В развлекательном центре "Барби", в одной из комнат на третьем этаже.
У Яо, опьяненный, попытался принудить молодую девушку, оттолкнув ее на диван. Он полностью игнорировал ее крики и мольбы, демонстрируя свою самую отвратительную сторону.
Действительно ли ему не хватало женщин? Если бы он крикнул в коридоре и бросил две тысячи юаней, разве не нашлось бы желающих по взаимному согласию? Почему он должен был грубо обращаться с замужней девушкой?
Издевательства — вот что приносило ему удовольствие. Его патология отличалась от патологии Син Цзыхао. Син Цзыхао жил в слишком угнетенной домашней обстановке, поэтому его личность имела две стороны. Он выплескивал всю свою притворную маску перед отцом и братом наружу, и в сочетании с разрушительным действием психотропных препаратов он был похож на безумного пациента.
Но У Яо был другим; его личность была полностью испорчена избалованностью в семье. Все его желания удовлетворялись, и обычные способы "снятия стресса" он получал ежедневно. Проще говоря, когда еда, питье и развлечения стали частью жизни, разве он мог еще чем-то возбудиться?
Нет.
Поэтому ему нужно было больше острых ощущений, чтобы добавить интереса в свою жизнь. Например, та игра, которую он придумал в отдельной комнате и которая вызвала отвращение у Юань Кэ; например, эти издевательства над замужней женщиной, эта попытка насильственного обладания, да еще и патологическое удовольствие от того, что он знал, что ее муж тоже работает здесь…
Пьянство как оправдание ошибки — это всегда лишь предлог, потому что, если ты можешь совершить ошибку, ты обязательно делаешь это осознанно.
У Яо полностью игнорировал отчаянные мольбы женщины, прижав ее руки ногами, он склонился над ней, готовясь к худшему.
Бах!
В этот момент дверь комнаты распахнулась, и худой молодой человек в рабочей одежде поспешно ворвался внутрь.
У Яо обернулся.
— Жена! — крикнул молодой человек, в ярости бросился вперед и оттолкнул У Яо:
— Убирайся, черт возьми!
Женщина, закрыв лицо руками, горько плакала на диване.
Молодой человек, увидев жену в таком состоянии, не смог сдержать гнев, схватил У Яо за воротник и замахнулся кулаком.
У Яо, тяжело дыша, посмотрел на него, искоса глядя, сказал:
— Ты еще и меня ударишь? Хочешь верь, хочешь нет, мне даже не нужно никого предупреждать. Если я не приду сюда тратить деньги три дня, твой начальник сам выяснит причину и уволит вас обоих.
Молодой человек замер.
— Не жить? Не существовать?
У Яо с улыбкой добавил:
— Сейчас таким, как ты, так трудно найти работу.
Молодой человек стиснул зубы, его поднятая рука дрожала.
— Убирайся, закрой за собой дверь, я потом дам тебе денег, — У Яо протянул руку и толкнул молодого человека.
— Пошел ты к черту!
Молодому человеку было всего двадцать шесть-двадцать семь лет, он был в самом расцвете сил. Если бы тот остановился, он, возможно, действительно проглотил бы обиду ради этих двух работ. Но У Яо своим тоном, выражением лица и взглядом заставил его почувствовать прямое унижение и презрение. Поэтому он не смог сдержать эмоций и ударил кулаком.
У Яо получил удар и тут же опешил.
— Не бей, не бей… — женщина встала, чтобы остановить его:
— Хватит, пойдем, не дерись.
— Убирайся, я лучше пойду работать чернорабочим в радиоактивный район, чем буду терпеть это унижение, — молодой человек, с налитыми кровью глазами, снова ударил У Яо по голове.
— Хватит бить! — женщина изо всех сил обхватила молодого человека за талию и потянула назад.
У Яо получил несколько ударов, его губа была разбита зубами, пошла кровь.
Молодой человек, тяжело дыша, посмотрел на У Яо:
— Если ты еще раз посмеешь приставать к моей жене, я убью тебя.
— Хе-хе, — У Яо усмехнулся.
— Пойдем, пойдем, мы уходим, — женщина обеими руками схватила молодого человека за руки и изо всех сил потащила его наружу.
