Глава 6. Всего триста тысяч (4)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кстати, как тебя зовут?

— Сестра, меня зовут Че Фэйэр.

Чжоу Ваньжу удовлетворённо кивнула:

— Очень красивое имя, как и ты сама, очень красивое.

Она не скупилась на похвалы, потому что Че Фэйэр была действительно очень красива.

Она верила, что ее сын, увидев ее, тоже непременно полюбит.

Че Фэйэр не знала, что дядя Чжан сказал дежурному на ресепшене, она лишь видела, что они, казалось, очень его боялись. Вскоре перед ним появились и те врачи, которые отвечали за операцию бабушки, и они тоже покорно кивали.

Возможно, это и есть привилегия богатых!

Куда бы он ни пошёл, он был хозяином, и все должны были ему кланяться.

Когда дядя Чжан вернулся в машину, он сказал Чжоу Ваньжу, что все улажено.

Че Фэйэр не поняла. Улажено? Что именно?

Она склонила голову, глядя на благородную даму:

— Сестра, моя бабушка...

Чжоу Ваньжу похлопала маленькую руку Че Фэйэр, сжатую в кулак на ее коленях:

— Не волнуйся! Твоей бабушке уже назначили лучшего врача в больнице, операцию можно будет сделать немедленно, тебе не о чем беспокоиться.

— Правда?

В тот момент Че Фэйэр была так счастлива, что ей хотелось обнять благородную даму перед собой и крепко поцеловать.

Но она знала, что не может так поступить.

Бабушка наконец-то сможет сделать операцию, бабушка наконец-то не покинет ее.

В конце концов, она была всего лишь семнадцатилетней девочкой. То, что секунду назад приводило ее в отчаяние, теперь так легко разрешилось, и радость, естественно, полностью отразилась на ее лице.

Она радостно размахивала руками, ей хотелось танцевать.

Да, Че Фэйэр очень любила танцевать.

У нее была еще одна мечта: однажды выйти на свою собственную сцену и танцевать от души.

Но Чжоу Ваньжу вдруг приняла серьезное выражение лица:

— Не смей улыбаться. Мне все еще нравится твое рассудительное лицо. Такая улыбка тебе не идёт.

Слишком наивная, слишком простая улыбка, настолько простая, что не знает реалий общества, не знает, насколько важны деньги, не знает, что у каждого человека есть своя ответственность в жизни.

Слишком прекрасная улыбка, настолько прекрасная, что она почувствовала вину за свои мысли, настолько прекрасная, что ей показалось, будто ее сердце подобно змее или скорпиону.

Ей не нужна была ее наивность и простота, ей нужна была ее не по годам зрелость. Именно этой зрелости не хватало ее сыну, который был слишком наивен и прост, настолько наивен, что целыми днями только и знал, что рисовал какие-то никчемные картины.

Смех Че Фэйэр оборвался. Она, не мигая, смотрела на Чжоу Ваньжу, без сомнений, без страха, совершенно невозмутимо.

Она не позволяла себе смеяться, значит, не смеялась. Ей нравился ее зрелый вид, поэтому она стала выглядеть еще более зрелой.

Че Фэйэр снова приняла выражение полного разочарования в жизни и во всем мире, словно она смирилась со всем.

— Отлично.

Чжоу Ваньжу была очень довольна поведением Че Фэйэр.

— Теперь я отвезу тебя, чтобы ты переоделась, хорошо нарядилась. Ты так...

Чжоу Ваньжу оглядела Че Фэйэр с головы до ног:

— Красивая, конечно, но слишком уж убого одета.

Да, почти выцветшие джинсы, самая обычная футболка с круглым вырезом и кроссовки с дыркой у мизинца — все это выглядело очень убого.

Но именно эта скромная одежда не могла скрыть ее красоты, наоборот, она придавала ей некий винтажный шарм.

Че Фэйэр никогда не стыдилась своей одежды. Хотя она была старой, но чистой и опрятной, и она не видела в ней ничего убогого.

Но раз благородная дама требовала, чтобы она переоделась, она, конечно, не стала возражать.

Хотя решение было принято, в душе все еще оставался страх.

Она хочет нарядить ее посимпатичнее, чтобы отвести в ночной клуб и продать?

Если это действительно так, ей оставалось только принять это, потому что здоровье бабушки все еще было в ее руках.

Ей оставалось только сотрудничать, делать то, что ей говорили, и ни о чем другом не думать, да и не могла она думать.

Но ей все же было любопытно, и она хотела знать:

— Сестра, вы уже спасли мою бабушку, так что же мне нужно для вас сделать?

Чжоу Ваньжу смотрела прямо перед собой:

— Я хочу, чтобы ты разбила сердце одному человеку, чтобы он был полностью сломлен.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение