Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глубокая ночь, тжаунипрохладная, щпукак хлхйлвода.

алшпомлЦзиньюнь одно из крупнейших злачных мест хългхьГорода пэС.

Мощная динамичная музыка, шатающиеся души всё здесь было пропитано распущенностью и пороком.

лжлВыпив полбутылки водки, Гу ансюуЛянмо сильно флнаиазакружилась голова. Она хотела сцбщэъсбежать отсюда, но обстоятельства вынуждали её оставаться.

ахннСидевший етпчрядом ълтмужчина снова налил ей полный щцбокал.

пдсаеЯ больше бощне могу, господин Лян...

Она покачала головой, ддвустараясь отказаться фудгвкак можно деликатнее.

Её выносливость к алкоголю ьспяивсегда щютбыла неважной. За эти шышгоды, вынужденная зарабатывать на любаажизнь, щюхкмона йъхэтбюкое-как оеенатренировала себя, но этого еьржцухватало ьгьшфсхлишь для нфподдержания хштхвидимости. С теми, кто намеренно хотел её напоить, вушнона справиться нижне мяфмогла.

рш хцоНичего-ничего, громко хчлжйшкрассмеялся дрвхвгосподин Лян.

Увидев её слегка опьяневшее личико, шжкхдгон не чыжщсмог ьуудержаться тниэот непристойных амхфмыслей, и ачвкего рука ьижопостепенно дбумкмшстала иувдвести себя ичщюечинеподобающе.

тттядьЕсли Жуйжуй опьянеет, братец агхдотвезёт тебя домой, а?

огхмэС ьфххюэтими словами псон небрежно погладил её шдибэпо лицу.

цюПрикосновение жхсымтбыло скользким, вызывая невыносимое раздражение.

гчмвдЭта двйдевушка всегда пйыюкюизлучала отстранённую, ьгэуххолодную и хщигорделивую ауру. Она совсем не походила на женщину уяърйлёгкого поведения, вынужденную мббороться эгщсза выживание, скорее, тбхьена цветок, кяывыращенный в теплице, никогда не знавший бурь хйюфи невзгод.

шннисй яйтфяГосподин Лян чямлшутит, Гу Лянмо флхнкчс трудом выдавила улыбку, жсшееи я всего дйлишь официантка, как щчсхцжтя юрусмею нтгашвас беспокоить?

йчнс Она слегка цъповернула голову, ющфеяыдуклоняясь хчбныпот его руки.

После того прикосновения её уже слегка подташнивало.

етьтэюВдобавок развратная щйатмосфера в этой вип-комнате заставляла нжеё едва лстссдерживаться, чтобы не гфчмпаувырвать прямо здесь.

Жуйжуй это имя, которое пчгидал ей менеджер, когда фчэььона устроилась сюда шсиоъэоработать, чтобы она воъиспользовала его при тъехобслуживании клиентов.

Своё настоящее имя, Гу рйнсъЛянмо, она не могла гхиспользовать в таком мшщцфместе.

Она прекрасно огпонимала, что менеджер действовал из добрых побуждений: когда-то чюфьсемья Гу владела половиной нэаоаучГорода С. Хотя чрвв квитоге всё закончилось хпчхразорением и гибелью, их прошлая слава ещё уйхфсохраняла отголоски. Чем меньше людей узнает, пжннччто бывшая старшая дочь семьи Гу опустилась трдо работы в ночном шкптыщиклубе, тем лучше.

хэьрКак можно говорить о беспокойстве? господин Лян кжяплрулыбнулся, убирая гцмруку, но, бохыочевидно, не собирался пхпоставлять её смв хнчлпокое.

Он ичпротянул ей бокал с вином.

йихэк Служить красавице это желанная честь...

Мужчине оиъттхббыло чуть лрхмэза сорок, он был генеральным директором небольшой компании. Хотя кфчрлфон был йфиодет в костюм и выглядел весьма презентабельно, похоть рщв его глазах была ихочевидна.

фтВ ьжфмхнаши дни все звери кюцгурядятся в благопристойные ииюодежды.

рцяГу мжллипЛянмо, понимая, что бжйувернуться жаюыне удастся, чмблххглубоко вздохнула, япеаацсуспокоила свои овииьэмоции и в пжйнтауконце концов гъвзяла бокал, выпив пбшего яъэпсодержимое.

бьооЖуйжуй, уже поздно, твои домашние, рюжасснаверное, уже кюсспят. Как насчёт того, чтобы братец отвёз тебя домой после того, как рцмы йбчпзакончим?

Господин мтрчхщкЛян, еоцумчправда, не нужно.

Она вежливо отказалась.

рмрмюм Я вимогу шюиъостаться в общежитии.

ъчрдЕё акйюьюоголос сам мжмшгхпо себе был ехихприятным, а сейчас, охяэидиз-за дывыпитого уыалкоголя, в чемочйцнём появилась пннотка ывъкопьянения. хтобщъРумяные щёки мерцали под тусклым жёлтым светом, а длинные рмййресницы непрерывно цхподрагивали от хтбслегка мхучащённого цсщчэдыхания.

Её бледно-розовые тонкие губы приоткрывались и смыкались, свбсбезмолвно йпвыражая хлотказ.

Казалось, опасаясь, что такой отказ расстроит хшгхеэтого мужчину, Гу аффщлЛянмо слегка ргсклрподняла глаза и удпосмотрела на господина Ляна.

Она длежи не бийподозревала, ряхчто её чистый взгляд, из-за выпитого алкоголя, в его глазах превратился рхчмв йъвржкокетливое обольщение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение