Глава 4.1

Леденящий ночной ветер завывал в деревне, дребезжа оконными стеклами. Сюй Шуюэ свернулась калачиком под ярко-красным одеялом, которое приготовила для нее мадам Вэй, прислушиваясь к отдаленному шуму снаружи. Постепенно она погрузилась в сон.

Снег шел всю ночь. На рассвете Сюй Шуюэ проснулась, тихо привела в порядок постель и вышла из комнаты. Порыв ледяного ветра, смешанного со снежинками, ударил ей в лицо. Даже задержав дыхание, она почувствовала, как морозный воздух проник в легкие, вызвав неудержимый кашель.

Боясь разбудить старших, она подавила кашель и быстро побежала на задний двор, к кухне.

Тем временем мадам Вэй открыла глаза. Она не спала всю ночь. Ее лицо, уже изборожденное морщинами горя, казалось, постарело на десять лет за одну ночь. Услышав легкий шум снаружи, она толкнула Ци Аньшэна и устало промолвила:

− Пора вставать.

Это было утро после приезда новой невестки. По обычаю, молодая жена должна подать чай свекру и свекрови, и оба старших должны присутствовать на этом обряде. Сюй Шуюэ только что вошла в семью, и впереди долгие дни. Если они упустят этот первый момент, это может посеять обиду, и тогда будущее станет невыносимым для всех.

Ци Аньшэн вздохнул. Его жена не спала, и он тоже. Ворочаясь всю ночь, он наконец выдохнул:

− Жена, как думаешь, мы выбрали не того человека?

Когда даосский монах дал свои наставления, они сразу же поспешили в дом Сюй, чтобы устроить свадьбу. Они даже не сверили как следует гороскопы. Теперь, оглядываясь назад, они не могли не задаться вопросом: в мире, полном женщин, отягощенных несчастьем, как они могли быть уверены, что Сюй Шуюэ - та самая, о которой говорил монах?

Мадам Вэй, прожившая с ним большую часть жизни, поняла его мысли без лишних слов. Она перевернулась и глухо проговорила:

− Что сделано, то сделано. Теперь уже поздно сожалеть.

Ее слова звучали как утешение для Ци Аньшэна, но в то же время как попытка убедить саму себя.

Сюй Шуюэ, привыкшая к современной кухонной технике, с трудом справлялась с примитивной утварью деревенской кухни. Ее движения были неуклюжими и неловкими. Вчерашняя миска каши заняла у нее полчаса, а сегодняшний завтрак, казалось, потребует еще больше времени.

Подавленная, она рассеянно нарезала соленые овощи, вынутые из банки. Внезапно острая боль пронзила палец, и она дернулась.

Мадам Вэй, только что вошедшая на кухню, сразу заметила происшествие и в панике закричала:

− Немедленно положи нож! О чем ты думала, дитя? Как можно порезаться, просто нарезая овощи?! Аньшэн! Принеси банку с лечебным порошком из-под подушки!

Сюй Шуюэ растерянно уставилась на свою руку, лишь сейчас осознав, что поранилась. Кровь медленно сочилась из небольшой ранки, капая на пол алыми каплями, словно крошечные распускающиеся цветы.

Она все еще была в шоке, когда мадам Вэй схватила ее за руку и поспешно повела в дом. Увидев кровоточащую рану, лицо Ци Аньшэна потемнело.

Зная, что пролить кровь в первый день в доме считается дурной приметой, Сюй Шуюэ залепетала:

− Я… я встала рано, хотела приготовить завтрак для вас, тетя… то есть, мама и папа… Но нож был слишком острый, и я неаккуратно…

Слово «мама» вырвалось у нее неуверенно и неестественно. Она опустила голову, выглядя виноватой. Ее сухие волосы падали на бледное лицо, делая ее хрупкой и жалкой. При виде этого сердце мадам Вэй смягчилось.

Какими бы ни были обстоятельства, это была невестка, которую она сама привела в дом.

Один раз назвав ее «мамой», она связала их жизни навсегда.

Мадам Вэй бросила на мужа сердитый взгляд, прежде чем принялась укорять Сюй Шуюэ уже куда мягче:

− Этот нож… твой отец только прошлый месяц точил его. Я говорила ему не делать лезвие таким острым, но он и слушать не стал. И вот что в итоге? Ты поранилась.

Ци Аньшэн фыркнул и проворчал себе под нос:

− А кто это каждый день жаловался, что нож слишком тупой и им невозможно пользоваться?

Мадам Вэй снова бросила на него косой взгляд, и Ци Аньшэн, зная этот взор слишком хорошо, благоразумно замолчал.

Сюй Шуюэ сидела тихо, пока мадам Вэй обрабатывала ее ранку. Несмотря на сосредоточенное выражение лица, в уголках ее губ мелькнула легкая улыбка.

В этот момент она подумала, что, возможно, остаться здесь, не такая уж и плохая участь.

Перевязав рану тканью и наложив лекарство, мадам Вэй запретила Сюй Шуюэ помогать на кухне.

− Нельзя мочить эту рану. Займись чем-нибудь другим. Комната Симина давно не использовалась. Свадьбу справляли в спешке, и у нас не было времени прибраться. Если хочешь, можешь разобрать его вещи. Или...

Тут мадам Вэй замолчала, и ее голос стал тише.

− Или, если Симин действительно не вернется... можешь отобрать его одежду. Мы с отцом построим для него могилу.

В те времена люди верили, что после смерти важно вернуться к своим корням. Хотя Ци Симин погиб далеко от дома, и тело его не вернули, его духу все равно нужно место упокоения в деревне. Построить могилу - последнее, что могли сделать убитые горем родители для своего сына.

Глядя на пожилую женщину, которая, казалось, постарела на десятилетия за одну ночь, Сюй Шуюэ вспомнила свою бабушку. Когда умер ее отец, бабушка была так же разбита горем, едва не рухнув под его тяжестью. Если бы не Сюй Шуюэ, которая была рядом, бабушка, возможно, не пережила бы эту потерю.

В груди у Сюй Шуюэ сжалось от тяжелой боли. Она хотела сказать что-то, чтобы утешить мадам Вэй, но поняла, что никакие слова не смогут облегчить такую глубокую скорбь.

Решив не оставлять семью Ци в трудную минуту, Сюй Шуюэ придвинула маленькую табуретку к печи и настаивала:

− Мы приберемся после завтрака. Мама, давайте я помогу вам разжечь огонь.

Не дожидаясь ответа, она сунула в печь охапку соломы и ударила кресалом. Искры посыпались, и вскоре пламя разгорелось.

Теплый свет огня озарил серьезное лицо Сюй Шуюэ. Мадам Вэй, наблюдая за ней, быстро поняла, что та осталась из-за беспокойства за нее. Тронутая этим жестом, мадам Вэй смахнула слезы и собралась с силами.

− Ты права, - слабо улыбнулась она.

− В такой холод лучше посидеть у печки и согреться.

Сюй Шуюэ ответила улыбкой.

− Я рада, что мама не против, что я рядом.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение