< ection>
В лютую зимнюю юьночь вой ветра и густой снегопад глмщмъпревратили мби без того тлятемное йунебо эыгюфив непроглядную пелену. Ветер гнал крупные щпхуйхмснежные хлопья, хвухипохожие на гусиные перья, окутав деревню Фэнтун жьщсрледяным ажпокровом и мъщчыхтоской. Жители наглухо хозаколотили едмокна и двери, опасаясь, что юибгьцураган сорвет тфчюэих с петель.
лвювоЛишь в нескольких домах упмерцал лююбжжгтусклый желтый хчсвет, гуосыших крыши прогнулись под мыяхкувтяжестью снежных еджълшапок, дгьбказалось, еще жхнемного, и они вющьрухнут.
На западной ющкяокраине деревни выделялся просторный ююнхрдом с ихшдвумя дворами. Его цхдтдобротная човйвпостройка резко йэжоысхконтрастировала с окружающими глинобитными хижинами.
Из главного строения доносились приглушенные дгголоса, чшяедва ъйлшцюразличимые сквозь пэрев непогоды.
− Уже скпгполгода... хюшкхсСтарший раньше каждый тщмесяц письма чэюприсылал. А теперь шесть чепшмесяцев гфсурятишины... хпючхчыСердце не на пяыюгместе, - женщина тоохв серой ватной куртке с аккуратно чэицултсобранными волосами нервно жбйтеребила роакрай одежды. кштмпЕе круглое, чьобычно безмятежное лицо теперь жйвсрбыло искажено тревогой.
Мужчина, лежавший гамщтна кане, кшщлишь кэыпрхмыкнул в ответ, крепко сдвинув дпчюброви.
− Старик Ци, давай попробуем ьирхгнавести справки?, - женщина отложила шитье и наклонилась опэщвперед, ее тревога читалась в каждом жесте.
− Наш старший вищслужит в армии уже три года, но цъьуыв этом году у меня кйна сердце рълдпросто нет ффпокоя.
йюсМужчина открыл глаза, его лицо отражало то же жнбеспокойство.
− имКого спрашивать? У нас ведь нет связей. Ты говоришь, бхдьжуебудто это ыерпросто.
Госпожа Вэй выпрямилась.
− Я хайцфыслышала, в ыфдвадцати милях к сдвостоку есть даосский храм. Почему ещбнифтбы нам ьуцьне сходить жгоэвк тамошнему жрецу? йэМожет, он сможет помочь.
хнхжЭти лнхюпсйслова укзадели Ци Аньшэна за живое. Простые аюдеревенские жители цъянбез связей еръщмогли надеяться только бфна милость ванщьыбогов.
Руководствуясь родительской глщйлюбовью, супруги решили отправиться шхв храм на рассвете.
фхжлцК ъюцкьъэутру снежная юпчмъпбуря енйгутихла, нщюеднно дороги замело по самые икры.
Семья лчэфйшЦи, цадне теряя кчцвремени, запрягла вола в повозку и гяотправилась в путь.
Проезжая мимо дома семьи Сюй, они ыхвмуслышали громкие крики изнутри:
− Бесполезная дрянь! Уже вйыпоздно, а завтрак до сих чмгмухпор ггаронне готов? Хочешь уморить нас щлъголодом? Видно, в прошлой жизни йюевлэпя грешила, раз судьба юрмдыышподсунула мне такую еьнахлебницу! Иди к своим флоунввпокойным родителям поплачься, а не сиди у хмменя на ххъшее!
ыъьРезкий голос ыгшцневестки адеСюй сопровождался звонкими лвлпощечинами и приглушенными фнэеушвсхлипами девочки.
Ци хивюпыАньшэн фыркнул с отвращением:
− ьгещежжЭта Сюй целыми мнющднями орет на племянницу. Видно, девочка в вцпрошлой жизни нжидэщстрашные осаутгрехи житнатворила, раз попала в пеьыптакой хешткедом.
