Сун Яньжун выехала из комнаты оригинальной героини, подъехала к двери комнаты Су Цзя, постучала и вошла. Та все еще собиралась.
Белое платье на тонких бретелях доходило до икр, руки были тонкие и бледные. Она склонила голову, волосы спадали с плеч. Свет падал на нее, словно усыпая слоем позолоченных абрикосовых цветов.
Мягкая, белая, покорная, как и ее характер.
— Я скоро буду готова, — сказала Су Цзя.
— Не торопись, Старая госпожа еще не вернулась, возможно, придется подождать еще немного, — Сун Яньжун запнулась. — Может быть, даже остаться на обед.
— Мне все равно, — Су Цзя опустила голову и сказала: — Главное, что ты здесь.
Сун Яньжун замерла. Подумав, она поняла, что в этих словах нет ничего особенного, просто тон был слишком мягким, и ей показалось, что на нее полагаются.
Возникло легкое чувство удовольствия.
Сун Яньжун вдруг подумала: если бы это был кто-то другой, ее первой реакцией было бы — этот человек пытается меня манипулировать (pua).
Через пару минут Сун Яньжун увидела, что Су Цзя собрала только маленькую черную кожаную сумку. Увидев ее размер, она спросила: — Это все?
— Угу.
Когда она приехала в семью Сун, Су Цзя действительно привезла много вещей, словно переезжая. В шкафу еще оставались длинные платья, купленные матерью, плюшевый кролик, которого она всегда обнимала во сне, простыни и подушки, которые долго сопровождали ее...
Все это.
— Мне это больше не нужно.
Она не собиралась брать с собой прошлое, которое связывало и ограничивало ее.
Сун Яньжун кивнула, не раздумывая, и даже восхитилась такой Су Цзя. Иногда отказ от лишнего делает человека более рациональным, помогает яснее видеть вещи.
Пережив это, Су Цзя тоже менялась.
Она вдруг заметила руку Су Цзя и сказала: — Кажется, нужно обработать ноготь.
Су Цзя опустила взгляд. Ноготь на мизинце немного откололся — это произошло на лестнице. Она заметила это, когда мыла руки, но в комнате не было инструментов.
— Хорошо, — сказала она.
Они немного поговорили в комнате.
Снаружи раздался легкий стук в дверь.
Сказали, что Старая госпожа вернулась.
Сун Яньжун предложила спуститься первой, а Су Цзя подождать наверху.
Су Цзя, естественно, не возражала.
Если бы она пошла сейчас, то сразу же стала бы мишенью для всех.
-
Как только Сун Яньжун спустилась на лифте со второго этажа, она почувствовала в гостиной легкий древесный аромат, а также запах Уишаньского чая.
В центре потолка висела огромная люстра в форме лебедя. Говорят, эта люстра очень старая. Покойная альфа-бабушка оригинальной героини купила ее на аукционе во Франции и подарила своей жене — это был антиквариат, использовавшийся при дворе.
По ночам на стенах появлялись тени лебедей, и люстру называли "танцующие лебеди".
Служанка, заметив ее, окликнула: — Третья мисс, позвольте помочь.
Сун Яньжун еще не успела заговорить, как ее перебил глубокий, властный голос: — Пусть сама подъедет!
Сун Яньжун поехала вперед на инвалидном кресле.
Перед ней предстала пожилая женщина в темно-синем костюме из шелкового атласа. Лицо у нее было довольно мягкое, но сейчас глаза были очень строгими.
Это была Старая госпожа семьи Сун, омега-бабушка оригинальной героини — Ин Цзюньмэй.
В этой семье Сун Яньжун слушалась только эту Старую госпожу.
Семья Сун Яньжун занималась бизнесом из поколения в поколение. Она с детства научилась читать по лицам, угадывать мысли людей, и в общении с людьми она всегда была очень искусна.
Поэтому Сун Яньжун было нетрудно с ней справиться.
Подъехав ближе, Сун Яньжун, подражая примерному тону оригинальной героини, сказала: — Старая госпожа, я ошиблась.
Ин Цзюньмэй, очевидно, привыкшая к такому, не изменила выражения лица: — В чем ты ошиблась?
Оригинальная героиня никогда по-настоящему не признавала своих ошибок. Обычно в таких случаях она уходила от ответа, доводя людей до бешенства, но сама оставалась совершенно безразличной.
Поэтому Сун Яньжун поступила наоборот, чтобы Ин Цзюньмэй поняла, что она не шутит.
Сун Яньжун подняла глаза и сказала: — Я ошиблась в том, что не сказала вам раньше, что люблю Су Цзя. Ошиблась в том, что увезла ее с помолвки, не посоветовавшись с вами.
Действительно, выражение лица Ин Цзюньмэй замерло. Ее седые волосы словно стали еще белее, чем только что.
Морщины на лбу глубоко нахмурились: — Сун Яньжун, ты сама слышишь, что говоришь?
Это я тебя так избаловала, что ты стала неуправляемой. Ты сейчас просто... просто...
Ин Цзюньмэй приложила руку к сердцу: — Ты просто хочешь довести меня до смерти, верно?
Эта Су Цзя — невеста твоей старшей сестры, ты понимаешь серьезность этого дела?
Ты подумала об этом?
Куда девать лицо семьи Сун?
Куда девать лицо твоей старшей сестры?
! Ты любишь, и из-за любви можешь просто взять и увезти человека?
!
— ...Вы сначала не сердитесь, — сказала Сун Яньжун.
Она подъехала ближе, взяла чашку Уишаньского чая с фарфорового блюдца на журнальном столике и протянула Ин Цзюньмэй: — Помолвка еще не состоялась, так что она еще не невеста. Если правильно преподнести это в СМИ, это не повлияет на семью Сун.
Видя, что Ин Цзюньмэй снова собирается рассердиться, она добавила: — Су Цзя не любит старшую сестру, а у старшей сестры так много женщин на стороне, она тоже не любит Су Цзя по-настоящему. Если они действительно поженятся и что-то случится, вот тогда семья Сун действительно потеряет лицо.
Она не знала всех деталей сюжета книги.
Она знала только, что этот брак был устроен Старой госпожой. Что касается причины, она, кажется, помнила только, что это было из-за того, что мать Су Цзя когда-то дружила со Старой госпожой.
Старая госпожа не взяла чашку, и Сун Яньжун продолжала держать ее.
Ин Цзюньмэй вздохнула, затем снова отчитала: — Ты сама знаешь, действительно ли ты любишь эту женщину, или просто хочешь отобрать что-то у своей старшей сестры.
Сун Яньжун замерла, странное чувство медленно поднялось из глубины души.
Сказав это, Ин Цзюньмэй все же взяла чашку из рук Сун Яньжун, и тон ее смягчился: — Яньжун, в эти годы я слишком тебя баловала. Через несколько дней ты уедешь за границу, я все для тебя устроила. Как раз в следующем месяце собрание акционеров, это отвлечет внимание твоей старшей сестры, и она не будет слишком сильно с тобой ссориться.
Когда все это полностью утихнет, ты вернешься...
Сун Яньжун наконец поняла, откуда взялось это странное чувство.
Хотя Ин Цзюньмэй говорила строго, при малейшей резкости ее тон смягчался. Она выглядела как Старая госпожа, которая очень любит свою младшую внучку.
Но, внимательно вдумываясь в смысл ее слов, казалось, что она заботится о Сун Яньжун, но каждое слово, каждая забота на самом деле касались Сун Ханьшуан.
Она боялась, что это дело повлияет на собрание акционеров.
Сун Яньжун ясно ощутила сопротивление и тяжесть в оставшихся реакциях оригинальной героини.
(Нет комментариев)
|
|
|
|