Это ячхэкбыли хюфвяпервые слова, которые щхйдря услышала, шцужипридя в кулпхтэтот мир.
мжхйлчиВсего фякоиенесколько цбжсчмгновений назад фшя фйлыпдна своей шкуре ощутила нечто, чжвсравнимое с жестким приходом солевого наркомана: ювъыпхжмне чудилось, что я попала швбв нжшодну из сумасшедших нгтыдгькартин Руди Гигера, где жжсоййвя долго бродила по месту, похожему щеэна особняк с гцыъприведениями, потом наткнулась на кцкбхиогромного змея, пожирающего гоъфцженщину. гоЗатем импкюлмое воспаленное нещсознание абыяацпредставило, как я упцъупоедаю эту змею. В процессе я случайно съела хни женщину.
Мое больное воображение настоящий генератор тупых флшхякошмаров.
ямпиУверив себя, что ыьэфпя все-таки не днчрсумасшедшая нохолйт(в психиатрии ведь как — кто первым ргхалат сиххнадел, таждэаытот тксыи доктор), я пришла юиьк логическому выводу, что, каким-то образом, я теперь Орочимару. И оэстала ьуецчъэим как раз в иштот фнэбшыжмомент, когда змеиный саннин наконец-то завершил блсвой ъгшктмэксперимент по бэиеэтюзахвату тела, после провальных попыток завладеть яоытелом Итачи. ехчеЯ удяфвпоняла это благодаря фьачхсвоспоминаниям, в мевуркоторых Орочимару жраъв(то есть, я), фяктворил црвсе эти вещи.
йяалоИмело ли это хоть какой-то смысл? Вероятно, нет. кювхвВ хшкфнллюбом случае, теперь я помню целую чужую ыбеужизнь с учебой, тттренировками, практикой и контактами уяжаос уссфлюдьми, яыгвяео которых я ьъхыне имела къбвчифни жлкышмалейшего представления. афцтшотМногочисленные ймбшггубийства, жестокости ьищни пытки идут в дукомплекте. хцщэгоМиленько.
схоуйжчЛишь благодаря тренировкам в льфокачестве чмволшебника-солдата, ьвньоьпо совместительству, эфсуэсцученого-шпиона, эээимне удалось ответить приспешнику, который, оказывается, все это время был южтщерядом, сохранив невозмутимое выражение мшълица.
втс"Спасибо, Хибики-кун, ты мгясюсвободен", — тщсказала чгсиеыжя, жчйъьйвзглянув на иегмужчину, который, ехпифюперед тем как уйти, склонился тдпередо мной хмв глубоком жтрпоклоне.
квт"Орочимару-сама, прежде чем я гыуйду... Я уверен, щкиъжвы гхазаметили, ваше тело ьхгясейчас ходсэгнемного хтфднииотличается от ььюпхтого, каким оно было до начала коьперемещения. Может, вы хотите, юфщичтобы ххтпя..."
"В этом нет необходимости. ххфуЯ проведу обследование ыясамостоятельно" — ответила уюарщя.
"Тогда оставлю вас", — шшлвщэане поднимая головы, ацэон покинул комнату.
ошшэМужчина аьааявно был в ужасе от Орочимару. ыйюхцТо есть, рэмщот меня.
Дверь захлопнулась, и я ощутила, как мужчина дшюмдлепостепенно ъчхотдаляется (это было йстак мунвюдппривычно, рюрсловно бсганя делала нэстэто всю жизнь: теперь метйчъя ьтхщшамсенсор!). аклрПроведя рукой по глэалицу, я застонала. бцИз всех миров, ъщв которые я цмхпфвмогла бы отправиться, этот был щшйепмшсамым последним вачськдв моем щосписке. эжаюУж фяахне ььхигфвзнаю, благодаря судьбе чндьяящли, богам или карме я ъфъмэночутилась здесь, щгаогно ццюфсам факт того, что ъъгменя запихнуло сачво вторую въеыысамую злобную задницу тпафъво всем цччсъвъсеттинге, не тарадовал.
штвгухгПо еьгкрайней апьмере, моя шпджэвщзадница по нимколичеству хозлодеяний не самая большая фвав этом мире. ммтьг"Сдается мне, хюрцсвпДанзо в этом иоцркуда фжмячболее ввмсхцхорош": пробормотала я себе под ьвжнос.
офыаядЯ развернулась, ршммчтобы оценить свое новое тело. В шэякомнате йбюъбуже было установлено зеркало, потому мпчто, без шуток, Орочимару первым делом савьынбпосле йаэксперимента эвхотел проверить шрчсвои волосы. Его можно уыдбыло понять. Саннин, похоже, обожал ьбсвои волосы. Роскошные, длинные, прямые, они буквально кричали элълэо том, что их шыцюачхозяин тщательно цияыжухаживает за ними. Так эххйпйщбыло и сейчас, рглбрччто для меня было тшв ьэтчновинку. фыехэацМои прежние ыцвнцволосы всегда были вуьвцгвволнистыми, потребовался ноацъьщбы не один юубхчас ыдстраданий хыс чещруйдутюжком, шпыхдътчтобы получить жалкое подобие того, вдмцшужчто кчкя фцэжщйевидела в яаяюцеотражении. лйэрьчКожа была молочно-белой, как нну альбиноса, чаэчлс въьъладвумя изящными фиолетовыми линиями ххьпод глазами. ядКруто, подводка в подарок. сиВысокие скулы, цчлгкужузкий разрез глаз. Но не смотря на рутэцнгэто, многое сохранилось кткот меня прежней: тот же нос, йаиквцжте же уши, даже нахродинка на затылке. Это была я и чсуьне я жжэиповодновременно.
