Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Ваньцин ничуть не испугалась. Подняв стул, она холодно сказала: — Отпусти его!
«Ха!» — Мужчина средних лет насмешливо оглядел хрупкое тело Су Ваньцин и громко крикнул: — Ну что, доросла? Хочешь отца своего до смерти забить? Дрянная девчонка, зря я тебя столько лет растил! Почему бы тебе не сдохнуть поскорее, как твоя мерзкая мамаша, чтобы скорее переродиться?!
— Папа, не горячись! — Су Юаньфань, видя, что Су Гуанпин готов ударить Су Ваньцин, тут же поднял руку, которой прикрывал карман, и крепко схватил Су Гуанпина, обращаясь к Су Ваньцин: — Ваньцин, быстро иди в дом!
— Нет, не пойду, — сказала Су Ваньцин, видя несколько ран на теле Су Юаньфаня, который всё ещё так беспокоился о ней. Её презрение к мужчине средних лет только усилилось. — Чей это такой отец, что когда его дочь попала в аварию и оказалась в больнице, от него и тени не видать?
— Авария? — Мужчина средних лет, услышав это, тут же свирепо посмотрел на Су Юаньфаня и нетерпеливо спросил: — Фаньцзы, быстро говори, сколько денег выплатили за эту аварию? А ты мне ещё говорил, что денег нет, ты же лжёшь!
Су Ваньцин почувствовала непреодолимое желание выругаться. Что это за человек? Дочь в больнице после аварии — это одно, но он ничуть не беспокоится об аварии, а лишь интересуется, есть ли компенсация.
— Нет, виновника аварии ещё не нашли, — покачал головой Су Юаньфань.
Су Гуанпин ни за что не поверил. Он замахнулся и ударил. Су Юаньфань отвернул голову, и удар пришёлся прямо по ней, издав глухой звук. Можно было представить, насколько сильным был удар.
— Не бей его! — сказала Су Ваньцин, доставая из кармана пятьдесят юаней, которые ей вернули при выписке, и бросила их. — Вот пятьдесят юаней, больше нет, а больнице мы ещё должны.
Умный человек не станет навлекать на себя неприятности. Этот так называемый отец был пьян, и если он впал бы в буйство, было бы очень плохо.
— Пятьдесят юаней? Ты что, подаёшь нищим? — сказал Су Гуанпин.
Он пнул Су Юаньфаня и собрался ударить Су Ваньцин. Су Юаньфань крепко его держал и быстро сказал: — Су Гуанпин, Ваньцин твоя дочь!
Ваньцин только что выписалась, и если её ударят, всё будет кончено.
Су Юаньфань громко кричал, глядя на Су Гуанпина с ненавистью.
— Что, свою дочь мне нельзя бить? — сказал Су Гуанпин, оглядывая Су Ваньцин, которая держала стул. Он пробормотал: — Похожа на твою мерзкую мамашу. Думаю, может, продать её, чтобы побольше денег принесла.
Услышав это, Су Ваньцин чуть было не швырнула стул. В этот момент она увидела, как Су Юаньфань бросился на Су Гуанпина, повалил его на землю и замахнулся кулаком, готовый ударить.
— Ну давай, бей! Если посмеешь ударить своего отца, небеса обрушатся на тебя молнией!
Су Гуанпин лежал на земле, ведя себя как негодяй, и даже подставлял лицо Су Юаньфаню.
Су Юаньфань терпел снова и снова, наконец, опустил руку. Достав из кармана последние пятьсот юаней, он протянул их и сказал: — Возьми эти деньги. И я тебе говорю, не смей даже думать о Ваньцин. Иначе, потом ни копейки от меня не получишь.
— Всего пятьсот, — Су Гуанпин, взяв деньги, которые он так долго не мог отобрать, был немного разочарован, но, увидев мрачное лицо Су Юаньфаня, понял, что пора остановиться. Он бережно спрятал деньги за пазуху и сказал: — Не волнуйся, Фаньцзы, когда я заработаю, я обеспечу вам, брату и сестре, хорошую жизнь.
Сказав это, Су Гуанпин взял деньги и довольный ушёл.
Во дворе остались Су Юаньфань, сидящий на земле, и Су Ваньцин, стоявшая у входа со стулом.
Спустя некоторое время Су Ваньцин опустила стул. Лунный свет падал на Су Юаньфаня, и его решительное, терпеливое лицо вызвало в Су Ваньцин чувство, которое можно было назвать «состраданием». Этому брату было действительно нелегко, а этот шаткий дом был ещё труднее, чем она представляла!
— Брат, не волнуйся, мы потом заработаем денег, — Су Ваньцин поставила стул, подошла и произнесла это «брат» с полной искренностью.
Су Юаньфань обернулся и озарился сияющей улыбкой: — Ваньцин, не переживай, просто хорошо учись, а о заработке я позабочусь.
— Ты только что выписалась, и сразу такое... Он... — Су Юаньфань, вспоминая вид Су Гуанпина, замер, не зная, как объяснить.
— Ничего, брат, я же твоя сестра, верно? — сказала Су Ваньцин, глядя на Су Юаньфаня своими чёрно-белыми глазами. — В будущем у нас всё будет только лучше.
В первый вечер после перерождения Су Ваньцин жила в этой ветхой комнате. Чувствуя запах солнца от одеяла, она понимала, что Су Юаньфань вывесил его сушиться очень рано. Слушая, как Су Юаньфань прибирается в доме, она, которая должна была бы испытывать страх, необъяснимо чувствовала себя спокойно. Но мысли о дедушке, папе и маме из прошлой жизни, о той совершенно другой жизни, не давали покоя. Она думала, не будут ли они очень расстроены и опечалены, если узнают, что с ней что-то случилось.
Размышляя об этом, постоянно думая о дедушке, папе, маме и только что обретенном брате, Су Ваньцин всю ночь видела самые разные сны.
Рано утром следующего дня, позавтракав, Су Ваньцин увидела, что Су Юаньфань собирается уходить.
— Ваньцин, я иду на работу, чтобы получить зарплату. Ты оставайся дома, запри дверь изнутри. Летние каникулы скоро закончатся, и ты пойдёшь на второй курс. Все твои книги я собрал и положил в шкаф возле комнаты, — наставлял Су Юаньфань. Боясь, что Су Ваньцин испугается, он добавил: — Если тебе совсем страшно, я попрошу Фань Лин прийти и составить тебе компанию, хорошо?
Фань Лин? Су Ваньцин перерыла свои воспоминания, но кроме собственной прошлой жизни, у неё не было ни единого воспоминания оригинала. Она покачала головой: — Не нужно, мне хорошо одной дома. Ты вернёшься к обеду?
— Вернусь, — сказал Су Юаньфань, протягивая ей последние тридцать юаней из кармана. — На эти деньги купи себе что-нибудь на обед.
— А ты? — Су Ваньцин посмотрела на Су Юаньфаня, невольно заметив его опустевшие карманы. Неужели он не будет есть?
— Я в порядке, что-нибудь перекушу, — сказал Су Юаньфань, а затем рассказал Су Ваньцин много других вещей: где лежат разные предметы в доме, что находится поблизости, где есть рестораны, где супермаркеты и так далее.
Его подробные наставления, возможно, казались немного ворчливыми, но Су Ваньцин знала, что это была забота брата о своей сестре. Вероятно, никто, кроме Су Юаньфаня, не стал бы так тщательно обо всём беспокоиться о сестре.
После ухода Су Юаньфаня, Су Ваньцин посмотрела на аккуратно прибранную комнату и невольно улыбнулась. Раньше она мечтала о таком хорошем брате, и не ожидала, что её мечта действительно сбудется. Хотя он немного отличался от того, что она представляла, это всё равно было утешением.
Дедушка, папа, мама, не волнуйтесь, Ваньцин будет очень счастлива даже в этом мире, можете быть спокойны.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|