Глава 4. Глаза (Часть 2)

Её взгляд скользнул от улыбки на губах мужчины, по его высокому носу, к глазам, в которых таились звёзды. Она почувствовала, как её охватывает неконтролируемое волнение. Это…

Линь Сяочжу мысленно задала вопрос онлайн: «Если подойти слишком близко к красавчику, это не будет выглядеть нескромно?»

Мужчина недобро усмехнулся и моргнул. В тот же миг она потеряла сознание.

На следующий день Линь Сяочжу всё же явилась на съёмочную площадку с тёмными кругами под глазами.

— Плохо спала прошлой ночью? — с беспокойством спросила Фу Ханьчжи.

Не успела она ответить, как сидевшая рядом Чунь Ся фыркнула: — Сестра Фу, я тоже за неё волнуюсь. В первый же день такое плохое состояние духа. Съёмки будут идти так долго, что же делать дальше?

Они втроём сидели в ряд, и парикмахеры делали им причёски. Макияж им ещё не нанесли, поэтому тёмные круги под глазами Линь Сяочжу особенно чётко отражались в зеркале.

Линь Сяочжу было лень обращать на неё внимание, и она ответила Фу Ханьчжи: — Да, прошлой ночью плохо спала. А ты не слышала ничего странного?

— Ничего не слышала. Раньше у меня бывала лёгкая бессонница, но прошлой ночью, наоборот, спала необычайно крепко. Это считается странным? — с улыбкой ответила Фу Ханьчжи.

— Боюсь, это тебе приснилось. Только тот, кто сделал много плохого, видит странные сны, — скривив губы, вставила Чунь Ся.

Линь Сяочжу тихо вздохнула. Похоже, об этом знала только она.

Проснувшись утром, она обнаружила себя в своей кровати.

Комната была в идеальном порядке, ни следа вчерашнего хаоса после драки. Она уже было подумала, что всё это был лишь кошмар, пока не увидела в белой фарфоровой вазе на столе странный ярко-красный цветок. Только тогда она поняла: всё это было правдой. Прошлая ночь была реальной.

Действительно были те демоны и призраки, и действительно был тот мужчина, который пришёл её спасти.

Она изо всех сил пыталась вспомнить, сталкивалась ли прежняя владелица тела с какими-либо сверхъестественными событиями, но ничего не нашла. Сейчас никто другой тоже не видел тех глаз. Похоже, эти существа охотились именно за ней.

Что же в ней такого особенного?

Единственная особенность — это то, что она переселилась и заняла тело прежней хозяйки. «Душа ослаблена», вероятно, относилось именно к этому.

Её душа и тело прежней хозяйки не совпадали, поэтому и привлекли столько демонов и призраков, жаждущих её души и тела.

И что ей теперь делать?

Раз уж пришла, надо смириться. Придёт бог — убью бога, придёт чёрт — остановлю чёрта. В конце концов, она уже один раз умерла. Всё, что будет дальше — это уже бонус. Чего бояться?

— Готово, — сказал гримёр, закончив закреплять макияж пудрой.

Она пришла в себя и внимательно рассмотрела свой образ. Хотя она была невысокого роста, в ней легко угадывался образ смелого и красивого юноши.

Сериал «Завтрашняя Императрица» рассказывал историю старшей принцессы, которая с детства была бродячей нищенкой. Случайно встретив третью принцессу, она была приведена во дворец. Предъявив доказательства своего происхождения, она получила титул старшей принцессы. Используя свой ум, она стабилизировала двор, обеспечила процветание народу, обрела огромную власть, взяла мужа во дворец и в конце концов стала правящей императрицей.

Сегодняшняя первая сцена — встреча на рынке третьей принцессы, переодетой мужчиной (в исполнении Линь Сяочжу), и нищенки (в исполнении Фу Ханьчжи).

Исполнительный директор велел ассистенту подвести резвого коня и, повернувшись к Линь Сяочжу, спросил, умеет ли она ездить верхом.

Чунь Ся, стоявшая рядом в предвкушении зрелища, сказала: — Верховая езда — такое дорогое удовольствие, откуда ей уметь?

В следующую секунду Линь Сяочжу подбежала к коню, с любовью погладила его пару раз по гриве, ловко поставила левую ногу в стремя и вскочила в седло. Широкий подол её платья описал в воздухе красивую дугу.

Не говоря ни слова, она проехала на коне круг по рыночной площади. Остановившись перед Чунь Ся и подняв облако пыли, она увидела, как та дважды кашлянула. Только тогда Линь Сяочжу с улыбкой повернулась к исполнительному директору и спросила: — Вот так ездить можно?

Лицо Чунь Ся позеленело. Она не ожидала, что та, кто почти не снимался в исторических дорамах, так уверенно держится в седле.

Режиссёр удовлетворённо кивнул. По крайней мере, эту актрису-пустышку, попавшую в проект благодаря деньгам, не придётся дополнительно учить верховой езде.

Затем он попросил Линь Сяочжу и Фу Ханьчжи ещё раз прорепетировать диалог, слушая их со стороны.

Слушая, он с недоумением поднял голову и посмотрел на Линь Сяочжу. Эй, что-то не так! Раньше она читала реплики совсем не так гладко и эмоционально!

Реплики прозвучали так гладко, что после репетиции даже Фу Ханьчжи показала ей большой палец.

— Ты произнесла эту фразу очень заносчиво, это отлично соответствует высокомерному характеру третьей принцессы. Во время съёмки нужно будет так же.

Получив похвалу от «белой луны» шоу-бизнеса, Линь Сяочжу смущённо почесала голову. Ей было немного неловко от такой похвалы. Она ведь просто играла так, как видела настоящих принцесс в древности!

Что в этом сложного?

Настоящих принцесс она видела своими глазами!

— Я слышала, ты с самого утра зубрила текст, вот и должна была прочитать гладко, — громко сказала Чунь Ся, подняв бровь. Она говорила это намеренно, чтобы слышали другие, готовясь посмеяться, когда во время настоящей съёмки потребуется актёрское мастерство, и Линь Сяочжу опозорится.

Действительно, если бы сейчас здесь была прежняя хозяйка тела, эта сцена наверняка была бы снята крайне скованно — словно язык собаки прилип ко льду.

Однако сейчас здесь стояла переселившаяся Линь-Нюхулу-Сяочжу.

Линь Сяочжу вызывающе посмотрела на неё и беззвучно ответила: «Ну, жди».

Оператор установил камеру. Исполнительный директор велел им занять свои места, готовясь снимать одним дублем.

Прошло много времени.

Исполнительный директор смотрел на видео на мониторе, гладкое, как шоколад, и на его глазах выступили слёзы.

Кто сказал, что у Линь Сяочжу плохая актёрская игра?

Выйди!

Я убью его!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение