Нин Юань знал, что отца Цзян Хуая более десяти лет назад направили работать чиновником. В то время он не стал забирать своих детей, включая Цзян Хуая, из столицы, потому что они были еще слишком малы. После того, как дед Цзян Хуая серьезно заболел, Святой Император позволил отцу Цзян Хуая отправиться обратно в столицу. Император Цзян Сяньцзун разрешил ему вернуться и унаследовать титул маркиза.
Все эти события развернулись в последние два года. Не трудно догадаться, что из-за этого отношения между родителями и Цзян Хуаем никогда не были близкими и по-настоящему доверительными. Нин Юань, встретившись сегодня с матерью Цзян Хуая наедине, чувствовал себя расслабленно и не боялся разоблачения.
Этой влажной августовской ночью воздух был теплым и сладким. Вдалеке слышалось жужжание насекомых и пение птиц, а в воздухе витал манящий аромат цветущих лотосов. Нин Юань стоял в задумчивом молчании, затем, словно очнувшись, спросил:
— Это лотос?
— Да, принц Хуэй Шицзы1. — ответил молодой человек.
Юноша, казалось, что-то вспомнил и продолжил, опустив голову:
— В этом году цветут лотосы. Они хорошо выросли и дали много семян. Госпожа Цзян сказала, что просеет их и отправит лучшие для госпожи Лу.
В семье Цзян все знали, что госпожа Лу пользовалась большим расположением. У нее были особые отношения с наследным принцем, что помогло ей подняться в статусе. Раньше она была всего лишь дочерью кормилицы, но теперь она — первая наложница наследного принца.
Молодой человек добавил это, чтобы показать свою преданность.
— Не волнуйтесь, за последние три месяца никто в доме не осмеливался смотреть на госпожу Лу свысока.
Нин Юань равнодушно слушал юношу, думая, что Цзян Хуаю было бы приятно это слышать.
— Значит, жене принца не нравятся семена лотоса? — Спросил Нин Юань.
Молодой человек подумал, что принц шутит, потому что Цзян Хуай редко спрашивал о Молодой госпоже. Но принц ждал ответа.
Юноша неохотно ответил:
— Молодой госпоже они не нравятся.
Нин Юаню не нужно было видеть лицо молодого человека, чтобы понять, что он лжет. А Цяо, жена Цзян Хуая, любила чистить и есть семена лотоса. Независимо от того, были ли они сырыми или приготовленными, она всегда ела их с большим удовольствием.
— Действительно? — Спросил Нин Юань, явно убежденный в обратном.
Он понимал, что слуги часто льстят одним людям, принижая других.
— Но если об этом станет известно, люди могут подумать, что принц обожает свою наложницу и пренебрегает женой. — Сказал Нин Юань.
Прежде чем он успел закончить, слуга упал на колени и стал извиняться:
— Простите, Ваше Высочество, я не хотел никого обидеть.
Слуга всего лишь хотел снискать расположение своего хозяина, он не понимал, что это может плохо для него кончиться. Если бы принца раскритиковали за это, у слуги могли быть серьезные неприятности. Разобравшись в ситуации, Нин Юань вздохнул и заговорил более серьезно:
— Ради репутации всего особняка господина Сюаньву, ты должен знать, что делать.
Слуга сразу все понял и сказал:
— Да, Ваше Высочество.
Те, кто не понимал, не посмели бы оспаривать решения принца, особенно когда дело касалось его жены.
— Теперь, когда вы уяснили, я вычту из вашего жалованья за три месяца в качестве предупреждения. — Добавил Нин Юань.
Слуга быстро согласился, не смея спорить. Ему нужно было найти способ отправить семена лотоса Молодой госпоже. Уладив этот небольшой вопрос, Нин Юань прибыл в обеденный зал. Он не ожидал, что наложница Цзян Хуая будет прислуживать госпоже Цзян. Женщина увидела, как он вошел, и поклонилась.
— Ваше Величество. — Поприветствовала она его.
Она помогла миссис Цзян встать. Госпожа Цзян выглядела счастливой, ее лицо сияло улыбкой. Она подошла к нему и поддержала его за руку. Нин Юаню не нравилось, когда к нему прикасались другие люди, но, поскольку теперь он был в чужом теле, ему оставалось сохранять спокойствие и терпеть.
— Мама.
Он подумал, что ей тоже следует это сказать.
— Хорошо, хорошо, сначала сядь и поешь.
Сев за стол, Нин Юань не удивился, увидев, что женщина, сидевшая рядом с ним, начала обслуживать госпожу Цзян. Понимая, что назревает что-то серьезное, Нин Юань спокойно ел и ждал, когда госпожа Цзян заговорит. Действительно, вскоре госпожа Цзян начала разговор издалека:
— Сицин уже на седьмом месяце беременности. Вероятно, она скоро родит. Когда это произойдет, нам нужно будет выбрать ребенку подходящее имя.
