Глава 18. ч.2.

— Сынок, что-то хорошее случилось?

— Хм, скоро случится!

— Правда? И у твоего брата тоже, приятно видеть~

Хён Джин сейчас поступил в Академию.

По слухам, там его называют вторым Ча Хён Су.

«С его-то способностями было бы странно, если бы его игнорировали».

Су Хён, закончив бриться, вышел, взял яблоко и вошёл в комнату.

Пора было собираться на работу, поэтому он оделся и крикнул матери:

— Мам, я пошёл!

— Осторожнее!

Под проводы матери Хён Су появился в ломбарде.

Его встретила Локи, как всегда поникшая.

— Пришёл.

— Да.

Хён Су, уже привыкший к обращению Созвездий, прошёл за прилавок и сел рядом с Локи.

Пока они бесцельно убивали время, Локи налила ему Эликсир со льдом.

Зная, что Хён Су пользуется благосклонностью Хозяина, Локи стала немного заботливее к нему.

— Спасибо… я и сам мог бы налить.

— Ничего, потом, когда придёт Хозяин, замолви за меня словечко.

— Не волнуйтесь, я всё скажу как надо.

— Спасибо хоть на слове…

Локи искренне вздохнула с облегчением, и Хён Су почесал щеку.

Чтобы разрядить унылую атмосферу, Хён Су заговорил первым.

— Госпожа Локи.

— Что.

— У меня вопрос: в нашем ломбарде есть Эликсиры, которых у нас нет?

— Эликсиры, которых нет… довольно много.

Локи на мгновение задумалась, закрыв глаза.

— Вы не спите?

— Нет, просто видов Эликсиров так много, что я думаю.

— Да, их много. Но я не про всякую мелочь, а про какие-нибудь известные Эликсиры.

— Известные Эликсиры…

Подумав немного, Локи воскликнула «А!» и ударила кулаком по ладони.

— Дэхвандан! Дэхвандана нет.

— О, вы знаете про Дэхвандан?

— Конечно, как я могу не знать, когда китайцы так из-за него суетились.

Дэхвандан.

Это же легендарная пилюля из Шаолиня, о которой пишут в романах о боевых искусствах.

Хён Су, знавший о ней только из книг, загорелся любопытством.

— А какая она на самом деле?

— Она никогда не поступала в магазин, и я её не пробовала, так что не знаю. Говорят, рецепт утерян.

— Рецепт?

— Да, подробностей не знаю, только то, что он исчез.

Исчез, жаль.

Видя разочарование Хён Су, Локи хихикнула.

— Что? Хочешь себе одну?

— Да, и брату бы тоже одну дал.

— Забудь, рецепты Эликсиров уровня Дэхвандана с неба не падают…

Динь-дон~

— Добро пожаловать в Пространственный ломбард!

Не успела Локи договорить, как вошёл посетитель.

Богоподобное существо с золотыми волосами и голубыми глазами.

[Бог Грома — Индра.]

— О, привет.

— Рад вас видеть, господин Индра.

Хён Су тут же расплылся в деловой улыбке.

Каждый раз приходящие боги поднимали шум из-за того, что он человек, поэтому спокойствие Индры было даже удивительным.

— Я пришёл продать кое-что.

— Ого, можно взглянуть?

Каждый раз боги, приходящие в ломбард, удивлялись, что он человек, поэтому спокойствие Индры было даже странным.

— Минутку.

Индра достал из-за пазухи древний манускрипт. В нём были замысловато переплетены непонятные иероглифы.

— Я отнял… то есть, законно получил этот древний манускрипт у Дальмы. Не знаю, что это, но мне срочно нужны деньги, вот и принёс.

— Ого… позвольте взглянуть.

— Давай.

Хён Су надел белые перчатки и осторожно осмотрел манускрипт.

[Дэхвандан-джебоп.]

Увидев название книги, Хён Су вздрогнул, но тут же подавил свои эмоции.

— Хм…

Затем он нарочито равнодушно начал перелистывать страницы.

Внутри был подробно описан рецепт изготовления Дэхвандана.

«Вот чёрт…»

Закрыв книгу, Хён Су с невозмутимым видом сказал:

— На этом… много не заработаешь.

— А? Почему? Это же от Дальмы?!

— Хм-м, это обычная буддийская сутра.

— Что?! Правда?!

— Да, даже если я куплю… это будет стоить не больше ста золотых.

При словах «сто золотых» лицо Индры помрачнело.

— Дай побольше, я и это продам!

— Это… о!

[Кымганджо.]

Это был не что иное, как Кымганджо Индры. То самое оружие, которым он побеждал демонов.

Увидев оружие, являющееся символом Индры, Хён Су удивлённо спросил:

— Разве это не важный для вас Кымганджо, господин Индра?

— Ну, да, но в последнее время я им не пользуюсь, так что лучше уж деньги получить.

Зачем Созвездию так гоняться за золотом… а.

Осторожно положив Кымганджо, Хён Су спросил:

— Господин Индра, вы тоже воспитываете Воплощение?

— Хм? Заметно?

— Это сейчас в тренде, вот я и спросил.

— Да, знаешь такого, Дамана?

— Ого, знаю.

Внезапно прозвучало имя мирового ранкера.

Даман.

Разве не лучший танк-Охотник Индии?

— У вас много дел.

— Чьё же это Воплощение, если не будет таким.

— Хм, хорошо. Тогда я осмотрю священный артефакт.

— Я там никаких фокусов не оставлял, так что смотри внимательно.

— Да.

Хён Су осторожно взял Кымганджо и стал его осматривать.

Как и показало его око, характеристики были превосходными.

[Средняя рыночная цена — 500.000 золотых.]

Это оружие, которым на протяжении долгой истории наказывали демонов, поэтому и цена была соответствующей.

Но это была лишь видимая цена.

Хён Су прекрасно знал.

Созвездия, приходящие в ломбард, в девяти случаях из десяти нуждались в деньгах. С самого начала Хён Су имел преимущество.

И ещё одно.

«Премия, я её получу во что бы то ни стало».

Даже если просто продавать Дэхвандан как эксклюзивный товар, сколько это будет?

Закончив расчёты, Хён Су сказал:

— Девяносто тысяч золотых, а если отдадите и ту сутру, то дам сто тысяч.

— П-правда? Ты же говорил, что она стоит сто золотых.

— Я подумал, что вместе с Кымганджо она будет продаваться лучше.

— Ого… у тебя есть деловая хватка.

— Спасибо.

Индра на мгновение задумался, облизнув губы.

— Сто тысяч…

Немного дёшево, но что поделаешь.

Деньги нужны срочно.

— Хорошо. Продаю за сто тысяч золотых.

— Отличная сделка!

Хён Су, заполучивший манускрипт… то есть, рецепт Дэхвандана, расплылся в самой добродушной улыбке.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение