Глава 14. Мужчины — обманщики
— Вы все здесь притворщики! И ты тоже! Еще и обманул меня, сказав, что пьян! Снова распускал руки! Прошлый раз ладно, но и сейчас тоже! Вы все отвратительны!
— С какой стати я не могу уйти? Захочу — уйду! Ты меня не удержишь!
Чу Нянь оттолкнула его и пошла прочь, не глядя на мужчину позади. Её грудь вздымалась от гнева. В прошлой жизни её обманули, из-за чего она умерла без останка. Она не хотела быть обманутой снова.
Большой обманщик! Мужчины — все обманщики! Все такие!
Если она снова попадется на обман, значит, её перерождение было напрасным.
— Нянь-нянь, — Сы Цзинцзюэ спустился вниз, схватил её у двери и прижал к стене. Лицо его было мрачным.
— Не называй меня так! — Чу Нянь свирепо посмотрела на него, крикнула и попыталась оттолкнуть, но поняла, что не может. Тогда она перестала вырываться. — Завтра же пойдем разводиться. Сы Цзинцзюэ, я тебе ничего не должна. Я никогда не думала использовать тебя. И прошу, больше не лезь в мои дела и ничего обо мне не выясняй.
Он по-прежнему удерживал её, прижимая своим телом, обнимая обеими руками, не давая уйти. Услышав слово «развод», он нахмурился.
— Я не соглашусь.
— Сы Цзинцзюэ! — закричала она, пытаясь вырваться.
Сы Цзинцзюэ позволил ей бить себя, не останавливая.
— Да, ты ненавидишь меня за то, что я обманул тебя, за то, что расследовал твою жизнь. Но я ничего не скрывал. В будущем, что бы ты ни захотела сделать, я не буду тебе мешать. Со статусом Госпожи Сы ты можешь делать всё, что угодно. Например, помочь своей подруге, или вернуть наследство матери в девятьсот миллионов, или наказать своего бывшего парня-изменника?
Он знает даже это?
Тело Чу Нянь дрогнуло, она на мгновение прикрыла глаза. Да, ей еще так много нужно сделать. Одной ей точно не справиться. А еще Шусинь, которая живет в таких условиях… В прошлой жизни её убили в 24 года, то есть в это же время в следующем году.
А еще вещи её матери, единственное, что ей осталось. Она не может позволить этим подонкам радоваться жизни.
Ни за что!
Ради всего, что ей дорого, что значат эти неприятности?
Она взглянула на обнимавшего её мужчину и кашлянула.
— Отпусти меня.
— Ты всё еще уходишь? — тихо спросил он, подув ей на ухо.
Чу Нянь вздрогнула всем телом, шикнула и, стиснув зубы, сказала:
— Я пойду сварю тебе целебный суп. Будь добр, отпусти меня, спасибо.
Сы Цзинцзюэ отпустил её. Увидев, как она торопливо убежала на кухню, и вскоре услышав оттуда звук рубки, он слегка улыбнулся. Его взгляд стал глубоким, он облизнул губы. Эта его женушка становилась всё интереснее.
Она ему немного нравилась.
Но… что-то всё-таки было не так?
...
Глубокой ночью.
Чу Нянь видела долгий сон. Во сне её привязали к кровати, облили бензином. Она изо всех сил вырывалась, отчаянно звала на помощь, но никто не приходил.
Мужчина со злобной ухмылкой держал в руке зажигалку. Он легко бросил её на неё, и мгновенно вспыхнуло пламя, окружив её, словно огненный дракон.
Огонь причинял невыносимую боль, совсем как в прошлой жизни. Неужели ей снова предстоит испытать муки смерти без останка?
Спасите! Кто-нибудь, спасите меня!
— Нянь-нянь, не бойся, я здесь, — внезапно раздался у её уха знакомый голос. Но пламя было таким сильным, что она не могла разглядеть, кто пришел.
Огонь уже охватил всё здание, всё вокруг было в огне. Но он всё еще был рядом с ней, изо всех сил пытаясь её спасти. Она инстинктивно испугалась и в отчаянии закричала:
— Уходи! Быстрее уходи!
— Даже если придется умереть, пока я рядом с тобой, ты не будешь одинока. Так что не бойся, я составлю тебе компанию.
— Нет! Не надо!
— Не надо! Не надо! Умоляю, не надо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|