Глава 5.1

Сверхъестественные явления не ограничивались дневником — "источник духовной энергии" также оказался в теле Цзян Цы.

В прошлой жизни этот источник появился одновременно с аномалиями дневника. Тогда она сильно испугалась, решив, что у неё психическое расстройство, и не осмелилась им пользоваться.

К моменту её выписки из больницы источник уже иссяк, и нельзя было выдавить ни капли.

После перерождения Цзян Цы решила поверить в его силу.

Линь Вань вернулась с кружкой горячего молока.

— Сяо Цы, выпей молоко и хорошенько поспи. Завтра тебе рано вставать — поедешь с дедушкой на машиностроительный завод.

— Мама, оставь на столе, я попью, когда остынет, — ответила Цзян Цы.

Она опустила голову, перелистывая дневник, и, пока Линь Вань ушла умываться, капнула в молоко каплю чистой "духовной энергии".

В прошлой жизни Цзян Цы умерла от неизлечимой болезни, а Линь Вань тоже скончалась от болезни. Те, кто пытался помочь ей выйти из тюрьмы, тоже заболели и умерли, не дождавшись её освобождения.

Дневник утверждал, что это было "золотое умение" главной героини: источник мог улучшить физическое состояние человека, но был чрезвычайно редок — давал лишь одну каплю в день.

При правильном использовании "главная героиня" могла прожить немного дольше.

Цзян Цы не хотела снова страдать от смертельной болезни в этой жизни, поэтому решила проверить действие источника.

Осмотрев царапины и синяки на руках и ногах, она залпом выпила полчашки молока, надеясь, что к утру раны заживут.

Молоко с духовной энергией было гуще и имело лёгкий сладковатый привкус.

Вернувшись, Линь Вань увидела недопитую чашку.

— Сяо Цы, почему не допила?

Хотя молоко в те годы уже не требовало специального разрешения, как раньше, оно всё ещё оставалось дефицитом.

Обычные семьи почти не могли достать свежее молоко; Линь Вань удавалось приносить домой бутылку только благодаря связям на работе.

Бабушка Сюй бесчисленное количество раз ругалась с ней из-за этого, утверждая, что девочке молоко не нужно, а оно должно доставаться старшему внуку.

Линь Вань, конечно, не уступала, что только усиливало неприязнь старухи.

— Мама, я оставила тебе, — сладко сказала Цзян Цы, протягивая чашку. — Ты тоже должна пить молоко.

У Линь Вань было больное сердце.

Завтра Цзян Гочжу приведёт ту женщину. В прошлой жизни Линь Вань так разозлилась, что болезнь обострилась, и через два года её не стало.

На этот раз Цзян Цы молилась, чтобы источник сработал, и её мать не пострадала из-за этих негодяев.

— Хорошо, мама тоже попьёт, — Линь Вань осушила чашку одним глотком. — Сяо Цы, бабушка и дяди называют меня дурочкой за то, что я жду Цзян Гочжу, говорят, я потратила лучшие годы и пожалею.

Она посмотрела на красивую и умную дочь, и глаза её заблестели от слёз.

— Но я ни о чём не жалею. Они все ошибаются. Я жду не Цзян Гочжу — я делаю это ради тебя. Хочу, чтобы ты была законной внучкой семьи Цзян, чтобы никто не смел тебя обижать.

Дедушка Цзян был секретарём парткома Циньчуаньского машиностроительного завода, имел больше власти, чем директор, и пользовался огромным уважением. Его внучку, даже без отца, никто не смел унижать.

— Значит, ты не любила папу всем сердцем? А мы-то думали, ты ждёшь его, — заметила Цзян Цы.

Хорошо, что любовь была не так глубока — значит, и боль от предательства будет меньше.

— Нас с детства обручили, выбора не было, — равнодушно сказала Линь Вань. — Твой отец тайно встречался с другой, а когда та уехала, нехотя женился на мне.

За несколько дней до свадьбы Цзян Гочжу сбежал.

В душе Цзян Цы прокляла его семьсот восемьдесят раз: мерзавец был мерзавцем с самого начала!

— О-о-о—

— Сяо Цы, молоко и правда помогает! Говорят, если пить его перед сном, спишь лучше — теперь я верю! Вчера выпила полчашки и спала как убитая!

Проснувшись, Линь Вань посмотрелась в зеркало: мелкие морщинки вокруг глаз стали менее заметны, а кожа выглядела свежей и сияющей. Неужели всё из-за хорошего сна?

Цзян Цы опустила голову, скрывая изумление — эффект источника превзошёл все ожидания.

— Да, мама, тебе тоже стоит пить его регулярно.

Царапины и синяки на её руках и ногах полностью исчезли, не осталось и следа.

Она была потрясена.

Всего одна капля в день — а результат ошеломляющий.

Похоже, в будущем придётся разбавлять его, чтобы не привлекать лишнего внимания.

После долгого разговора с дедушкой Цзяном братья Цзян Лаоэр и Цзян Лаосань вернулись домой и рассказали жёнам, что старший брат везёт женщину.

Невестки, будучи женщинами, не смогли остаться равнодушными. Они принялись яростно осуждать старшего брата и ту женщину, искренне сочувствуя невестке.

Цзян Лаоэр и Цзян Лаосань пошли в государственную столовую за завтраком — соевое молоко, жареные палочки, паровые булочки и спринг-роллы — и вернулись с охапкой еды.

Бабушка Сюй схватилась за грудь.

— Кто это у нас так шикует? Кто может позволить себе есть в государственной столовой каждый день? С завтрашнего дня завтраки готовит жена старшего брата, обеды — жена второго, а третья моет посуду!

Шэнь Мэймэй, сжимая стопку тетрадей, которые проверяла допоздна, выкатила велосипед, даже не позавтракав.

— Я в школу. Сегодня ночую у родителей, не ждите меня на ужин.

Шэнь Мэймэй была образованной. С возвращением Цзян Гочжу с той женщиной и детьми в доме неизбежно начнётся хаос.

У неё и так куча тетрадей на проверке — не до разборок.

— Мэймэй, подожди меня! — крикнул Цзян Лаосань. — Как я доберусь на работу?

Они с женой обычно ездили вместе: после завтрака он отвозил её на велосипеде, а затем ехал на завод.

— Доберёшься сам, — бросила Шэнь Мэймэй, садясь на велосипед.

Чжун Хуэйхуй села за стол, жаждая зрелища, и взяла большую мясную булочку.

— Раз уж я заплатила, готовить не буду. Мама, если тебе жалко денег на помощницу, готовь сама.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение