— Хм?
Ци Ся опешил, он не ожидал, что Линь Цинь начнёт именно с этого.
— Ты не слишком много думаешь? — Ци Ся покачал головой и сказал:
— Я каждый день держу Сяо Ань на руках, пока она не уснёт, а потом сам сажусь за письменный стол.
— О…
Линь Цинь кивнула, словно вдруг успокоившись.
— Тебе так не тяжело?
— Я… — Ци Ся хотел что-то сказать, но на мгновение запнулся.
— Линь Цинь, ты, возможно, не понимаешь мою профессию. Если я хоть на секунду ослаблю бдительность, меня, скорее всего, ждёт бездна.
— Вот как? — Линь Цинь ответила, словно что-то поняв, а затем пробормотала:
— На самом деле, ты мне очень интересен. Ты кажешься очень умным человеком, но при этом живёшь обманом…
Услышав эти слова, Ци Ся молча опустил голову.
— Я тоже не хочу, — сказал он.
— Но это единственное, что я могу делать.
Вторая ночь была ещё длиннее первой.
Кромешная тьма висела в воздухе, словно давно не видевшийся друг, который никак не хотел уходить.
Хотя Ци Ся и Линь Цинь немного поспали, к рассвету они всё равно чувствовали сильную боль во всём теле.
А Доктор Чжао и Сяо Жань, казалось, не спали всю ночь. Они постоянно следили за дверью и за Ци Ся, и теперь их лица были немного измождёнными, а под глазами залегли тёмные круги.
Они не только боялись, что "насекомые" снаружи ворвутся, но и того, что Ци Ся на рассвете поднимет чёрный гигантский меч и убьёт их.
К счастью, до самого рассвета ни одно из этих двух событий не произошло.
— Пошли, — Ци Ся потянулся и сказал Линь Цинь.
— Пришло время начать сегодняшнее путешествие.
Прошёл день, и доход Ци Ся был равен нулю.
Первоначальная цель по сбору трёхсот шестидесяти "Дао" в день увеличилась до четырёхсот.
Судя по вчерашней ситуации, награды во многих играх будут увеличиваться по мере роста сложности. Если он хотел быстро достичь цели, сегодня ему предстояло сыграть в несколько чрезвычайно опасных игр.
Двое, не попрощавшись с Сяо Жань и Доктором Чжао, встали, взяли алюминиевую кастрюлю и вышли за дверь.
Снаружи уже не было видно никаких следов "насекомых". Куда же днём прятались эти многочисленные чудовища?
Неужели все они в соседних зданиях?
Воздух всё ещё был мутным, но Ци Ся постепенно привык к этому зловонному запаху разложения.
Выйдя с Линь Цинь, он прошёл мимо ресторана напротив, а затем свернул на дорогу справа.
Здания здесь отличались от того места, где Ци Ся встретил "Человека-Крысу", в основном это были магазины.
Они шли по улице до самого конца, но не обнаружили никаких следов человеческой деятельности.
Стоя теперь на Т-образном перекрёстке, Ци Ся посмотрел налево и направо.
Если они были здесь, то пошли налево или направо?
Ци Ся признался себе, что не очень хорошо знал Адвоката Чжан и Офицера Ли, и не мог предугадать их решения.
В этот момент Линь Цинь что-то заметила в углу стены справа.
— Ци Ся, посмотри, — она указала на угол у стены, где виднелись какие-то белёсые следы.
Ци Ся наклонился и обнаружил два кривых символа, которые выглядели одновременно как цифры "5" и "2", и как буквы "S" и "Z".
— Это могли оставить они? — Линь Цинь посмотрела на два символа и с некоторым сомнением спросила.
— Скорее всего, — Ци Ся кивнул.
— "Z" может означать Адвоката Чжан.
— А "S"? — снова спросила Линь Цинь.
— Если это Офицер Ли, разве не должно быть "L"?
— Я тоже не могу понять… — Сказав это, он сделал паузу и спросил:
— Линь Цинь, ты помнишь настоящее имя Офицера Ли?
— Настоящее имя…?
Линь Цинь на мгновение опустила голову, задумавшись, а затем вдруг что-то вспомнила:
— Ах, он говорил в первой игре, что его зовут "Ли Шанъу"!
Сказав это, она посмотрела на символ, который был похож и на "S", и на "5".
— Неужели это действительно они оставили? — сказала Линь Цинь.
— Но как они могли знать, что мы придём?
Ци Ся тоже был немного озадачен. Если бы они действительно хотели оставить какую-то информацию, её содержание должно было быть более чётким. Теперь, поразмыслив, единственная возможность заключалась в том, что они, казалось, боялись, что заблудятся, поэтому оставили такие символы, которые могли понять только они сами.
— В любом случае, в этом направлении кто-то есть, пойдём посмотрим.
Двое определились с направлением и снова отправились в путь.
Идя по разрушенной улице, они, как и ожидалось, менее чем через двадцать минут услышали громкий шум из одного здания.
— Чёрт возьми! На этот раз не считается! Ещё раз! — закричал мужчина.
— Если можешь, давай ещё раз!
Едва он это сказал, как его с огромной силой вытолкнули из двери, и он тяжело упал на землю.
— Ой… мамочки… — мужчина, потирая зад, проворчал:
— Ты у меня дождёшься…
Ци Ся взглянул на него, и его лицо помрачнело.
Этим вытолкнутым из двери человеком был не кто иной, как ранее виденный низкорослый, полный мужчина средних лет, Старый Лю.
Город, в котором находился Ци Ся, казался довольно большим, и то, что он два дня подряд встречал одного и того же человека, было невероятным совпадением.
Старый Лю тоже заметил Ци Ся:
— Эй? Ты, парень?..
Сказав это, он, казалось, что-то вспомнил, покачал головой, встал и с досадой собрался уходить.
— Подождите…
Ци Ся окликнул его.
— Вы здесь видели других людей?
Старый Лю, услышав это, обернулся и с презрением взглянул на Ци Ся:
— О? Это не господин Яньло-ван? Жизнь, которую я купил у вас, ещё не закончилась, а вы уже пришли за деньгами?
Ци Ся, услышав это, беспомощно покачал головой и сказал:
— Я не хочу спорить о прошлом. Сейчас я ищу своих спутников, и если ты сможешь помочь, я найду способ отплатить тебе.
— Отплатить?
Старый Лю закатил глаза, затем с фальшивой улыбкой подошёл.
— Хорошо, раз уж ты так говоришь, тогда сделай мне одолжение. Как только ты меня удовлетворишь, я сразу же скажу, где те двое, которых я только что видел.
— Двоих?.. Хорошо, чем я могу помочь тебе? — холодно спросил Ци Ся.
Он указал рукой на комнату перед ними, это был клуб го.
— Помоги мне войти и выиграть у этой свиньи в азартной игре, — сказал Старый Лю с улыбкой.
— Я хочу, чтобы он проиграл всё до последней нитки.
— Свинья?
Ци Ся повернул голову и увидел, что в клубе го действительно сидел грязный человек-свинья.
Перед ним лежали чёрные и белые камни для го, а рядом стояли две пустые чаши.
Ци Ся почесал нос, затем повернулся и спросил Старого Лю:
— Старый Лю, я не против помочь тебе, но ты должен сначала ответить мне: ты действительно видел других людей?
Старый Лю замялся и сказал:
— Видел.
Ци Ся шагнул вперёд, приблизился к этому полному мужчине и снова спросил:
— Я спрашиваю тебя ещё раз, ты видел других людей?
Старый Лю немного испугался, он постоянно смотрел в глаза Ци Ся:
— Я действительно видел…
— Двоих?
— Да.
— Мужчину и женщину?
— Да…
— Какие особенности?
— А?
Старый Лю, услышав это, поспешно вспомнил:
— Мужчина был очень серьёзным, а женщина не очень разговорчивой…
Старый Лю постоянно отступал, казалось, он всё ещё опасался Ци Ся.
Он знал, что этот человек однажды избил Чжан Шаня, прижав его к земле, и с ним было очень трудно иметь дело.
А Ци Ся, после нескольких последовательных допросов, обнаружил, что собеседник, похоже, не лжёт, и сказал:
— Хорошо, я согласен.
Уголки губ Линь Цинь слегка приподнялись, и она тихо сказала:
— Ци Ся, ты ещё и психологию знаешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|