Глава 1 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вы слышали? Лазурную Бусину с Горы Небес похитили!

— Что там слышать! Глава Горы Небес, Бай Юньфэй, чтобы поймать вора, получил серьёзные ранения, но до сих пор не удалось найти и следа преступника.

В одной таверне несколько посетителей оживлённо обсуждали недавно произошедшее важное событие в мире боевых искусств. Несколько дней назад на Гору Небес было совершено нападение, её главная реликвия, Лазурная Бусина, была украдена, а глава школы, Бай Юньфэй, получил серьёзные ранения, пытаясь задержать вора. В одно мгновение весь Цзянху был охвачен слухами. Все гадали, кто мог совершить такое, ведь даже с величайшей школой боевых искусств, Горой Небес, было так трудно справиться.

— Я думаю, это наверняка дело рук Демонического Культа, — не удержался и высказал своё мнение трактирный мальчик, подававший чай.

— Я тоже так считаю, — поддержали его несколько человек. — Только Демонический Культ мог противостоять Горе Небес.

— Но Демонический Культ уже много лет не вмешивался в дела Цзянху, — с недоумением заметил один юноша. Его слова заставили всех присутствующих погрузиться в глубокие раздумья.

В этот момент один крепкий мужчина ударил кулаком по столу и сказал: — Вероятно, Глава Демонического Культа хочет собрать все Три Сокровища, чтобы объединить весь мир боевых искусств!

Их озарило.

В Цзянху было Три Сокровища: Лазурная Бусина, Меч Небесной Школы и Одеяние Шагающего по Облакам. Лазурная Бусина хранилась у главы Горы Небес, а Меч Небесной Школы и Одеяние Шагающего по Облакам находились соответственно у Демонического Культа и Главы Альянса Боевых Искусств. Ходили слухи, что тот, кто соберёт все Три Сокровища, сможет править миром боевых искусств.

Однако последние десять с лишним лет Демонический Культ пребывал в уединении. Они не общались с праведными школами и не устраивали беспричинных расправ, поэтому в Цзянху царило спокойствие, а праведные и демонические фракции находились в мирных отношениях. Было крайне сложно утверждать, что это дело рук Демонического Культа, поскольку не было никаких логичных причин.

В одном неприметном углу таверны девушка в красном внимательно слушала разговоры вокруг, время от времени хмуря брови, словно что-то обдумывая.

Девушке было около пятнадцати-шестнадцати лет, у неё была светлая кожа, миловидные черты лица и пара блестящих тёмных глаз, полных живости. Особенно удивительны были её аккуратные чёрные короткие волосы — наверное, во всём радиусе в десять ли нельзя было найти другую такую коротковолосую девушку.

Если бы речь зашла о происхождении этой девушки, то рассказ занял бы не меньше половины чайной церемонии.

Каждый знал Великого Бандита Реки и Озера Дуань Цзинькуна, вора, чьё искусство лёгкости шага считалось лучшим в мире. Если он что-то заприметит, то непременно украдёт это. И эта девушка была единственной ученицей Дуань Цзинькуна — Хуа Цзю.

На этот раз Хуа Цзю прибыла в Центральные Равнины, чтобы выполнить испытание своего Мастера. Мастер сказал, что если она сможет украсть Лазурную Бусину, то её обучение будет завершено, и в Цзянху появится ещё один великий бандит.

Однако Хуа Цзю и подумать не могла, что кто-то опередит её и похитит Лазурную Бусину первым.

«Может быть, это Мастер?» Хуа Цзю подперла подбородок рукой и погрузилась в глубокие раздумья.

«Нет, это не мог быть Мастер», — она покачала головой, тут же отбросив эту мысль. Потому что украденные Мастером вещи обычно возвращались через три дня, и он всегда оставлял своё имя на месте преступления, открыто забирая их — таков был его неизменный обычай.

Тогда кто же во всём мире обладал такой способностью? Неужели это действительно дело рук Демонического Культа?

Расплатившись, Хуа Цзю решила отправиться в Долину Десяти Тысяч Душ, чтобы выяснить правду. Она обязательно должна найти виновника этого беспорядка в Цзянху.

На следующий день в Поместье семьи Лу царила суета, слуги метались туда-сюда, было очень оживлённо.

Сегодня был день рождения Главы Альянса Боевых Искусств, Лу Фэнъюня. С самого утра всё поместье Лу было занято развешиванием фонарей и украшением главного зала.

Мадам Лу, Хуань Билянь, была занята приёмом гостей. Её глаза улыбались, а брови-ивы изящно изгибались, как тонкие клинки. Она была облачена в тёмно-зелёное газовое платье, талию подчёркивал чайный пояс, а высоко убранные чёрные волосы придавали ей элегантности и величия.

В молодые годы Хуань Билянь обладала выдающейся внешностью и считалась одной из первых красавиц Цзянху. Её самым большим талантом был танец с мечом, её фехтование было бесподобным. До замужества с Лу Фэнъюнем она была самой выдающейся ученицей Школы Созвездий.

Представители всех крупных школ прибыли по приглашению, и Поместье семьи Лу наполнилось небывалым оживлением. На столах для гостей в центре зала громоздились поздравительные дары от различных влиятельных деятелей — изобильные, великолепные и сверкающие.

Лу Фэнъюнь в синем халате стоял у входа в зал, приветствуя прибывающих гостей.

— Это «Сутра Хуалунь» из нашего Монастыря Шаолинь. Надеемся, Глава Альянса примет её с улыбкой, — сказал Великий Мастер Кучжу из Монастыря Шаолинь, медленно подходя и вручая Лу Фэнъюню свиток боевых искусств.

— Как я, Лу, могу принять это великое сокровище Шаолиня? — Лу Фэнъюнь, увидев, что это секретная техника, тут же отказался.

— Глава Альянса — человек праведный и глава мира боевых искусств. Верю, что вы сможете постичь суть этой книги, Амитабха, — старый монах низко поклонился и кротко улыбнулся.

— Тогда Лу с почтением примет это. Мастер, прошу, проходите, — после него пришёл Цзюэ Яцзы из Виллы Грязи. Они преподнесли прекрасный белый нефрит в форме полумесяца, на котором был вырезан белый тигр. Ношение его на поясе придавало поистине властный вид.

Затем последовали представители Секты Духа Меча, Школы Одинокой Луны, Дворца Божественных Формул и других фракций, и их поздравительные дары также были весьма значительными.

В разгар разговоров с неба медленно опустился деревянный паланкин, на котором полулежал мужчина в белых одеждах. В то же время сверху раздался ленивый голос:

— Цзянь Ушан, молодой господин из Павильона Складывания Бессмертных, желает Главе Альянса долголетия, как горам Восточного Моря, и такой же долгой жизни, как Южным Горам!

Изящно приземлившись, Цзянь Ушан приподнял свои фениксовы глаза и, обмахиваясь веером, непринуждённо подошёл.

— Молодой господин столь юн, но уже обладает таким неземным обликом. Лу восхищён, — сказал Лу Фэнъюнь.

— Мне стыдно, я не успел подготовить поздравительный подарок. Надеюсь, Глава Альянса меня простит. Сегодня мне посчастливилось быть в хорошем настроении, так почему бы мне не сыграть для вас мелодию? — Сказав это, он вытащил из-за пояса длинную флейту и тотчас заиграл. Мелодия была протяжной и приятной, иногда с лёгким, живым ритмом, что дарило слушателям душевное спокойствие.

— Прекрасная мелодия, чудесно, просто чудесно! — не удержался от похвалы Лу Фэнъюнь. Все присутствующие гости также рукоплескали, что ещё больше польстило Цзянь Ушану. После нескольких любезных слов его пригласили за стол.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение