Глава Шестнадцатая. Площадь у Задней Горы

Выйдя из студенческого совета, Лэй Фэн все время думала о словах Цзян Дали. Настолько, что даже когда позже пришли Лю Тао и другие, она не обратила на них внимания, потому что не понимала, почему Цзян Дали так долго с ней разговаривал.

Прежняя она была замкнутой и неуверенной в себе, к тому же не была красавицей, способной покорить страну. Лэй Фэн не думала, что такая она могла попасть в поле зрения высокомерного председателя студенческого совета. А нынешняя она училась всего два дня, и до сегодняшнего дня у нее не было воспоминаний о нем, так что и пересечений с ним быть не могло.

Любовь с первого взгляда — только призрак в это поверит.

Так какова же была его цель, когда он говорил такие вещи?

Лэй Фэн всегда чувствовала, что у Цзян Дали была цель, когда он говорил такие слова, но пока она не смогла ее разгадать.

Размышляя, она медленно подошла к Площади у Задней Горы.

Хотя Площадь у Задней Горы и называлась площадью, на самом деле это был заброшенный незаконченный проект. Говорили, что изначально иностранцы инвестировали в него, желая построить эту площадь, но позже всплыло дело о коррупции одного чиновника. В ходе различных проверок в Чжэньнаньгуань выяснилось, что строительство этой площади совершенно не соответствовало стандартам, поэтому оно застопорилось.

Прошел год или два, и правительство больше не поднимало вопрос об этой площади, так что все сошло на нет.

Зато для бездельничающей молодежи с бандитскими наклонностями это место было отличным местом для сбора.

Во-первых, оно хорошо скрыто. Это место изначально было местом массовых захоронений, позже многие могилы были выровнены. Говорят, там даже была змеиная яма. Конечно, это все слухи, но как бы то ни было, это место было абсолютно скрытым и хорошим. Наверное, если бы здесь кого-то убили, никто бы долго не заметил.

Во-вторых, здесь довольно хаотично, люди всех мастей приходят сюда, и некоторые подпольные сделки тоже совершаются здесь.

Лэй Фэн, конечно, не была человеком, который медленно реагирует. О Площади у Задней Горы она тоже много слышала, но с ее высоким мастерством и смелостью она не боялась.

— Ты так потеряна, будь осторожна, это место не стало твоим последним пристанищем.

Лун Юньтянь издалека увидел приближающуюся Лэй Фэн, но заметил, что она, кажется, о чем-то думает и совершенно не обращает внимания на окрестности Площади у Задней Горы.

Лэй Фэн с видимым безразличием взглянула на Лун Юньтяня: — Это место не Подземный мир. Даже если бы это был Подземный мир, иногда туда тоже стоит заглянуть.

— У тебя неплохая смелость.

Лун Юньтянь немного восхищался Лэй Фэн.

Лун Юньтянь помнил, как впервые пришел сюда и наткнулся на перестрелку банд. Тогда он сильно испугался. Сейчас, хотя перестрелки не было, из-за долгой ненормальности этого места, атмосфера здесь казалась немного мрачной. Обычный человек, оказавшись здесь, задрожал бы, но Лэй Фэн выглядела так спокойно и невозмутимо.

Лэй Фэн в этот момент было совершенно наплевать на Лун Юньтяня, потому что она видела, что вокруг витает немало невидимых невооруженным глазом одиноких душ и диких призраков.

Энергия Инь была настолько сильной, что, похоже, прежнее место массовых захоронений было плохо обработано.

Возможно, многие люди верили в марксизм, многие считали, что демоны и призраки — всего лишь легендарные существа, которых не существует в реальном мире. Но никто по-настоящему не задумывался, что если люди могут что-то представить, то это должно существовать. Разве нет такого высказывания: «Не бойся не сделать, бойся не подумать»? На самом деле, с демонами и призраками то же самое: если люди могут их представить, они появятся.

Просто с изменением человеческих сердец, из-за неверия, многое исчезло.

Лэй Фэн молча смотрела по сторонам, потому что видела, как одинокие души и дикие призраки, казалось, плывут к ней.

Она слегка нахмурилась, но не испугалась.

— Что, испугалась? — Лун Юньтянь, казалось, был очень доволен. Он увидел, как Лэй Фэн нахмурилась.

Лэй Фэн взглянула на Лун Юньтяня, немного восхищаясь его незнанием масштабов вещей: — На самом деле, я очень восхищаюсь вами, людьми, которые часто здесь бывают. Здесь повсюду царит злоба, и вы до сих пор живы. Действительно, вы не обычные люди.

Лун Юньтянь безразлично ответил: — У этого молодого господина полно убийственной ауры. С таким человеком, как я, призраки и монстры не смеют приближаться. Как насчет этого? Если ты перейдешь на мою сторону, этот молодой господин будет тебя защищать.

— Ты уверен, что призраки и монстры не смеют приближаться?

Лэй Фэн усмехнулась, глядя за спину Лун Юньтяня, потому что прямо за ним стоял призрак.

— Конечно, статус этого молодого господина другой, — сказал Лун Юньтянь с самодовольным видом: — К тому же, где в этом мире есть демоны и призраки? Это слишком суеверно.

— Суеверно? — Лэй Фэн слегка покачала головой: — Ты слишком самонадеян. Сейчас с тобой все в порядке, и, если я не ошибаюсь, у тебя, вероятно, есть что-то, что отгоняет зло, поэтому призраки не могут к тебе приблизиться. Но как бы то ни было, любое средство, отгоняющее зло, рано или поздно выйдет из строя, особенно если часто бывать в местах, наполненных злой энергией, духовная энергия будет теряться быстрее.

Вот тогда-то призраки и придут за тобой. По-моему, не пройдет и полумесяца, как ты окажешься в опасности.

— Что за чушь ты несешь?

Лун Юньтянь, глядя на таинственный вид Лэй Фэн, вздрогнул, но тут же возразил: — Ты меня пугаешь, да?

Лэй Фэн слегка улыбнулась: — Если не веришь, так и быть. Как насчет того, чтобы заключить пари?

— Пари? На что? — Лун Юньтянь посмотрел на Лэй Фэн.

Лэй Фэн улыбнулась: — Если мы сейчас начнем драться, это будет банально. Если ты победишь меня, ты просто победишь женщину, и это не прибавит тебе славы. Если я победю тебя, ты потеряешь еще больше лица. Лучше заключить пари. Если ты выиграешь, я соглашусь на любое твое условие. Точно так же, если ты проиграешь, ты должен стать моим младшим братом, и с этого момента я буду командовать. Как насчет этого?

— Хорошо, на что спорим?

Лун Юньтянь не верил, что не сможет победить Лэй Фэн.

— Поспорим на то, будешь ли ты в безопасности в течение полумесяца. Я говорю, что в течение полумесяца на тебя обязательно нападут злые духи, и будет опасность. Если через полмесяца ты будешь в целости и сохранности, я проиграла. Наоборот, если что-то случится, я выиграла, — на губах Лэй Фэн появилась едва заметная улыбка.

Лун Юньтянь прищурился и долго смотрел на Лэй Фэн: — Ты уверена, что хочешь поспорить?

— Неужели ты боишься спорить?

Лэй Фэн по-прежнему улыбалась, словно говорила о чем-то совершенно обычном.

— Спорим, так спорим! Не поверю, что проиграю тебе!

Лун Юньтянь действительно не верил в это зло и считал, что он в выигрыше.

— Хорошо, увидимся через полмесяца. Конечно, если ты не справишься за полмесяца, можешь прийти ко мне в Первую старшую школу, хе-хе, — Лэй Фэн покачала головой, закончила говорить, махнула рукой и ушла, с манерой, не унося с собой ни единого облачка.

— Брат Лун, ты просто отпустил ее?

Чэнь Ху выглядел немного недовольным.

Лун Юньтянь бросил взгляд на Чэнь Ху: — Кто здесь старший брат, ты или я? Я согласился на пари. Как ты можешь не выдержать полмесяца?

— Нет, нет.

Чэнь Ху не смел обижать Лун Юньтяня.

Лэй Фэн медленно вышла с Площади у Задней Горы. Примерно в трех метрах от нее она остановилась: — Не следуйте за мной. Я знаю вашу беспомощную печаль. Я уже поняла ваши чувства. Не волнуйтесь, когда луна будет полной, я приду снова. Я обязательно отправлю вас туда, где вам место.

Как только она закончила говорить, поднялся ветер, но он лишь взъерошил прядь волос Лэй Фэн, а затем мгновенно стих, словно ничего и не произошло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава Шестнадцатая. Площадь у Задней Горы

Настройки


Сообщение