Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжэн Цзэ почти десять секунд смотрел на толпу оборванных, шатающихся, словно блуждающие души, демонов и призраков, выстроившихся в очередь для перехода через мост, прежде чем осознал: «Ах, оказывается, я уже умер!»

Будучи плейбоем на протяжении двадцати с лишним лет, он не знал, сколько грязи на него вылили за спиной, но не ожидал, что перед смертью поступит благородно, пожертвовав собой ради других и став героем.

Чжэн Цзэ уже мог предвидеть, как местные газеты будут сообщать о его смерти.

В конце концов, перед смертью он устроил слишком много драмы, и сплетен о нем было так много, что он стал посмешищем всего финансового мира.

Акула недвижимости проиграл борьбу за власть, любовник предал, лишив его акций, наставив рога, а сердце, вмещающее целую степь… За одну ночь он из миллиардера превратился в нищего. Это нравственный упадок или искажение человеческой натуры?… Ой, нет, это же любимый сюжет сериалов в восемь вечера.

Но, к сожалению, даже если Чжэн Цзэ посчастливилось участвовать в этой этической драме, он не был в ней главным героем и даже не главным злодеем, а всего лишь болваном, которого использовали и выбросили.

Самоиронично усмехнувшись, Чжэн Цзэ подумал, что даже после смерти ему нет покоя. Его использовали по максимуму: при жизни его обманывали и подставляли, а после смерти он ещё должен был стать темой для разговоров.

Впрочем, ему больше не нужно было об этом беспокоиться. Он ведь не мог вернуться и свести счёты с тем человеком, схватить его за воротник и, как брошенная героиня в слезливой драме, жалобно спросить: «Почему? Почему ты предал меня? Неужели все эти годы нашей привязанности были лишь игрой? Ты вообще когда-нибудь любил меня?»

Карма прошлой жизни, грехи прошлой жизни… Пусть все обиды и вражда останутся в прошлой жизни. Он уже умер, как гаснет свеча, возможно, уже обрёл покой в земле, так зачем переживать из-за всякой ерунды?

Пусть все эти чувства, любовь, обиды и вражда останутся в прошлой жизни. Теперь он попрощается с прошлым и изящно повернётся, чтобы встретить прекрасное завтра!

Подумав так, Чжэн Цзэ перестал злиться и раздражаться. Казалось, что человек, который несколько минут назад чуть не покончил с собой из-за предательства любимого, был совсем не им. Он выглядел беззаботным, без малейшего намёка на печаль.

О, конечно, это был уже не он. Если быть точным, это была его прошлая жизнь.

Возможно, в последнее время умерло не так много людей, сотни рабочих «окон», простирающихся до горизонта, не имели длинных очередей. В каждой очереди было всего около десятка призраков, все они были оцепенелыми и механически двигались вперёд.

Чжэн Цзэ не стал медлить, нашёл ближайшую очередь, где было не так много людей, и дисциплинированно встал в неё.

Сначала он ещё оглядывался по сторонам, но спустя некоторое время, обнаружив, что очередь движется со скоростью черепахи и за полчаса не сдвинулась и на метр, он наконец не выдержал и протянул руку, покрытую кровью.

Если бы раньше он столкнулся с чем-то, что требовало очереди, господин Чжэн, президент, мог бы решить это, просто вытащив несколько купюр.

Но здесь «дядя Мао» был бесполезен, и ему пришлось смириться, чтобы попросить об одолжении.

Но именно благодаря тому, что здесь деньги были бесполезны, Чжэн Цзэ впервые обнаружил у себя немалый талант к маркетингу. Сказав несколько добрых слов и пожаловавшись на свою горькую судьбу нескольким призракам впереди, он в итоге с удовлетворением переместился из хвоста очереди в начало.

Это был первый раз, когда он заключал сделку без денег, просто сказав несколько добрых слов и подарив улыбку. Если бы «тот человек» увидел этот результат, он, возможно, был бы очень удивлён.

Впрочем, кто знает, возможно, «тот человек» всё равно заподозрил бы его в притворстве, ведь его репутация давно была на нуле из-за многочисленных «прежних грехов».

Чёрт!

Зачем думать о делах прошлой жизни?

Сумасшествие!