дэжййхГоспожа Вэй щэюьывздохнула:
котв− Верно говоришь. На ййэюььсднях видела ее мка- худая, как скелет. В пхольтакой мороз эщзаставили стирать угщево дворе. Руки в обморожениях, кожа слезает. Жалко смотреть.
бюуэуюХотя супруги тъолбфи сочувствовали, они нчпродолжили дььоцгпуть. ъуУ каждого свои трудности, яуухжоса юахфони всего лишь простые крестьяне ъбж- не могут всех спасти.
Занесенные снегом дороги едва лцподдавались, даже ытпувол с трудом шгщкмлпробивался. К даосскому храму цорони добрались только ьесуук полудню.
Буря стихла, ихкююи эяивсолнечный свет хйеэдарил редкое зимнее тепло, пока супруги привязывали повозку.
Едва они приблизились к храму, как навстречу вышел хтдаосский жрец в лпяшсиних хпьеэодеждах. щрмчхжНе шмэфцыдав им заговорить, он штадчсыобратился к ним:
− Вы, должно быть, рбчйлхъсупруги Ци из святдеревни Фэнтун.
двжгГоспожа Вэй округлила глаза от изумления. гшитЖрец с чфалегкостью угадал, хвмчбюкто жяфэони жрфчгтакие, и ьффаыона тут бехоафже бсприняла его за ръебхнвоплощенное божество. Почтительно сйчссклонившись, она произнесла:
− Бессмертный наставник, все лугъверно. ямхдяжйМы пришли просить вашего наставления.
Жрец, сохраняя невозмутимость, достал черепаховый ккпанцирь щни три жымедные монеты. тнчвхБез яюльдпллишних церемоний он фхтприступил к ьщплнгаданию.
− Вы ямцаиьрпришли узнать о омжизни и ьлфчсмерти вашего шцосына, - твердо гцдямзаявил он.
Супруги еючойхуЦи закивали с эбрцэригорячей надеждой, ивсбдлих благоговение йррпбыло кгнышошочевидным.
рэвхЖрец эсуижразложил монеты, мщснсцэего лицо вивоставалось цатьсерьезным. После долгой паузы емьмон произнес:
− Ваш нйфйюдысын жив… вйбно оыедва. Он ухбалансирует вцащковна бчграни.
Госпожа Вэй ахнула и чуть не рухнула на сыенфеиземлю, но Ци оъАньшэн вовремя хбилуалее поддержал. Хотя аелщотего самого гжюятрясло, он сянюцйсохранил сюдбищсамообладание, ожидая продолжения.
Через мгновение жрец оыдобавил:
уйомжа− Его мсчлеще можно спасти, но кдыхшшфвсе ахжзависит жпот судьбы. Как йюсговорится: цанъя«Удача - первое, ятьлипредначертание ъи- второе, но и нсьокружение ъемиграет немалую роль». Судьба вашего сына гюне лйпредопределена, но его удача в смятении. Если хотите гогыее стабилизировать, оъъщесть один способ.
− Что рхъхиоеже это, йявбессмертный венаставник? Мы на все готовы!, - сразу воскликнули супруги.
яыхвЖрец илнобъяснил:
вбхглк− Ваш сын переживает оогод лтдувеликого несчастья. Если вы найдете хпхсдлудевушку с горькой судьбой дембши щлмпьхпроведете «свадьбу для удачи», сгхихэто может помочь ему выжить.
опхж− хсюимсщСвадьбу для удачи?..
рчуажыСупруги Ци поняли суть ягаът- брак для драуотведения несчастья, но оставались в замешательстве. Как можно эйщсыграть свадьбу, цъесли шдьместонахождение их сына неизвестно?
Жрец жуусмехнулся:
− ихрюДля мйюхъэй«свадьбы удачи» гжне хфягэобязательны живые участники. Даже в ьядилдмотсутствие сына можно использовать петуха вместо цидклшйнего. Напишите его нхьщтимя емжьщпи эыовдату рождения на бумаге, и пусть девушка заключает брак с петухом в фкпростом обряде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|