Фу Иань с детства знал, что он "сын наложницы".
Лишь потому, что он был рождён от матушки-наложницы.
Хотя феодальное правительство предыдущей династии давно было свергнуто, и императора, восседающего на драконьем троне, больше не существовало.
Но поскольку их предки были высокопоставленными чиновниками предыдущей династии, их семья по-прежнему придерживалась старой феодальной системы.
Даже если они больше не носили длинных волос и не заплетали косы, они всё равно называли своих родителей "отец и матушка" и по-прежнему существовало различие между законными и незаконными детьми.
Когда другие дети жили в небольших особняках, они по-прежнему жили в своём старинном особняке.
С тех пор как он себя помнил, он жил со своей матушкой-наложницей в маленьком дворике и не видел отца по десять-пятнадцать дней.
В то время он очень хотел сблизиться с отцом, поэтому однажды тайком улизнул от своей служанки и побежал в передний двор.
Но отец, которого он увидел в тот день, был совершенно не похож на того, которого он знал раньше.
Обычно отец всегда был строгим и серьёзным, редко улыбался, всегда хмурился, словно в любой момент был готов отчитать его.
Только когда он получал похвалу от учителя, отец улыбался ему.
Поэтому, чтобы отец больше улыбался ему, он изо всех сил старался, учился днём и ночью, прилежно выполняя все задания учителя.
Он думал, что отец всегда был таким, со всеми.
Но в тот день он увидел, как его всегда прямолинейный отец согнул спину, позволяя его старшему брату оседлать его шею.
Старший брат тянул отца за уши, весело смеялся, даже оседлал отца, как большую лошадь, и без умолку кричал: "Но! Но! Но!"
И отец не сердился, он поднял обе руки и крепко держал ноги старшего брата, чтобы тот не упал с его шеи.
Такой высокий и могучий отец без устали бегал по двору, лишь бы порадовать старшего брата.
В тот день отец был совсем не строгим, Фу Иань никогда не видел его таким радостным, так ярко улыбающимся.
Он на мгновение замер, совершенно забыв пошевелиться, пока слуги во дворе не заметили его.
Они окликнули его: "Второй молодой господин".
Улыбка отца мгновенно исчезла, и его взгляд был ледяным, словно Фу Иань не был его сыном.
Отец спросил его: "Кто разрешил тебе сюда приходить?"
Несмотря на это, отец всё ещё не опустил старшего брата, и тот так и сидел на шее отца, глядя на Фу Ианя.
Старший брат был не намного старше его, и в его глазах всё ещё читалась наивность. Он, казалось, не понимал, почему отец относился к ним совершенно по-разному.
Фу Иань не помнил, как он вернулся в тот день, но он всегда ясно помнил, как старший брат ярко улыбнулся ему и протянул руку, приглашая: "Ты тоже хочешь покататься на большой лошади?"
Кому это нужно? Кому нужна его подачка?!
С того дня маленький Фу Иань решил во что бы то ни стало превзойти старшего брата. Он хотел быть во всём лучше старшего брата, делать всё лучше, чтобы взгляд отца пал на него и никогда не отрывался.
С тех пор Фу Иань во всём сравнивал себя с Фу Цинъинем.
Если каллиграфия Фу Цинъиня вызывала у отца улыбку, он тратил в десять раз больше времени, чтобы нарисовать картину, которую хвалил даже учитель, а затем показывал её отцу.
Фу Цинъинь учился ездить верхом, он занимался стрельбой из лука; Фу Цинъинь читал "Исторические записки", он читал Четверокнижие; Фу Цинъинь учился играть на цитре, он учился играть на флейте; Фу Цинъинь уехал учиться за границу, он, естественно, последовал за ним.
Сначала отец не соглашался, но по настоянию Фу Цинъиня, Фу Иань в конце концов научился всему, чему хотел.
Но неизвестно, с какого момента это соперничество, казалось, изменило свой первоначальный смысл.