Молодой человек оглянулся на У Яо, затем снял свою куртку и накинул ее на жену, после чего молодая пара собиралась выбежать из комнаты.
Бум!
В этот момент раздался глухой удар.
Молодой человек, стоя спиной к комнате, замер, его тело оцепенело, а затем из затылка потекла алая кровь.
— Черт возьми, ты, ничтожество, посмел со мной драться?
У Яо, с налитыми кровью глазами, сжимал в правой руке разбитую бутылку и резко ударил.
Пых!
Неизвестно, сделал ли это У Яо намеренно, или он просто в ярости нанес удар, но этот поспешный удар пришелся молодому человеку в шею.
— А!
Вскоре, через несколько секунд, из комнаты снова раздался крик, по голосу это была женщина.
…
В ветхом кирпичном доме, построенном агентством по оказанию помощи, Цинь Юй, нахмурившись, посмотрел на старика и спросил:
— Вы так подробно рассказываете о произошедшем, это ваши домыслы или у вас есть реальные доказательства?
— Дело моего сына на самом деле совсем не сложное. Вы можете пойти в развлекательный центр "Барби", найти любого, кто был там в тот день, и спросить о ситуации, они наверняка расскажут вам все так же подробно, как и я, — старик посмотрел на Цинь Юя и ответил:
— Ведь хотя это произошло в комнате, разве крики и звуки драки не могли быть слышны снаружи?! Весь развлекательный центр "Барби" знает, что произошло в тот день, так что, разве это нуждается в домыслах?
Цинь Юй молчал.
— У меня действительно нет доказательств, и все детали произошедшего я выяснил, расспросив многих людей, — старик, говоря это, со слезами на глазах посмотрел на Цинь Юя:
— Но если вы действительно хотите расследовать, действительно хотите восстановить справедливость для таких простых людей, как мы, то по этому делу вы сможете найти по меньшей мере десятки свидетелей. Потому что в тот день мой сын и невестка не вышли из комнаты. Мне сказали, что как только началась драка, только друзья У Яо ворвались внутрь, а остальные просто не осмеливались спрашивать. Позже, две машины подъехали к зданию, и кто-то своими глазами видел, как они выбросили людей из окна третьего этажа, а затем У Яо спокойно ушел.
— А вы сами не искали свидетелей, чтобы объяснить ситуацию в полицейском управлении Цзяннань? — спросил Чжу Вэй.
— После того как с моим сыном и невесткой что-то случилось, я по меньшей мере сорок-пятьдесят раз преклонял колени перед людьми. Как только я находил того, кто знал ситуацию, я кланялся им в ноги… Потому что у меня нет денег, я не могу отблагодарить их, могу только просить их пожалеть меня, — старик, вытирая слезы из уголков глаз, ответил:
— Но до сих пор никто не захотел выступить и объяснить тогдашнюю ситуацию, ни один…
Все молчали, услышав это.
Старик поднял голову:
— На самом деле, я понимаю, что все эти люди, знающие ситуацию, боятся У Яо. Но я больше не боюсь. Сына и невестки нет, дома остались только внук, я и моя старуха. Она заболела и лежит в той комнате. Мы оба договорились, что даже если умрем, то умрем на пути к правосудию. Я не требую от У Яо компенсации, и не требую извинений, я просто хочу, чтобы закон вынес самое справедлишее решение. А потом выяснить, где он похоронил моего сына, чтобы мы со старухой знали, куда ходить на могилу по праздникам.
Цинь Юй, подумав некоторое время, встал и сказал старику:
— Дедушка, я помогу вам расследовать это дело.
— Вы сможете расследовать? — старик был немного озадачен.
— Если я не смогу разобраться, то это дело умрет, — Цинь Юй со вздохом ответил.
Старик, услышав эти слова, снова загорелся надеждой в своих мутных глазах:
— Я… спасибо вам…!
…
Цзянчжоу.
Ма Лао Эр стоял на пустыре, сжигая ритуальные деньги.
Старый Кот повернул голову и посмотрел на него:
— Ты наконец-то ожил.
Ма Лао Эр ворошил костер и спокойно сказал:
— Дома без хозяина никак, я собираюсь вернуться в Сунцзян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|