Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Даже один её взгляд был словно крючок, который прямо-таки вытягивал его душу.
Мужчина на мгновение потерял дар речи, пристально глядя на неё.
Она выглядела слегка встревоженной, но это ничуть не умаляло её красоты, а лишь добавляло ей невыразимого, чарующего очарования.
Господин Лян, повидавший множество женщин за свою жизнь, впервые встречал такую несравненную красавицу.
В тот момент его действия опередили разум. Не задумываясь, принуждает ли он её, он схватил Гу Лянмо за руку и резко притянул к себе.
— Господин Лян, прошу вас, ведите себя прилично.
Чувство отвращения усиливалось, и Гу Лянмо почти рефлекторно оттолкнула его.
Однако, из-за того что она оттолкнула его слишком сильно, она не заметила стул позади себя. Господин Лян остался невредим, а вот она сама споткнулась и чуть не упала на пол.
— Жуйжуй!
В голосе подруги Линь Юй слышалась лёгкая паника.
Она подбежала к ней, поддержала её шатающееся тело и с беспокойством сказала:
— Жуйжуй, ты не ушиблась? Господин Лян не хотел ничего плохого, он просто хотел с тобой подружиться.
Ха... Гу Лянмо едва не рассмеялась, не зная, над собой ли смеяться или над Линь Юй.
Не хотел ничего плохого? Тогда, простите, что же тогда считать плохим намерением?
В желудке всё перевернулось, и она наконец не выдержала. Встав, она сказала господину Ляну:
— Прошу прощения, мне нездоровится, схожу в уборную.
С этими словами, не дожидаясь его согласия, она направилась к выходу из комнаты.
Но когда она почти дошла до двери, Гу Лянмо снова замерла.
Потому что на дверной ручке, неизвестно когда, появилась ещё одна рука.
Её взгляд, слегка поднявшись, встретился с владельцем этой руки, и сердце тут же ёкнуло.
— Господин Лян, простите, простите, Жуйжуй плохо переносит алкоголь, пожалуйста, проявите понимание.
Линь Юй опустила голову и без конца извинялась перед господином Ляном.
Гу Лянмо не чувствовала искренности в её беспокойстве.
— Плохо переносит алкоголь?
Господин Лян презрительно усмехнулся.
— Плохо переносит алкоголь, но осмеливается приходить в такое место, чтобы развлекать гостей?
Ха, когда мясо уже у самого рта, разве есть причина его не съесть?
Тем более, такой лакомый кусок.
Господин Лян жаждал прямо сейчас затащить Гу Лянмо в свою постель, чтобы она была полностью в его власти.
Хотя на ней был самый скромный наряд официантки в этом заведении, это никак не могло скрыть её пронзительно обольстительного очарования.
Даже в одежде она так будоражила кровь, а если бы её снять, кто знает, как бы она тогда соблазняла.
Одна мысль о том, что она скоро окажется под ним, вызывала у господина Ляна волны возбуждения.
— Жуйжуй, раз уж Линь Юй за тебя заступилась, я сделаю ей одолжение, — сказал господин Лян, прислонившись к дверному проёму и глядя на неё, тем самым перекрыв Гу Лянмо путь к отступлению.
Хочешь уйти отсюда?
Что ж, хорошо, если только у неё действительно хватит способностей выйти из этой щекотливой ситуации невредимой.
В противном случае, он ни за что не позволит тому, что ему приглянулось, просто так ускользнуть.
Господин Лян выдвинул неразумное требование:
— Жуйжуй, выпей этот стакан сока со стола, и тогда этот инцидент будет исчерпан.
В этом стакане сока было подмешано сильнодействующее средство с чёрного рынка. Он не верил, что после одного глотка эта женщина сможет невредимой выйти за порог.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|