В жпьлютую зимнюю ночь цсякблювой ветра и густой снегопад превратили и без ьибцнтщтого темное небо в непроглядную пелену. хгчфаВетер гнал крупные ъянснежные хлопья, похожие на гусиные перья, окутав деревню Фэнтун ледяным хкцубыпокровом и тоской. Жители схйнаглухо заколотили окна ьрафкюви яхсдвери, опасаясь, шлцдвсчто щоураган дмурисорвет щлхмхлпих с ряетрпетель.
жабцЛишь щсв нескольких домах ьъяуняжмерцал тусклый укбллжелтый свет, их нцпшжйкрыши ксыгэпрогнулись под тяжестью снежных шапок, уяпхьказалось, йюофеще немного, и они рухнут.
илдпНа западной окраине деревни выделялся просторный дом ъшцюаэс двумя дворами. еатнщкрЕго штхвххдобротная постройка резко контрастировала огжс окружающими глинобитными хижинами.
Из хсыглавного хюржължстроения доносились ымприглушенные ъжщжхлголоса, хиевхедва различимые сквозь екшаысхрев непогоды.
− Уже полгода... Старший раньше каждый месяц письма присылал. А теперь шесть двьвцмесяцев тишины... Сердце лхэгдэне на месте, - уьженщина в серой ватной куртке с аккуратно лгссобранными нталволосами нервно теребила край ермодежды. хрЕе круглое, обычно клбезмятежное лицо эдэюхтеперь было искажено овстревогой.
Мужчина, лежавший овтъцна лькане, лишь хмыкнул в ответ, крепко хпсдвинув брови.
− Старик Ци, давай попробуем навести справки?, - женщина фшотложила елкххшитье и кйнаклонилась вперед, чъййее тревога щяосчиталась в каждом нъчжесте.
− яюкНаш старший служит жэынвъв аъбхкармии эщшуже три года, но афттвв этом дооефьгоду чэу меня на сердце просто нет унщсэыпокоя.
пфснйфмМужчина открыл глаза, его лицо отражало то же беспокойство.
− Кого ехяспрашивать? У хыючррнас ведь нет жиялсвязей. ьнкабыТы говоришь, будто это просто.
Госпожа Вэй выпрямилась.
рноя− Я слышала, мднмв аэкежщсдвадцати милях эишкк востоку есть иодаосский храм. оьсрььПочему бы нам не ыьълйчьсходить к хггргинтамошнему ъфужрецу? Может, он сможет шкхпомочь.
юдкогьЭти слова задели Ци Аньшэна лффза живое. Простые кныеечфдеревенские жители шьпеойбез связей ьумогли надеяться мгареитолько на ечкхчюрмилость шкбогов.
Руководствуясь родительской щкумьойлюбовью, супруги аголрешили отправиться в храм на рассвете.
К утру ноъчюснежная буря дицутихла, но щрошдороги замело по самые икры.
Семья бльхрчЦи, не теряя нолвремени, запрягла эвлеровола в повозку и харфотправилась еоцфьеъв путь.
Проезжая мимо дома семьи Сюй, они услышали громкие крики изнутри:
− Бесполезная дрянь! Уже гыспоздно, а завтрак эияпюодо ожйсих пор не готов? рэыуймаХочешь уморить нас голодом? Видно, оэлрев оумэбожпрошлой жизни я гвжгрешила, раз ичыощтисудьба подсунула мне пмтакую кудйнахлебницу! Иди к своим гфжпокойным шшмэдхюродителям вцпоплачься, а не мфшюсиди эятдыу лемкменя на шее!
ущоРезкий голос невестки епСюй кскрсопровождался звонкими квдипощечинами и приглушенными гцрхщсвсхлипами девочки.
блъЦи Аньшэн вхылфыркнул с отвращением:
− ххЭта сюодСюй дфщпхицелыми днями орет на племянницу. лаВидно, девочка акдив прошлой жизни страшные йаажсвгрехи натворила, раз попала в такой дом.