Нин Юань только кивнул, но мысленно выругался. Он не хотел оставаться в этом теле до тех пор, когда дети Цзян Хуая начнут называть его «папой». Хотя он был холоден, госпожа Цзян сохраняла энтузиазм:
— Кстати говоря, это наш с твоим отцом первый внук. У Лянь эра слабое здоровье, и мы с твоим отцом не уверены, что он продолжит родовое имя.
Госпожа Цзян внезапно замолчала, отложила палочки для еды и разочарованно сказала:
— Эта женщина, Сюй, чуть не убила моего внука. К счастью, ей это не удалось.
Сначала Нин Юань никак не реагировал на ее речь, но, услышав, как она обвиняет А Цяо, он перестал есть. Он старался сохранять спокойствие и не выходить из себя.
— У вас есть доказательства того, что вы говорите? Лишение жизни человека — серьезное преступление, так почему вы так в этом уверены?
— Хуай эр, Вы...
Госпожа Цзян не понимала, почему ее сын ей не поверил.
— Я отвечала за доставку продуктов на передний двор Сицин. От Сюй Ляньцяо исходил только запах полыни, смешанный с мускусом. Разве это не доказательства?
Затем, вспомнив кое-что еще, она продолжила:
— Кстати, Хуай эр, разве ты не пошел к ней в тот вечер? Ты ушел в ярости. Если она ничего не сделала, почему ты так разозлился?
Все произошло так быстро, что у нее не было времени разобраться с Сюй.
— Она звезда невезения2.
Госпожа Цзян сказала это сердито, как будто Сюй Ляньцяо действительно была ее врагом.
Рука Нин Юаня сжалась под столом. Он думал, что А Цяо просто была неприметна в этом доме, но теперь он увидел, как много злости и презрения было по отношению к ней.
— Мама, Вы неправильно поняли. В тот вечер я ничего не выяснял. Но теперь, когда я думаю об этом, я вижу, что есть кое-что странное в этом происшествии.
— Странное?
Госпожа Цзян не ожидала такой реакции от сына.
— В любом случае, попытка убить еще нерожденного ребенка является серьезным преступлением. Если это повторится, я проведу тщательное расследование.
Госпожа Цзян занервничала, несмотря на свою уверенность. Она быстро схватила за руку женщину, стоявшую рядом с ней, и сменила тему разговора:
— Хуай эр, давай не будем говорить об этом сейчас. Как твоя мать, я бы никогда не усомнилась в тебе.
— Это Цзи Ю, ты помнишь, что она твоя невестка? Девушка из нашего дома — твоя двоюродная сестра. Когда ты был без сознания, я решила забрать ее к себе. Теперь она живет во дворе Фанхуа. Сицин в ее положении нелегко, так почему бы нам не позволить Цзи Ю позаботиться о ней? — Завершила Госпожа Цзян.
Стройноая и нежная Цзи Ю спокойно стояла рядом с ними. Она думала, что, поселившись в особняке Цзян, будет жить одинокой жизнью вдовы. Но Принц Цзян проснулся три месяца спустя, что заставило госпожу Цзян увидеть в этом счастливую звезду. Думая об этом, госпожа Цзян чувствовала себя немного застенчиво. Нин Юань понял, что она имела в виду, и вежливо посмотрел на нее. Он отказался и произнес:
— Мама, ты знаешь, я только что проснулся, и сейчас неуместно думать о красавицах.
Все было так как он сказал, за исключением одного: «красавица», о которой шла речь, на самом деле была не такой уж и красивой.
Как она могла сравниться с А Цяо?
Госпожа Цзян, согласившись с ним, замолчала. Она больше ничего не сказала и замкнулась в отчаянии. Когда она собралась заговорить снова, «Цзян Хуай» уже ушел. Только язычки пламени свечей, танцевали под мелодию вечернего ветерка, напоминая о том, что здесь только что были три человека.
***
На утро выпала легкая роса. Сюй Ляньцяо проснулась в своей постели. Странно, но прошлой ночью ей не снились кошмары и она спала хорошо. Ей снилось детство, когда она запускала воздушного змея в горах, ловила рыбу в реке и вместе с другими ела простую пищу в храме. Ей давно не снились такие сны. Сюй Ляньцяо не могла объяснить почему, но пробуждение Цзян Хуай не было для нее тягостным. Напротив, оно принесло ей умиротворение. Позже она обнаружила нечто еще более удивительное. В полдень она получила немного семян лотоса. Они не были сухими, они были сочными и свежими. Не в силах удержаться, Сюй Ляньцяо открыла одно и попробовала его. Оно было таким сладким, слаще всего, что она пробовала раньше.
Примечание:
• Хуэй Шицзы — китайский термин, обозначающий «наследного принца» или очевидного наследника престола.
• Звезда невезения — фраза, используемая для описания человека, приносящего несчастье.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|