Ее звали Лэй Инь, она была на два месяца младше Лэй Фэн и тоже была гением. С детства она перескакивала через классы, и на этот раз именно она поехала на Олимпиаду по математике вместо Лэй Фэн.
— Третья сестра.
У Лэй Фэн было два старших брата, близнецы, рожденные от жены Лэй Чжэньсина, Лу Маньнин.
Дети семьи Лэй знали о существовании Лэй Фэн, и по старшинству она должна была быть выше Лэй Инь.
— Сяо Инь, доброе утро.
Лэй Фэн улыбнулась. Увидев виноватое выражение лица Лэй Инь, она поняла, зачем та пришла.
Надо сказать, что воспитание в семье Лэй было очень хорошим. Дети Лэй с детства не были избалованными и никогда не раскрывали свою личность посторонним. На этот раз Лэй Инь заменила Лэй Фэн, потому что какой-то чиновник из Управления образования случайно узнал Лэй Инь и самовольно принял такое решение.
Лэй Инь узнала, что участвовала под именем Лэй Фэн, только после экзамена. Ее досада была понятна.
— Третья сестра.
Услышав, как Лэй Фэн сама ее поприветствовала, Лэй Инь выглядела немного недоверчиво и прямо смотрела на Лэй Фэн.
Лэй Фэн по-прежнему мило улыбалась: — Что такое, Сяо Инь? Ты пришла навестить третью сестру, неужели просто стоять и глазеть?
— Глазеть? Нет.
Лэй Инь поспешно пришла в себя: — Третья сестра. Прости.
Сказав это, она глубоко поклонилась.
Лэй Фэн моргнула: — Ты сделала что-то, что рассердило папу? Признавайся.
Лэй Фэн специально сказала это, чтобы помочь Лэй Инь избавиться от чувства вины.
— Я не сделаю ничего, что рассердит папу!
Лэй Инь возразила, затем осторожно посмотрела на Лэй Фэн: — Сестра, ты правда не сердишься?
Лэй Фэн легонько ударила Лэй Инь по голове: — Зачем мне на тебя сердиться? Я давно не злюсь. Но, кстати, как прошла Олимпиада по математике? Только не говори мне, что ты провалилась.
— Пф-ф.
Лэй Инь фыркнула: — Когда я берусь за дело, как я могу провалиться? Первое место!
— Угу, угу, очень хорошо.
Лэй Фэн удовлетворенно кивнула.
Лэй Инь, увидев, что у Лэй Фэн, кажется, действительно нет обиды, широко раскрыла глаза: — Сестра, ты правда не возражаешь?
— Если бы это был кто-то другой, я бы, конечно, возражала, но ты моя сестра.
Лэй Фэн серьезно улыбнулась: — Но хотя ты заняла первое место, это всего лишь десять дополнительных баллов. Как насчет того, чтобы посоревноваться на Гаокао? Посмотрим, у кого будет выше итоговый балл.
— Согласна.
Лэй Инь улыбнулась, затем потянула Лэй Фэн: — Сестра, пойдем на урок.
Лэй Фэн снова легонько стукнула Лэй Инь по голове: — Что ты делаешь? Хочешь, чтобы весь мир узнал, кто я? Иди вперед, я зайду чуть позже.
Лэй Фэн ущипнула Лэй Инь за щеку.
Лэй Инь надула губы: — Почему нельзя, чтобы другие знали о тебе? Ты моя сестра. Папа и мама не говорят, но дедушка, второй дедушка, третий дедушка — все они знают о тебе.
Лэй Фэн кивнула: — Достаточно того, что знают наши близкие. Мне не обязательно, чтобы знали все остальные. Сяо Инь, мы выросли, и нам нужно помогать папе и маме справляться с трудностями. Папы нет рядом, поэтому мы должны вести себя хорошо и не позорить его.
Хотя, учитывая статус папы, сейчас требования к некоторым вопросам поведения не будут слишком высокими, мы должны быть внимательны к тому, к чему можем.
Лэй Инь, услышав это, тоже сочла это разумным: — Хорошо, сестра, не волнуйся, я все поняла.
Затем она озорно улыбнулась.
Лэй Фэн вспомнила, что сегодня она пришла на урок, кажется, никого не предупредив, и удивленно спросила: — Кстати, как ты узнала, что я сегодня приду на урок?