Фу Иань изначально хотел получить похвалу отца через соперничество, чтобы отец узнал, что он был более выдающимся ребёнком, чем Фу Цинъинь.
Но после одного холодного взгляда за другим, Фу Иань, казалось, перестал зацикливаться на одобрении отца.
Он больше не ждал, что отец улыбнётся ему, и не мечтал о том дне, когда отец тоже позволит ему оседлать свою шею, как большую лошадь.
Но его соперничество со старшим братом никогда не прекращалось.
По сравнению с детским желанием внимания отца, теперь он больше всего хотел честно и открыто победить старшего брата хотя бы раз.
Поэтому, когда старший брат предал их и перешёл на сторону Донъинцев, Фу Иань был очень рад, потому что тогда отец уже не стал бы готовить старшего брата в наследники, и следующим главой семьи Фу обязательно стал бы он, Фу Иань.
Но когда он с гордостью наблюдал, как отец начал брать его на деловые встречи, позволяя ему заниматься делами семьи Фу, постепенно передавая ему власть, он ожидал увидеть сожаление, разочарование и боль на лице старшего брата.
Но ничего не было, абсолютно ничего.
Старший брат лишь равнодушно взглянул на него и спокойно сказал: "Поздравляю".
Это было так, словно… нет, не словно, старшему брату просто было на всё это наплевать.
Как можно считать победой то, что выиграно у человека, которому это совершенно безразлично?
Поэтому Фу Иань начал тайно наблюдать, желая понять, что же на самом деле заботило старшего брата.
Несколько дней назад он обнаружил, что старший брат, который обычно не проявлял никакого интереса к семейному бизнесу, вдруг заинтересовался тканями.
Фу Иань внезапно понял, что здесь кроется нечто, чего он не знал.
Хотя ему не нужно было лично сопровождать этот грузовой корабль на юг, это было первое дело, порученное ему отцом, полностью под его ответственность.
Если это дело пройдёт без сучка без задоринки, то отец раньше времени отойдёт от дел и полностью передаст ему все дела семьи Фу.
Поэтому Фу Иань уделял особое внимание, помня точное расположение всех товаров на грузовом корабле.
Поэтому, когда он увидел Шэнь Тин Сы на грузовом корабле, Фу Иань насторожился и специально ещё раз проверил корабль.
Затем он обнаружил среди стопок ткани незнакомый ящик.
Из любопытства он открыл ящик и обнаружил, что он доверху набит лекарствами!
И все лекарства были антибиотиками, строго контролируемыми Донъинцами!
Эти лекарства должны были быть отправлены на юг вместе с грузовым кораблём.
А юг был базовым лагерем армии сопротивления!
В тот момент Фу Иань почувствовал, будто на него вылили таз ледяной воды, пронзив его до костей.
Хотя было лето, Фу Иань чувствовал только холод. Этот необъяснимый холод проникал сквозь кожу, просачивался в кости и проникал глубоко в душу.
Фу Иань видел, как бывшие ученики его старшего брата ненавидели его, и он лично видел, как жители Пекина презирали и гнушались им.
"Предатель родины", "предатель", "изменник родины"...
Всевозможные крайне злобные слова, словно ножи, вонзались в сердца людей.
Невидимые раны, которые не кровоточат, ранят сильнее всего.
Если бы старший брат действительно так поступил, это не было бы чем-то особенным. Даже если бы его проклинали и презирали, он сам был бы виноват.
Но истина была совсем не такой!
Фу Иань, с покрасневшими глазами, смотрел на Шэнь Тин Сы в полном замешательстве.
Это был второй раз, когда его старший брат поднялся на этот торговый корабль, улыбаясь и болтая с Донъинскими солдатами, осматривающими корабль, под презрительными взглядами бесчисленных соотечественников.
Но старший брат делал это не ради собственного счастья и благополучия, а ради того, чтобы армия сопротивления могла получать лекарства, чтобы они могли выжить и спасти свои жизни после ранений на поле боя.
Густая, ноющая боль поднялась из его сердца, подобно приливу, почти полностью поглотив Фу Ианя.
Он никогда не знал, никогда не знал, что такое происходит.
Он даже неправильно понял старшего брата и был самодоволен, когда старший брат перешёл на сторону Донъинцев и отказался от права наследования семьи Фу.
Но старший брат был лишь на несколько лет старше его!
Человек, которого презирали почти все, кто жил в богатой семье, кто должен был провести свою юность спокойно, затем занять место главы семьи, а заодно преподавать в университете, заслужив восхищение бесчисленных людей.
Однако, в местах, которые никто не видел, он нёс на себе позор, который не должен был быть его, и шёл в одиночестве.
Фу Иань не знал, сколько членов армии сопротивления могли спасти эти лекарства, отправленные старшим братом, и не знал, как эти лекарства были собраны.
Но он знал, что это было невероятно трудно.
Но до сих пор, кроме него, никто не обнаружил действий старшего брата.
Никто не знал, какое патриотическое сердце скрывалось в его, казалось бы, чёрном и злобном сердце.
Старший брат ничего не говорил, но тайно делал.
Все знали только, что самый молодой профессор Бэйпинского университета, старший сын семьи Фу, был предателем, продавшим свою страну за славу!
Каждый вдох Фу Ианя становился невыносимо мучительным. Он не знал, как сообщить, что он узнал о том, что делает старший брат, и не знал, как помочь старшему брату.
Поэтому он мог только, в незаметном месте, тайком сказать старшему брату.
Что он с ним.
— Я видел лекарства, которые ты спрятал среди тканей, — сказал Фу Иань, жаждая ответа Шэнь Тин Сы.
Но он не знал, как с этим справиться в тот момент.
Что, если Фу Цинъинь подумает, что у него дурные намерения?
Он боялся увидеть на лице Шэнь Тин Сы подозрение или недоверие, поэтому мог лишь заставить себя отвернуться.
Как перепел: если не видишь, можно притвориться, что ничего не произошло.
Сказав это, Фу Иань пошёл вперёд, внимательно прислушиваясь, но пройдя несколько шагов, он так и не услышал никаких слов от человека позади.
Он подсознательно обернулся, чтобы посмотреть, что делает Шэнь Тин Сы, и увидел, что тот стоит на месте, глядя на него с улыбкой в глазах.
Фу Иань незаметно спрятал свои дрожащие руки и хриплым голосом спросил: "Старший брат... ты разве не думал, что я донесу?"
Как только он расскажет об этом Донъинцам, Шэнь Тин Сы ждёт неминуемая смерть.
Шэнь Тин Сы мягко покачал головой и с полной уверенностью ответил: "Я знаю, что ты этого не сделаешь".
Чтобы обеспечить беспрепятственную доставку этой партии лекарств на юг, а также гарантировать, что его личность не будет раскрыта, Шэнь Тин Сы, естественно, очень строго контролировал эту партию лекарств.
Фу Иань думал, что он незаметно проверил эту партию лекарств, но на самом деле Шэнь Тин Сы обнаружил это вскоре после того, как он начал действовать.
В течение тех нескольких дней, когда Фу Иань наблюдал за Шэнь Тин Сы, Шэнь Тин Сы также наблюдал за Фу Ианем.
Если бы в процессе Фу Иань проявил хоть малейшее желание донести, то, вероятно, у него сейчас не было бы возможности стоять здесь и разговаривать с Шэнь Тин Сы, а он был бы трупом, который никогда больше не смог бы заговорить.
У оригинального Фу Цинъиня были очень сложные чувства к этому младшему брату. В детстве Фу Цинъинь также хотел хорошо ладить с этим младшим братом, как братья в других семьях, любя друг друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|