Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Ваньцин взяла выписку из больницы, оплатила счёт и даже получила пятьдесят юаней сдачи. С этими деньгами в руке она поднималась наверх, чтобы дождаться Су Юаньфаня, как вдруг услышала какой-то шум в коридоре.
Су Ваньцин пошла вперёд и, увидев происходящее, замерла от удивления.
Су Юаньфань тянул доктора, умоляя его не выписывать их из больницы.
— Доктор Ван, умоляю вас, спасите мою сестру! Я найду деньги на лечение, я могу даже кровь продать, разве нет?
— Доктор Ван, моя сестра только что очнулась, ей ещё не стало лучше, а вы её выписываете? Что мне делать, если что-то случится? Доктор Ван, у меня осталась только она, единственная сестра!
Су Юаньфань держал доктора, готовый упасть на колени и молить.
— Молодой человек, не волнуйтесь, у вашей сестры, кроме потери памяти, нет других проблем. И к тому же, ваша сестра сама потребовала выписки, — сказал доктор Ван, протягивая подписанную Су Ваньцин форму, которую он ещё не успел убрать.
— Невозможно, — Су Юаньфань, взглянув на подпись, сразу же всё отрицал, добавив: — Моя сестра только что пришла в себя, она ещё ничего не помнит. Как она могла сама попросить о выписке?
Су Ваньцин стояла рядом, наблюдая за взволнованным Су Юаньфанем, и впервые почувствовала к этому номинальному брату истинное родство. Она подошла и сказала: — Это я сама попросила о выписке. Я чувствую себя отлично и нет никакой необходимости тратить лишние деньги.
— Ваньцин, — Су Юаньфань, увидев сестру, постепенно успокоился. — Ваньцин, не беспокойся о медицинских расходах, давай побудем здесь ещё несколько дней, понаблюдаем, хорошо?
Су Юаньфань по-настоящему боялся, что и эта, единственная сестра, покинет его.
— Не нужно, мы выписываемся. Я очень хорошо знаю своё тело, — решительно сказала Су Ваньцин, и в её чистых, ясных глазах читалась воля, не терпящая возражений.
Су Юаньфань на мгновение растерялся, ему показалось, что проснувшаяся сестра больше не испытывает прежней неуверенности и слабости, и уже не та, кого он постоянно должен был защищать.
Су Ваньцин моргнула, улыбнулась и сказала: — Я в порядке.
Её тон заметно смягчился.
...
В саду у больницы, при тусклом свете, Су Юаньфань протянул сестре тарелку с жареными креветками, соевым молоком и булочками, спрашивая: — Ваньцин, что ты хочешь съесть первым?
— Эм, креветки пока такие, потерпи. Когда я заработаю денег, тогда... тогда... — Су Юаньфань смотрел на жареные креветки, которые на самом деле сильно отличались от тех лобстеров, о которых говорила Су Ваньцин.
Су Ваньцин взглянула на красные креветки, было очевидно, что они замороженные. Раньше она, возможно, и не притронулась бы к ним, но сейчас она взяла тарелку, взяла палочки для еды, попробовала и, глядя на её ожидающее выражение лица, кивнула: — Спасибо.
— Глупышка, за что спасибо? Я же твой брат, — Су Юаньфань, увидев её улыбку, сразу же повеселел.
После еды Су Юаньфань повёз Су Ваньцин домой на автобусе. По дороге он рассказывал ей, где они находятся и где расположен их дом.
Спустя некоторое время они прибыли в район Синьлань. Как только Су Ваньцин вышла из автобуса вслед за Су Юаньфанем, она увидела это место. Хотя в ночи было плохо видно, но глядя на плотно застроенные дома, многие из которых были старыми, она поняла, что эта семья, как она и предполагала, очень бедна.
Чем дальше они шли, тем темнее становились улицы переулка. Когда они наконец добрались до дома, Су Ваньцин, несмотря на свою моральную подготовку, всё же вздрогнула от ветхости этого места. Одноэтажный черепичный дом — она не видела такого уже много лет, а на стенах были заметны следы времени.
Она вошла вслед за Су Юаньфанем, увидела маленький дворик и тускло освещённый дом, и в её сердце невольно возникло неприятие. Но, глядя, как Су Юаньфань суетится, убирая стул, чтобы она села, и приготовив лекарство, поднёс ей. Горячее лекарство и его обеспокоенное лицо мгновенно растопили её сердце.
Она взяла лекарство, но прежде чем выпить, увидела, как Су Юаньфань достал пакетик леденцов и, отломив кусочек, протянул ей: — Лекарство горькое, съешь кусочек сахара, и всё будет хорошо.
Су Ваньцин моргнула и сказала: — Ничего, я уже не ребёнок.
С этими словами Су Ваньцин залпом выпила лекарство, а затем быстро выпила всю воду. Она только хотела расспросить о текущем положении семьи, как вдруг снаружи послышались ругательства.
— Чёрт возьми, клянусь своей бабушкой, я не поверю, что не смогу отыграться! — Голос мужчины средних лет был полон ругательств и прерывался пьяной икотой. Ещё до того, как он вошёл в дом, Су Ваньцин почувствовала запах алкоголя. Она встала и увидела, как во двор вошёл мужчина среднего роста, держа в руке бутылку вина, он пил и ругался, словно на кого-то злился.
Су Ваньцин заметила, что как только Су Гуанпин вошёл, лицо Су Юаньфаня сразу же потемнело. Он подошёл и сказал: — Ваньцин только что выписалась, не шуми.
— Ваньцин вернулась? — Су Гуанпин, казалось, мгновенно протрезвел, схватил Су Юаньфаня за руку, выглядя очень взволнованным.
Су Ваньцин гадала о личности мужчины, думая, почему он вдруг проявил к ней такую заботу, но в следующий момент поняла, что это было напрасным самообманом.
Су Гуанпин хаотично ощупал Су Юаньфаня, и, найдя деньги, тут же попытался их забрать. Су Юаньфань не хотел отдавать, и Су Гуанпин осыпал его ругательствами: — Быстро отдай деньги, я пойду отыгрываться!
— Нет, это деньги для Ваньцин, чтобы поправить её здоровье, а ещё скоро учёба начинается, а плата за обучение Ваньцин ещё не найдена, — Су Юаньфань мёртвой хваткой вцепился в свой карман. Что бы ни случилось, эти деньги он не отдаст.
— Чёрт! — Су Гуанпин, не получив денег, пнул его, схватил Су Юаньфаня за одежду и закричал: — Фаньцзы, я ведь твой отец, разве ты не должен мне давать деньги? А когда я отыграюсь, разве это не будет всё твоим? Быстро давай деньги, сегодня мне везёт!
— Не дам, — сказал Су Юаньфань, терпя боль.
— Ты... Су Юаньфань, не забывай, кто тебя родил! Без меня не было бы тебя, не было бы и того, чтобы ты зарабатывал деньги! — Су Гуанпин продолжал ругаться и бить его кулаками и ногами, но Су Юаньфань совсем не сопротивлялся.
Су Ваньцин, стоявшая в доме, внезапно почувствовала, как её сердце бешено забилось. Глядя на сдерживающегося Су Юаньфаня, крепко сжимающего карман, её предыдущие слова всплыли в памяти.
«Не беспокойся о медицинских расходах, я могу даже кровь продать?»
«Эти деньги для Ваньцин, чтобы поправить её здоровье...»
«Плата за обучение Ваньцин ещё не найдена...»
Сердце Су Ваньцин сжалось. Она огляделась, схватила стул и тут же вышла, глядя на Су Гуанпина с предупреждением: — Перестань его бить, иначе я брошу этот стул!
Су Гуанпин, который был в разгар своей ярости, внезапно замер, услышав слова Су Ваньцин. Его глаза налились кровью, и от него исходила пугающая аура.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|