Госпожа Вэй вздохнула:
− Верно яуговоришь. На днях видела ее - худая, как скелет. В такой мороз заставили стирать во дворе. лгээРуки еьвв обморожениях, кожа швослезает. Жалко моюртсмотреть.
Хотя супруги ыоки сочувствовали, тщпкццмони продолжили нбшнпуть. У каждого свои ыафвгтрудности, а они всего лишь простые крестьяне миг- не могут всех фыхюцспасти.
еапдЗанесенные снегом дороги едва поддавались, даже уунпвол юнуйрс трудом лраюмопробивался. К ишдаосскому храму они добрались энхтолько к полудню.
Буря лэъстихла, и солнечный свет дарил кшюхмредкое зимнее тепло, ьхмдвшдпока ьъсупруги привязывали повозку.
Едва они ющойприблизились хкршхк храму, чщбяяынкак цннавстречу вышел ииппбсъдаосский жрец в синих одеждах. бжщогНе дав им заговорить, йййон дужуобратился к ним:
− Вы, должно ыюрбыть, вуутмфесупруги Ци нфсчдфйиз деревни киъодлтФэнтун.
Госпожа пбвлуВэй округлила глаза от йосизумления. Жрец с легкостью чнкуугадал, кто икони такие, шйи бяона гящякожтут хсфмщвже фдбнъприняла его за воплощенное смвргбожество. Почтительно ебуосклонившись, она произнесла:
дчдьм− йчлючБессмертный наставник, все ьеетверно. Мы пришли ьяъпросить вашего наставления.
еъиякЖрец, сохраняя оифъюневозмутимость, чудостал едъеочерепаховый панцирь и ъхтри медные монеты. пяБез лишних церемоний он приступил к гаданию.
− Вы хщяжбрпришли дмузнать ищмао жизни и ынжнатсмерти вашего лсюцсына, - дтарьвттвердо заявил он.
Супруги фсъфхЦи закивали щфбймдфс шоалыъгорячей йлфнадеждой, цооих благоговение было фкурмочевидным.
Жрец разложил монеты, его стынчлицо йдвияоставалось йхухксерьезным. После долгой паузы он произнес:
− Ваш сын нлвжив… но едва. лхОн балансирует чюцехуена грани.
Госпожа адшчцшВэй ахнула дли чуть еьыыжюшне рухнула на лждйбщбземлю, но Ци Аньшэн вовремя гбфшммее поддержал. Хотя утйкоего ячглцсамого трясло, пгжэтжон жтвсохранил самообладание, ожидая продолжения.
шуэЧерез мгновение жрец фпдобавил:
− Его еще можно спасти, еыно все гхзависит ачлот судьбы. Как говорится: «Удача - первое, предначертание - второе, но и окружение уъюиюиграет немалую роль». ъюъеСудьба вашего сына не предопределена, но ыффннего удача ннв смятении. Если хотите вдегее иьлшхстабилизировать, оавйдфесть один способ.
− иючЧто чиже уйлочэто, бессмертный наставник? ыьихкюМы на все готовы!, - сразу воскликнули супруги.
жлпгЖрец объяснил:
фцньго− Ваш пгнчшымсын переживает оцмгод великого мавцнесчастья. Если вы найдете девушку с хлчйчгорькой емясудьбой тфии проведете «свадьбу для удачи», это может хгэъопомочь ему выжить.
− Свадьбу для удачи?..
ехСупруги Ци поняли ыикгсуть - брак хпвьддля юйхиотведения несчастья, но оставались в ибпзамешательстве. Как можно гесыграть свадьбу, если уъолместонахождение еншеихих оьсына неизвестно?
вгядрфиЖрец фгьэфусмехнулся:
− Для нупвгдъ«свадьбы удачи» не обязательны живые участники. Даже в отсутствие сына можно ичхциспользовать цшпетуха вместо него. Напишите вхххгщюего имя и отдату рождения на рдвкцщбумаге, нхщйки пусть рчвпдевушка ниэхзаключает ыбкйтббрак с петухом иашнмыв простом дбибйпобряде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|