Глава 5: Потрясающий ринг (Часть 2)

Он никак не ожидал, что его шесть лет упорных тренировок окажутся бессильны против драгоценного меча в руке противницы.

Стиснув зубы, он изо всех сил уворачивался от наступающего лезвия.

Но ее фехтование было то быстрым, то медленным, стремительным и в то же время неуловимым. От жизненно важных точек было легко увернуться, но от порезов на коже — трудно.

Менее чем за четверть часа он получил пять или шесть ран по всему телу.

Терпя сильную боль, он также отвлекал силы, изо всех сил направляя Истинную Ци внутри себя, чтобы остановить быструю потерю крови.

— Великий Мастер Боевых Искусств, похоже, чудеса не так легко случаются?

Глядя на Хань Бина на ринге, покрытого ранами и задыхающегося, Глава Резиденции Лю Му на судейской трибуне с торжеством повернулся к Великому Мастеру Боевых Искусств Юйсюань, покачав головой и усмехнувшись.

Затем он спокойно поднял чашку чая и осторожно подул на нее.

— Глава Резиденции, не спешите. В конце концов, этот юноша еще не сдался, не так ли?

Хотя Юйсюань была удивлена в душе, она по-прежнему безэмоционально смотрела на Хань Бина на ринге, чье тело было покрыто ранами.

Несмотря на то, что раны от меча не задели жизненно важные органы, какая же нужна была сила воли, чтобы продолжать стоять, не падая?

Нужно было помнить, что на ринге стоял всего лишь пятнадцати-шестнадцатилетний ребенок.

— Если ты сейчас же не сдашься, у тебя больше не будет шанса.

Место в Северном Зале Боевых Искусств, как первое место в Списке Лофэна, я обязательно получу.

Сказав это, Цзян Цзинъяо посмотрела на Хань Бина, покрытого ранами, и в ее глазах мелькнула искорка убийственного намерения.

Даже зрители внизу начали кричать, требуя, чтобы Хань Бин сдался. Хотя на более официальных рингах смерть в бою считалась нормальным явлением, большинство людей не хотели видеть, как здесь погибнет выдающийся юноша.

— Обязательно получишь?

Смешно.

Я, Хань Бин, человек, стремящийся к высшей вершине боевых искусств. Как я могу проиграть здесь такой женщине, как ты? Даже если умру, то умру на пути к тому, чтобы стать сильным.

Сильная боль в сочетании с головокружением от потери крови заставила юношу перед ней выглядеть безумным.

Он пристально смотрел на Восьмисокровищный Лазурный Меч в руке девушки, словно на смертельного врага из прошлой жизни. Теперь в его сердце Цзян Цзинъяо, казалось, исчезла без следа, остался только этот острый клинок, с которым он поклялся сразиться насмерть.

Столкнувшись с таким решительным взглядом Хань Бина, Цзян Цзинъяо почувствовала отвратительное чувство страха.

Затем она нахмурилась, глядя на юношу перед собой. — Раз так, я позволю тебе уйти красиво.

Не успела она договорить, как подняла обе руки, держа меч. Лезвие меча описало полукруг снизу вверх, и сконденсированная Истинная Ци мгновенно пронзила тело меча. Острые лучи, словно стрелы, пронзающие облака, устремились в небо.

Все увидели, как Мечевая Ци в небе превратилась в розовые цветы и расцвела в воздухе.

— Это?

В тот момент, когда Фан Уцзи внизу решил, что даже нарушив правила, он изо всех сил бросится на ринг, чтобы остановить бой, вдруг над рингом появились цветы, созданные из Мечевой Ци.

— Если я не получу место ученика Северного Зала Боевых Искусств, то в городе Лофэн я стану настоящим посмешищем.

Цзян Цзинъяо с насмешкой подняла меч и опустила его. Внезапно цветы в небе быстро закружились, словно лепестки лотоса, неся бесконечную остроту, и устремились к Хань Бину. — Падение... Тысячи... Лезвий... Лотоса...

Зрители внизу, увидев это, окончательно потеряли надежду. Даже Великий Мастер Боевых Искусств Юйсюань, которая на судейской трибуне поддерживала Хань Бина, глядя на Восьмисокровищный Лазурный Меч, тихо вздохнула. Похоже, ресурсы семьи тоже являются частью силы.

Только Фан Уцзи, который собирался выйти на ринг, чтобы остановить бой, увидел, как Хань Бин, повернув голову, покачал ему головой, намереваясь остановить его безрассудство.

Юноша в этот момент прищурил глаза, глядя на дождь мечей в небе упрямым и решительным взглядом. Эта сильная аура смерти не вызвала у него ни малейшего чувства страха, а лишь породила в сердце упорство. Независимо от жизни или смерти, во всех жизнях, я, Хань Бин, однажды обязательно достигну вершины боевых искусств и буду смотреть свысока на всех героев под небесами.

Когда первый смертоносный лепесток-меч уже собирался пронзить его тело, вдруг черная отметина Ядра нефрита на его правой руке, словно почувствовав это упорство, выпустила теплый поток, несущий огромную силу. Духовная Сила, подобная морской волне, мгновенно наполнила все меридианы Хань Бина. Это чувство полного набухания, хотя и болезненное, снова изменило внешний вид юноши на ринге. Кожа, ранее обладавшая блеском, теперь излучала золотистое сияние.

— Неужели это легендарная Ковка Нефрита и Закалка Золота?

На судейской трибуне Великий Мастер Боевых Искусств, который только что вздыхал о Хань Бине, вдруг "Ух!" встал, его взгляд, подобный взгляду ястреба, пристально смотрел на худощавого юношу на ринге.

Выражение его лица, полное неверия, заставило Главу Резиденции Лю Му и всех остальных почувствовать, что вот-вот произойдет нечто невероятное.

— В книгах говорится, что люди с выдающимся талантом могут эволюционировать на основе Превращения Тела в Сталь. Все это оказалось правдой.

Юйсюань не обращала внимания на окружающих, она была полностью покорена изменениями юноши на ринге.

Первый лепесток, созданный из Мечевой Ци, уже достиг тела Хань Бина, как и ожидалось. Неожиданно, лепесток, созданный из ранее безотказного драгоценного меча, словно наткнулся на прочный щит, издав звонкий звук.

Хань Бин, покрытый ранами, на глазах у всех мгновенно восстановился.

Его тело, излучающее золотистое сияние, было подобно живому Ваджре.

Даже самые острые лепестки стали бессильны перед таким прочным телом.

Хань Бин ошеломленно смотрел на свои руки, чувствуя Духовную Силу, подобную приливу, внутри своего тела, терпя беспрецедентную боль от набухания. Затем он нахмурился, поднял голову, пристально глядя на Цзян Цзинъяо напротив, чья улыбка все еще застыла на лице, шагнул вперед и, прищурив глаза, резко сказал: — Сегодня я напишу историю о твоем поражении, посмешище города Лофэн!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Потрясающий ринг (Часть 2)

Настройки


Сообщение