Лэй Инь ответила: — Вчера звонила тете Ин, и она мне сказала.
Видимо, ее мать хорошо ее понимала и знала, что она пришла в себя, поэтому решила помочь ей разрешить конфликт с Лэй Инь.
— Ладно, иди скорее, а то я опоздаю.
Лэй Фэн по-прежнему улыбалась.
Лэй Инь кивнула, затем, словно что-то вспомнив, сказала: — Кстати, вечером после уроков пойдем вместе. Второй брат приедет за нами. Он сказал, что хочет отпраздновать с нами: отметить мою победу на Олимпиаде, твое выздоровление, а еще, я сейчас добавлю, то, что мы наконец-то сможем стать хорошими сестрами.
Хотя фраза была недлинной, в ней чувствовалась родственная теплота. Лэй Фэн, конечно, не отказалась.
Снова сидя в классе, Лэй Фэн почувствовала себя так, словно прошла целая вечность. В прошлой жизни она никогда не посещала обычную школу. Максимум, что она делала, это приходила, чтобы адаптироваться к обстановке. Всему, чему она училась, ее обучали специальные учителя. Теперь, сидя в классе, как обычный человек, она испытывала какое-то неописуемое чувство.
Место Лэй Фэн было у окна. Поскольку раньше у Лэй Фэн был замкнутый характер, место рядом с ней всегда было пустым. Никто не хотел сидеть с ней. Теперь, сидя здесь, Лэй Фэн не чувствовала себя одинокой, наоборот, у нее было ощущение новизны.
Она смотрела в окно и не знала, в каком классе, но на первом уроке у них была физкультура. Издалека было видно, как группа людей бегает по спортплощадке и кричит.
— Учитель, Лэй Фэн отвлекается.
Неприятный голос прервал размышления Лэй Фэн о мире за окном.
Она обернулась. Это был Лю Цинь, одноклассник, член дисциплинарного комитета.
На самом деле, в это время отвлекались многие, и Лэй Фэн очень удивилась, почему именно Лю Цинь прицепился к ней. У нее, кажется, не было с ним никаких конфликтов.
— Лэй Фэн.
Учитель позвал Лэй Фэн.
Лэй Фэн встала и слегка наклонилась: — Учитель.
Это был урок Языка Ин. Учитель был специально приглашенным иностранным преподавателем по имени Джордж. На самом деле, Язык Ин в этом мире был точно таким же, как английский в прошлой жизни Лэй Фэн, просто название другое. И не только Язык Ин, но и другие языки, такие как Язык Ланьси (французский в прошлой жизни), Язык Во (японский), Язык Ло (русский) и так далее. А Лэй Фэн в прошлой жизни выучила двадцать четыре языка, больших и малых.
Джордж был довольно либеральным учителем. Он не ругал учеников, как это делали обычные учителя. Он с любопытством спросил Лэй Фэн на Языке Ин: — Ученица Лэй Фэн, на что вы только что смотрели? Можете рассказать учителю?
Лэй Фэн слегка улыбнулась. Если бы это была обычная ученица, такой разговор наверняка вызвал бы панику. Даже Лэй Инь, хотя у нее были хорошие оценки по Языку Ин, испытывала бы трудности с прямым разговором. Но для Лэй Фэн это было пустяком. Она ответила со стандартным оксфордским акцентом: — Дорогой учитель, я наслаждалась свободой.
— О, свобода.
Джордж приподнял бровь: — Вы наслаждались свободой?
Лэй Фэн серьезно кивнула: — Да. У каждого свое понимание свободы. Моя свобода — это видеть счастье других, их радость. Это особая свобода. Чувствовать, что жить в этом мире так прекрасно, — вот моя свобода.
— Дорогая Лэй Фэн, свобода очень важна для каждого.
Джордж полностью согласился с Лэй Фэн: — Я верю, что свобода в сердце ученицы Лэй Фэн тоже обязательно будет счастливой.
Джордж был очень доволен уверенным и спокойным поведением Лэй Фэн: — Ученица Лэй Фэн, я всегда знал, что у вас отличные оценки, но не ожидал, что вы так свободно говорите. Это меня действительно удивило.
(Нет комментариев)
|
|
|
|