе деньги?
Получив деньги, мое угасшее сердце снова загорелось надеждой...
Я не ответил ей, а повернулся и ушел. Перед уходом я сказал: — Я верну деньги через пару дней. Если можешь, пожалуйста, присмотри за моей мамой, если у тебя будет время. Спасибо.
Сказав это, я выбежал из палаты. Время — это жизнь, я должен спешить!
Я не обернулся, хотя Сюй Цин звала меня вслед...
(Нет комментариев)
|
|
|
|