C06 (Часть 1)

C06

Ци Дунъе довел ее до велосипедной стоянки. Тан Чжэнчжэн прислонилась к железному столбу, наблюдая, как Ци Дунъе наклоняется, чтобы открыть замок.

Черный велосипед мог переключать скорости, выглядел довольно круто и стильно, только колеса были слишком узкие, казалось, не очень прочные.

— Ты собираешься на этом меня везти? — спросила она.

— Смогу? — спросил Ци Дунъе.

— А ты сможешь? — переспросила она.

Ци Дунъе задумался.

— Наверное.

Он хотел подвезти ее еще в прошлое воскресенье, но тогда не решился. Теперь не решиться было нельзя, другого транспорта не было.

Ци Дунъе утешал себя: хотя он никогда никого не подвозил, но ведь тот молочный чай, который ему сделала Тан Чжэнчжэн, тоже был ее первым опытом, и она не боялась его отравить, так что ему тоже не стоило быть таким щепетильным.

Он вез ее сквозь закат, и у него получилось, он не упал.

Краем глаза он видел, как под мостом через реку блестит вода. Он спросил ее, где она живет. Тан Чжэнчжэн сказала, что домой не поедет, и попросила отвезти ее в магазин молочного чая ее двоюродной сестры.

— Мой дом на четвертом этаже, а у меня нога сломана, как я сама поднимусь, — сказала она. — Эти два дня сестры нет в магазине, так что я просто переночую там сегодня.

Ци Дунъе кивнул. В любом случае, это было недалеко. Он повернул руль и направился в сторону лесопарка.

Когда он ее привез, уже стемнело. Пешеходная улица у лесопарка Чжэньчжоу осветилась оранжево-желтыми фонарями. Он помог ей слезть с велосипеда. Тан Чжэнчжэн достала из сумки ключ и открыла рольставни. Железные пластины загремели. Вокруг витали запахи воды и свежей травы из парка.

— Ушла рано, — пробормотала Тан Чжэнчжэн, ругая двоюродную сестру. — В такой час пик, даже деньги не зарабатывает.

— Ты не едешь сегодня домой, ты сказала об этом родным? — спросил Ци Дунъе.

— У меня дома никого нет, — рольставни остановились на полпути. Тан Чжэнчжэн наклонилась, опираясь на стену, и пролезла внутрь. — Я живу одна.

Ци Дунъе замер, потом вспомнил.

Кажется, раньше он слышал от Чжао Циньюаня, что родители Тан Чжэнчжэн давно развелись, ее отдали отцу, а отец много лет работает в другом городе и не возвращается домой. Девять из десяти родительских собраний он пропускал.

У него самого ситуация была похожая. Как мог Ци Ляо прийти на его родительское собрание?

Поэтому на каждом родительском собрании Чжао Циньюань переставлял их с ним парты вперед, чтобы они служили зоной для регистрации. Он даже забыл такую запоминающуюся вещь. Ци Дунъе молчал, чувствуя себя немного виноватым.

— Ты одна здесь останешься? — снова спросил он.

— Да-да-да, — сказала Тан Чжэнчжэн. — В задней комнате есть простая кровать. Обычно, если сестра поздно закрывает магазин и не хочет ехать домой, она тоже здесь ночует. Когда ты уйдешь, я просто закрою рольставни, и все. Очень безопасно, не волнуйся.

— Но тебе с ногой неудобно, — повторил Ци Дунъе. — Точно справишься?

— Точно.

Ци Дунъе кивнул и больше ничего не сказал.

Изначально он думал, что девушке одной ночевать все-таки немного опасно, и у него был порыв спросить, не остаться ли с ней.

Но Тан Чжэнчжэн все время говорила «все в порядке, не волнуйся», очевидно, ей это было не нужно, и ему было неловко предлагать.

Он покрутил ключи, повернулся и собирался домой. Черный велосипед тихо стоял под фонарем. Пройдя два шага, он услышал, как Тан Чжэнчжэн зовет его сзади.

— Эй, Ци Дунъе!

Он обернулся. Тан Чжэнчжэн улыбалась, ничуть не сожалея о своем внезапном изменении планов.

— Поужинаем вместе?

В итоге ужин состоял из двух порций еды навынос. Чтобы отблагодарить его за то, что он отвез ее из школы, Тан Чжэнчжэн заказала для Ци Дунъе самое дорогое.

Пока ждали еду, Тан Чжэнчжэн еще предложила сделать ему молочный чай. Ци Дунъе поспешно замахал руками и вежливо отказался. Тан Чжэнчжэн подумала, что он стесняется. Когда они препирались, аромат, донесшийся с улицы, спас его. У Тан Чжэнчжэн был острый нюх, и она тут же отправила Ци Дунъе купить колесо-пироги.

Дедушка, продававший колесо-пироги, как раз уезжал на своем трехколесном велосипеде, прячась от городских властей. Ци Дунъе сел на свой велосипед и изо всех сил поехал за ним, преследуя его три квартала, пока не догнал.

Дедушка припарковал свой трехколесный велосипед в укромном уголке, включил огонь и тайком начал печь пироги. Ци Дунъе отправил сообщение Тан Чжэнчжэн, спрашивая, какой вкус она хочет. Тан Чжэнчжэн ответила: — По одной штуке с красной фасолью, кремом, фиолетовым бататом, таро и шоколадом.

…Она что, свинья?

Ци Дунъе показал экран дедушке, а затем, засунув руки в карманы, стал ждать пироги.

Лето только закончилось, погода в начале осени была не слишком холодной. Дедушка с радостью делал последний заказ, говоря, что пора сворачиваться, больше не работать, ехать домой и есть лунные пряники с детьми.

Ци Дунъе вздрогнул. Оказывается, уже был Праздник середины осени.

Невольно поднял голову, чтобы посмотреть на луну. Белый диск висел в небе. Открыл телефон. Социальное приложение, которое скачала Тан Чжэнчжэн, еще не было удалено. Всплывающее окно показывало, что человек, на которого она подписана с особым вниманием, Ци Ляо, только что опубликовал новый контент: селфи с вечернего мероприятия в девяти квадратах, где он выглядел очень прилично, желая «пупочным апельсинам» счастливого Праздника середины осени.

Он усмехнулся.

Когда он вернулся с бумажным пакетом, еда навынос уже приехала. Тан Чжэнчжэн разложила ее на столе, ожидая его возвращения.

Ци Дунъе сел напротив нее. Тан Чжэнчжэн быстро печатала, склонив голову, «ааакая» в комментариях под постом Ци Ляо. Ци Дунъе скривил губы, не в силах смотреть на это. Он развернул палочки и переложил свиные ножки из своей тарелки в ее контейнер.

— Не надо, не надо, я на диете, — Тан Чжэнчжэн подняла голову на секунду, прерывая печатание. — Ешь скорее, свиные ножки в этом месте очень вкусные, я специально для тебя заказала.

— На диете и ешь колесо-пироги? — сказал Ци Дунъе. — Ешь, что нужно для восстановления. Не отталкивай.

Пальцы Тан Чжэнчжэн замерли. Она опустила голову, посмотрела на свою сломанную ногу, а затем пнула его другой, здоровой ногой.

Ци Дунъе смеясь ел. Тан Чжэнчжэн поставила лайк, прокомментировала и репостнула одним махом. В милом магазинчике молочного чая витал запах тушеных свиных ножек. Она отложила телефон и ела, набив щеки.

Ци Дунъе хотел ее сфотографировать, но подумал и сдержался.

Не успев съесть и нескольких кусочков, телефон Тан Чжэнчжэн снова загорелся. Пришло сообщение в WeChat. Она взглянула на содержимое и нажала на экран, чтобы отправить голосовое сообщение:

— Ой, братец, я правда не смогу прийти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение