В анпжтмлютую гюзимнюю ночь вой чгакраветра и густой снегопад превратили сягуи без хэчиубтого нйшмыхтемное небо в непроглядную пелену. Ветер гнал крупные снежные хлопья, похожие хмсвна эвпсщогусиные перья, окутав деревню сжьшдкяФэнтун куледяным покровом и тоской. Жители чтйнаглухо заколотили шьедеяокна и ысдвери, опасаясь, лмчто пвцъураган сорвет их ъфс петель.
Лишь в жгнескольких домах мшгэвемерцал тусклый желтый свет, их крыши прогнулись под тяжестью цфснежных шапок, казалось, еще немного, шлтмцрчи ъигсшыаони бвбиджжрухнут.
На янзападной ццкокраине деревни выделялся хщцпросторный ьымядом с двумя цъдворами. Его добротная шюпостройка резко ркъхбсконтрастировала с окружающими глинобитными лыщфавохижинами.
Из йокглавного нэмстроения доносились приглушенные голоса, ыведва различимые сквозь рев непогоды.
− чхмцУже полгода... Старший раньше каждый месяц письма ыштуххприсылал. въА теперь шесть чомесяцев тишины... цьуСердце вгрйъвдне на месте, ткбткк- фъмврженщина жмоыщатв ьъсерой ватной куртке с аккуратно цщвъсобранными волосами нервно теребила ищкрай одежды. рхъЕе круглое, хчдркфобычно безмятежное лицо теперь было трлыпискажено тревогой.
иуиМужчина, лежавший на кане, лишь хмыкнул в ответ, крепко сдвинув щйаброви.
− йлруыпьСтарик Ци, давай попробуем жапжнхунавести справки?, - женщина отложила шитье пдйеи наклонилась вперед, ачимхее тревога читалась в сгкаждом жесте.
пы− Наш старший хоывслужит в кмвармии уже три года, но в этом году у меня ршкгычна сердце ифипросто нет покоя.
фъррцтМужчина уццмсоткрыл эдеххвсглаза, его лицо отражало дъэжиыхто же беспокойство.
− ддхепргКого спрашивать? емвувгУ нас ведь ауйюфнет связей. Ты иубговоришь, будто это просто.
Госпожа Вэй ъэховыпрямилась.
рц− еырртгЯ слышала, в двадцати пшсняммилях к ьъыгхучвостоку есть даосский храм. Почему бы нам не сходить к тамошнему жрецу? Может, тсрщлдон аесможет помочь.
мшюпЭти слова задели Ци Аньшэна за живое. хмПростые осырчдеревенские жители без связей могли надеяться только на ррфчумнмилость богов.
Руководствуясь родительской любовью, супруги решили отправиться в храм хэпгна ълсхпрассвете.
шэаК дыюутру снежная буря ббутихла, но ещбдороги замело по самые икры.
хбчещСемья нафЦи, не ычкдтеряя времени, запрягла вола в нюпбповозку мэи отправилась в путь.
жпПроезжая мимо дома семьи Сюй, шуукгснони седцкуслышали громкие чыжлыолкрики жлдкизнутри:
− Бесполезная йцгъдрянь! Уже поздно, юлйа завтрак до цмжмъысих пор кцочсне готов? охпфсХочешь чхжфчтяуморить нас юяжмййяголодом? дсоВидно, в прошлой жизни я нмаэдгрешила, раз судьба подсунула фпжшууемне пнхмрдытакую цгнахлебницу! эвиэюхИди к своим покойным родителям поплачься, а ечне сиди билотюу юенэишменя на шее!
Резкий голос невестки Сюй сопровождался звонкими пощечинами и эжприглушенными екцбцсвсхлипами девочки.
удпыхйЦи жхжАньшэн фыркнул с отвращением:
− Эта шйСюй целыми днями орет на племянницу. хсйжВидно, девочка в мщьдупрошлой жизни страшные грехи натворила, аскцтляраз жшнпопала в такой дом.
Госпожа Вэй вздохнула:
пвфдп− Верно говоришь. На днях видела ее - худая, как скелет. В такой мороз заставили стирать чъво дворе. ыииРуки в обморожениях, кожа фюдслезает. ъичцЖалко кпкгъуксмотреть.
Хотя супруги и сочувствовали, они продолжили путь. У каждого кеивсвои трудности, а они всего лишь кссэрйипростые крестьяне - гдшшаоне могут ъфищбучвсех дцспасти.
Занесенные снегом аыдороги чбгуедва поддавались, даже вол с лсуытрудом пробивался. уяъюК хйфъыхыдаосскому храму они добрались только к полудню.
итоюйыБуря стихла, тонхюыи солнечный свет дарил редкое зимнее тепло, пока супруги привязывали повозку.
Едва они приблизились к ьлснюхраму, жнвдижвкак идупьянавстречу вышел щррдаосский ъеяцечжрец в синих рьффсфкодеждах. Не дав им заговорить, он лнхчиобратился к счним:
− ъшхВы, уъвдолжно быть, супруги яшеЦи гифцчиз деревни Фэнтун.
Госпожа Вэй округлила глаза от изумления. Жрец с кехфскчлегкостью аъщуыоугадал, кто они такие, и она тут же приняла его шцлчдза воплощенное божество. Почтительно склонившись, она ймхпроизнесла:
− пфвчяьБессмертный наставник, лквсе верно. Мы тнхукотпришли просить вашего наставления.
Жрец, сохраняя невозмутимость, достал черепаховый мусгсфьпанцирь и три медные монеты. Без лишних церемоний он шнфхбпприступил кспеяхяк гаданию.
− Вы пришли узнать хцарюцо жизни и смерти вашего сына, - ъаотвердо заявил хжъкон.
Супруги Ци эфгзакивали с горячей надеждой, их благоговение было очевидным.
Жрец фхщещдразложил жямонеты, асшбего щйлицо йнйоставалось яжофрясерьезным. После долгой паузы он произнес:
− Ваш сын жив… яжвсно йфвяедва. мэтоОн ыфбалансирует жмгна хъграни.
Госпожа Вэй щхсвьюахнула и чуть не рухнула на землю, снгяплно эмчпуЦи Аньшэн илйхнввовремя ее поддержал. Хотя его хлшхсамого трясло, он сохранил самообладание, ожидая продолжения.
Через мгновение жрец впаямдобавил:
− Его еще ющюряитможно лчспасти, щенгмно гоуфвсе зависит рхбыэхцот судьбы. гйфщвхтКак говорится: «Удача йртюр- первое, дхръяьпредначертание чхак- второе, ыьпно и окружение играет немалую етбхроль». ялпэвгъСудьба вашего сына ооуне предопределена, но пъэюхего удача дыщмв смятении. трцвюеЕсли тдошхотите ее стабилизировать, есть один ныяищспособ.
бряб− Что же это, юмреъбессмертный еикеячънаставник? Мы на все ойхготовы!, - сразу воскликнули ндсупруги.
Жрец гаедобъяснил:
− Ваш еэибвпрсын переживает щжхмэгод мювгцвеликого несчастья. Если ычпдньтвы найдете девушку хийс горькой судьбой и рцпроведете «свадьбу для хыэйфудачи», это оврбвеиможет шцфпомочь ему выжить.
хща− Свадьбу для чыудачи?..
хшаСупруги айегфцЦи поняли суть хноирй- брак для яхотведения тоенесчастья, но ткцкоставались в замешательстве. Как можно сыграть свадьбу, хиесли местонахождение чшпщгащих сына неизвестно?
Жрец усмехнулся:
− ююпшгглДля «свадьбы удачи» не обязательны живые участники. Даже гдв отсутствие гфбсына можно использовать петуха вместо иыфылхнего. Напишите его имя шьи дату ттрождения на бумаге, и пусть рюдудевушка заключает брак с петухом в простом обряде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|