Чжэн Цзэ выругался про себя, привёл свои мысли в порядок и снова приступил к великому делу стояния в очереди.

Пройдя через мост и достигнув ворот «офиса», он считал, что достиг конца этой жизни.

Странно, но ворота, которые издалека казались расплывчатыми и иллюзорными, сколько ни старайся, не могли быть чётко различимы, вблизи же они излучали тусклое, призрачное свечение в мрачном и безжизненном Дифу.

И самое странное: казалось, что эти ворота вырастали прямо из земли; вниз не было видно ни единой щели, а вверх — не было видно конца.

Однако, помимо этого, резьба на воротах была настолько изысканной, что от неё невозможно было оторвать глаз. Окантовка и поверхность ворот были тщательно вырезаны с новыми узорами, без красного лака, но при этом источали глубокое, мрачное ощущение, величественное и торжественное, невольно внушая благоговение.

Всего одна такая дверь отделяла мир живых от мира мёртвых. Господин внутри решал, кем он станет в следующей жизни — человеком или животным. Один росчерк кисти, одно вынесенное решение — и он больше не будет иметь никакого отношения к этому миру. Жизнь и смерть были всего лишь на расстоянии одной двери.

Подумав об этом, Чжэн Цзэ невольно вздохнул, испытывая довольно странное чувство. Он, всегда решавший судьбы и будущее других, теперь сам оказался мясом на разделочной доске, без единого шанса на борьбу, полностью во власти других.

Но раз уж всё дошло до этого, даже если он сожалел, что при жизни не совершил больше добрых дел, чтобы обеспечить себе хорошее рождение, было уже слишком поздно.

И, возможно, именно потому, что в прошлой жизни он совершил слишком много грехов, в этой жизни он постоянно стремился к чему-то, но не получал желаемого, и в конце концов умер насильственной смертью на улице, не обретя мирного конца.

Кармический цикл и воздаяние неотвратимы. В конце концов, это его собственная ноша, и он её понесёт.

Поэтому, не продолжая терзаться, когда эти огромные ворота начали притягивать его с необъяснимой силой, Чжэн Цзэ без колебаний подошёл к ним.

Однако, прежде чем войти, когда он поправлял свой вид, готовясь оторвать разорванный рукав, Чжэн Цзэ вдруг нахмурился, опустив взгляд.

На манжете его рубашки изначально была пара запонок из обсидиана — скромных, но роскошных, единственный подарок от «того человека».

Когда-то он дорожил ими как сокровищем, и каждое прикосновение или удар вызывали у него боль. Теперь же это место было пустым, правый рукав был порван наполовину, манжета пуста, и запонок не было видно.

Ну и ладно. Всё равно богатство и вещи не возьмёшь с собой в загробный мир, и в следующей жизни нельзя рассчитывать разбогатеть благодаря паре запонок. Зачем цепляться за то, чего уже нет?

Чжэн Цзэ махнул рукой, больше не глядя на пустую манжету, и с улыбкой, высоко подняв голову, направился к резным воротам. Высокие ворота распахнулись в ответ на его приближение и автоматически закрылись, как только Чжэн Цзэ вошёл.

Чжэн Цзэ думал, что внутреннее убранство будет похоже на внешнее, но, войдя, обнаружил, что это совершенно другой мир.

Любопытно оглядевшись, Чжэн Цзэ вдруг почувствовал, что ему не хватает слов, чтобы описать увиденное. Лишь когда у его ног раздалось нежное мяуканье, он придумал одно слово — «кошачий рай».

Да, кошачий рай. Насколько хватало глаз, повсюду были кошки разных пород. Мебели не было, зато повсюду стояли кошачьи комплексы — всевозможных форм и материалов, расположенные по всей комнате, словно огромная игровая площадка для кошачьих. Это совсем не походило на место, где живут люди.

— Мяу… — нежно мяукнул котёнок у его ног, обхватил лапками ногу Чжэн Цзэ и попытался вскарабкаться.

К сожалению, человек, которого приняли за кошачий комплекс, не стал сотрудничать. Он неосознанно отступил на шаг, уклонился и встал подальше, словно на котёнке был какой-то вирус, и он боялся заразиться.

Чжэн Цзэ на самом деле не ненавидел этих четырёхлапых милашек, но и не мог сказать, что любил их. Его принцип был таков: если «тот человек» их любит, то хорошо, но при условии взаимного ненарушения границ.

К слову, однажды у него дома тоже жил котёнок. Когда его принесли, ему было всего четыре месяца, он был размером с ладонь и очень хрупким. Не то чтобы он сам хотел его завести, просто «тот человек» его любил.

«Тот человек» очень любил этих пушистых зверьков, баловал их, как сокровище. Из-за этого Чжэн Цзэ несколько дней ревновал, прямо заявляя, что он хуже какого-то животного.

Чжэн Цзэ никогда не отличался хорошим нравом. Поначалу, чтобы угодить «тому человеку», он смирился, даже если был недоволен. Но когда «кошачий господин» занял сорочье гнездо, пытаясь захватить его место на двуспальной кровати, его терпение лопнуло.

Дай ему палец — он всю руку откусит. Мало того, что он занял его сторону кровати, так ещё и поворачивался к нему задом, требуя каждый день убирать за ним лоток.

Чжэн Цзэ, конечно, не мог позволить коту пользоваться им. Поэтому, подловив момент, когда «тот человек» был в командировке, он тайком вынес это маленькое создание.

Конечно, он не осмелился просто выбросить это маленькое сокровище, которое «тот человек» так лелеял. Он лишь нашёл специальный центр по дрессировке животных и отдал его туда, потребовав, чтобы люди там обучили его понимать человеческую речь: чтобы он садился, когда ему говорят, и ни в коем случае не лез на кровать, если ему это запрещено.

План Чжэн Цзэ был довольно хорош, и он не думал, что совершил что-то ужасное. Он просто поставил «того человека» перед фактом, действуя немного решительнее, и решил, что сообщить ему об этом по возвращении будет не поздно.

Но он не ожидал, что, когда этот момент настал, он получит сильный удар кулаком — не в лицо, а в живот, от чего боль была такой, что у него сразу же потекли слёзы.

Держась за живот, который болел и сводило от боли, Чжэн Цзэ чувствовал себя ужасно обиженным. Он считал, что не совершил никаких принципиальных ошибок, это ведь всего лишь кот. Почему он получил такое обращение?

Но когда он попытался объясниться, в ответ получил лишь ещё более леденящие душу холодный взгляд и насмешку.

«Тот человек» стоял, скрестив руки, прислонившись к дверному косяку. Хотя он не произнёс ни слова, его взгляд был полон презрения и насмешки, он смотрел на Чжэн Цзэ с усмешкой, словно наблюдал за нелепым клоуном, играющим в неуклюжей комедии.

Это был первый раз, когда «тот человек» так неприкрыто выразил своё презрение и неприязнь к Чжэн Цзэ. Полный отвращения взгляд пронзил сердце Чжэн Цзэ. В тот день он, прижимаясь к стене и держась за живот, долго не мог прийти в себя, пока «тот человек» не захлопнул дверь с громким «хлоп».

Позже Чжэн Цзэ узнал, почему «тот человек» был так уверен в его лжи в тот день: оказывается, кошки, в отличие от собак, — это мяу-инопланетяне с гордым нравом, которых невозможно дрессировать.

Тренировочная база, куда он обратился, согласилась на этот заказ лишь потому, что, по их мнению, на его лице было написано «лопух с деньгами», и они хотели на нём заработать.

Чжэн Цзэ узнал об этом позже, и, проглотив обиду, чувствовал себя очень подавленным. Поэтому он не спешил забирать кота обратно, думая, что подождёт несколько дней, ведь всегда есть шанс, что что-то может измениться, и если появятся какие-то результаты, забрать его будет не поздно.

Хотя он не станет таким послушным, как собака, но освоить несколько простых команд он сможет. Тогда достаточно будет просто показать «готовый продукт», и «тот человек» сам поймёт свою ошибку.

Но Чжэн Цзэ не ожидал, что, назначив день, чтобы забрать этого «маленького предка» и сделать «тому человеку» сюрприз, он сам получит шок заранее: он оступился и скатился прямо в ад.

В этой жизни у него не будет возможности забрать «кошачьего господина» обратно. И он не знал, какая судьба ждёт это маленькое существо, если его никто не заберёт.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение