Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Линь Жичу повесил трубку, и его насмешливый смех ещё долго отдавался в ушах Кун Цзывана.
Кун Цзыван долго стоял, прислонившись к стене с закрытыми глазами. В его голове всплывало идеальное лицо Лу Ю и та очаровывающая и неотразимая атмосфера, когда Лу Ю прижал его к дивану в день рождения.
Внезапно рядом раздался голос медсестры. Он открыл глаза и увидел медсестру, дежурившую в вечернюю смену, которая мягко сказала ему: — Устали, родственник? Возвращайтесь пораньше, а здесь можете спокойно оставить всё на меня.
Он вежливо улыбнулся, посмотрел через стекло двери палаты на спящего Кун Цзыси и сказал: — Спасибо, тогда я пойду. Если что, звоните мне. Вы хорошо поработали.
В больших, влажных глазах медсестры мелькнуло едва заметное восхищение. Она слегка покраснела, кивнула и вошла в палату.
Кун Цзыван решительно зашагал прочь. Едва он, погружённый в свои мысли, дошёл до поворота, как сбоку раздался мягкий голос: — Куда собрался? Если свободен, угости меня ужином!
Лу Ю беззаботно прислонился к стене за углом, играя с кактусом в руке, словно ждал его.
Кун Цзыван неожиданно замер. Он не ожидал, что Лу Ю будет ждать здесь, и не знал, слышал ли тот содержание его недавнего телефонного разговора. Однако Кун Цзыван быстро успокоился и, холодно усмехнувшись, подошёл к Лу Ю. Он резко посмотрел ему в глаза, и вдруг атмосфера мгновенно смягчилась. Он поднял руку, сжал щеку Лу Ю и властно сказал: — Я предупреждал тебя держаться подальше от меня, но ты не послушал. Я не отпущу добычу, которая сама пришла ко мне. Не пожалей об этом, Лу Ю.
Лу Ю безразлично пожал плечами. Он сунул кактус в карман брюк и, кивнув в сторону, сказал: — Не тяни резину, пошли.
— Куда? — спросил Кун Цзыван, не сдержав улыбки.
— В супермаркет.
— А? Скучно! Не пойду.
— Как можно говорить, что в супермаркете скучно? Ты же говорил, что угостишь меня и Цэнь Цзиньцзинь ужином? Не откладывая на потом, давай сегодня. Её нет дома, я поем за неё!
Кун Цзыван беспомощно сказал: — Ладно, четыре блюда и суп, не больше. Требования не должны быть слишком высокими, и всё нужно съесть. И никаких претензий после.
Лу Ю похлопал его по плечу: — Не волнуйся, я не придирчив. Если ты приготовишь помои, я всё съем дочиста. Как тебе? Не делай такое страдальческое лицо, это всего лишь поход в супермаркет. Не говори мне, что ты там никогда не был.
Кун Цзыван фыркнул и повернулся, чтобы уйти. Улыбка мгновенно исчезла с лица Лу Ю, оно стало ледяным, а взгляд — пронзительным. Он несколько секунд смотрел на высокую, стройную спину Кун Цзывана, а затем последовал за ним.
Недалеко от больницы, в большом сетевом супермаркете, было очень людно и шумно. Кун Цзыван, смертельно скучающий, толкал тележку и внимательно выбирал продукты.
Пятнадцать минут назад они подошли ко входу в торговый зал. Кун Цзыван взял корзину и собирался войти, но Лу Ю остановил его.
Лу Ю кивнул в сторону тележки: — Ты толкай тележку! Корзина слишком маленькая, не поместится.
Кун Цзыван взглянул на тележку, но не обратил внимания на Лу Ю и продолжал решительно идти вперёд.
— Эй, это ты приглашаешь на ужин, почему же нет ни капли искренности? — Лу Ю стоял на месте, не двигаясь.
Кун Цзыван обернулся и холодно сказал: — Это ты сегодня настоял на том, чтобы я угощал. Гость следует за хозяином. Мне нравится носить корзину, а если тебе нравится тележка, можешь толкать её сам.
Лу Ю замотал головой, как трещоткой, и отказался: — Нет, когда мы с Цэнь Цзиньцзинь ходим в супермаркет, она толкает тележку, она выбирает, а я плачу. Я не привык толкать тележку, ты толкай!
Кун Цзыван беспомощно сказал: — Лу Ю, ты что, болен? Сейчас со мной в супермаркете ты, а не Цэнь Цзиньцзинь. Я мужчина, и мне не нравится толкать тележку. Будешь есть или нет? Если нет, я просто поеду домой.
Лу Ю, видя, что не смог переспорить его, больше не настаивал. Он взглянул на тележку, затем на корзину, усмехнулся Кун Цзывану и сказал: — Я не слепой, я знаю, что ты мужчина, и к тому же властный актив.
Он тоже взял корзину, покачал ею и сказал: — Пошли, я исполню твоё желание носить корзину. Выбирай быстрее, я голоден.
— Хм! — Кун Цзыван презрительно фыркнул. Он опустил корзину, повернулся, взял тележку и, не оглядываясь, направился к прилавку со свежими продуктами. Лу Ю замер на мгновение, не сдержав улыбки. Он по-прежнему нёс корзину и пошёл к винному отделу, чтобы выбрать вино и напитки.
Десять минут спустя Кун Цзыван, неся полную корзину продуктов, нашёл Лу Ю у винного прилавка. Лу Ю внимательно рассматривал вино в руке. В свете ламп его идеальный профиль был озарён лёгкой улыбкой, рукава аккуратной белой рубашки были закатаны, открывая длинные, тонкие руки, а костлявые пальцы нежно сжимали бутылку вина. Картина была прекрасной.
Казалось, почувствовав на себе чей-то взгляд, Лу Ю поднял голову и посмотрел в ту сторону, откуда исходил взгляд, прямо встретив бесцеремонно разглядывающие его глаза Кун Цзывана. Он изогнул уголок губ и слегка улыбнулся, и сердце Кун Цзывана внезапно дрогнуло.
Но в следующий момент эта тёплая и гармоничная картина изменилась. Взгляд Лу Ю упал на продукты в тележке. Он поднял бровь и бесцеремонно указал: — Что это за всякая ерунда? Всё овощное? Где мясо? Где морепродукты?
Кун Цзыван опустил голову, наклонился и порылся в тележке, достал кусок куриной грудки и сказал: — Кто сказал, что нет мяса? Курица очень питательна, с низким содержанием жира, полезна для здоровья. Сегодня вечером из мясного едим только это. У меня аллергия на морепродукты, я их не могу есть. Если хочешь, выбери сам.
Сказав это, он взглянул на Лу Ю, но обнаружил, что тот выглядел как-то странно, неподвижно глядя на него и не произнося ни слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|