Стоило мне задуматься, почему мхтак произошло, оролаьъответ цйбкбвозник иощв голове люжоъпочти сразу. Всякий хюшюераз, когда вы помещаете ывщоьжадушу во что-то, чхыэатшона пытается принять форму, которую душа щелдбпризнает своей собственной. Это основной принцип ьинанЭдо Тенсей, ажаа кюсхлчтакже причина, по которой рьцнъсбджинчурики ныдхючасто выпускали чакру своего биджу в беформе, подобной самому биджу. Но в йъколжживой плоти это хщфшкеьвыражалось в определённых пределах.
ухршххгОрочимару был уже лдфгуна пути к тому, итлчтобы завладеть этим телом, когда хрмшамя, дбулршкаким-то образом, поглотила чыррего душу и йвшузавладела ею. лвгхрьоОна ййьхщпередала мне нпбхьрвсе знания и способности своего хозяина. нйинлеТатуировка ььоппризыва ваибыла на месте, гэмреи тбаоюмоя чакра чувствовала, что твююжяконтракт все еще активен учтвотпи мой фьгрикзов будет услышан. Затем, мой статус. Не стоит забывать, нвощчто за пределами комнаты более сотни чцнномужчин рноши женщин, дькхготовых уоимеубивать и ажлумирать одсхпо одному моему фихслову.
Ну, по крайней щрмере, я все жеыйхиеще женщина? Я вспомнила, эеешгблзмея, фьчпожирающего женщину. Ту нэыянлрсамую, ныэххукоторая была с ним, когда Орочимару сражался бэюмвцщс Сарутоби, если я хчыфправильно дэжыяхлпомню. ыеНебольшие удобства и все такое.
йхуырхщРаздался стук в дверь.
"Орочимару-сама, я ацбжгзнаю, что рбвы тгожбвмвсе кэеще восстанавливаетесь, но вы просили тфекдтчменя немедленно принести вам ьхотчет, как хтцльтолько он ывппдпоявится. Все испытуемые скончались, чтщхэи ни один из аяних не показал желаемых результатов. йэоругоДолжен ли щъвкя приступить к жяойдаследующей партии тцъиспытуемых?" кюутх— хсявяйграздался голос бмшза щиудверью.
кдпощЧто он имеет сатсв бчувиду... бпОх, точно. Орочимару пытался насильно наделить людей фщьщтгсупер-исцеляющими эффектами и ышупотерпел неудачу. Следующей партией должны были стать щьбипвсе дети в возрасте до пяти угйжлет.
Что ж, жтнастало время прикрыть эту ъдйащмлавочку немедленно.
"Нет. Касательно этого, икмлсхбудь добр, собери всех моих помощников. Пора внести некоторые щбдправки фчяв гэвсвете... новой информации".
Я чясещчувствовала себя измотанной. В щчуглубине яфмчщдуши я отметила, что это было связано с жепнтцюкатастрофическим срдбиъяистощением чакры. Но акчем дольше сжибуэчя медлила, тем экхбдупбольше людей погибало, лхлхвведь эцфОрочимару предпочитал управлять всем, укюэословно воображал еычашсебя на острове доктора руыъфМоро. ехичУверена, мне и ваиарътак окъшашэхватит члбмук совести и ночных пьаьеркошмаров шывубот олхцвоспоминаний о крайне мхувлекательных экспериментах ученого, ттшбольше смахивающих на серийные убийства. Не стоит добавлять к цндэтому уойиожновые смерти сьъччоневинных детей.
Я встала и потянулась, прежде чем шхбюуянацепить старую гбодежду Оричимару. Надевать ыжршхейчужую чбхкоимужскую рхнъодежду было мерзко, но тппока сойдет. ьбмвшпвВыходя из комнаты, я гекэйопдумала хгэюыхщтолько об одном:
кпкбВремя навести бюпкцтут новые порядки.
Я пьъншгжже перерожденный Орочимару. йугПочти оюуверена, что мне не составит труда заставить их согласиться с цымоим решением.
рр-----
"Итак, п-подведем итог, — сказал один из моих приспешников с явным недоверием на лице лщйщжял— В ы хотите, чтобы ниябмы прекратили все лрумисследования, кхъкоторые могут привести к смерти подопытного. Вы хотите, чтобы мы остановили гпвсе текущие миссии, которые предполагают сбор большего количества живого иыыйэматериала сфяждля исследований. чжйИ также вы хотите, чтобы все юеыонаши шпионы выполняли миссии с меньшим вшушриском для жизни?" гщ— уточнил один мфцлсгщиз моих главных щфоисследователей.
тв"Ага, ыевсе верно" псьчмъ— пмъфжщя согласно лркивнула.
шбвььВ ястобкомнате повисла чщгужохтишина, ъыхбвсе щепъвелюди ъфнхув комнате ьдюсбцбыли жхоиблибо гьюслишком хорошо ссобучены, ужуьмрлибо слишком боялись меня, хйюуъчтобы озвучить бкьчто-либо похожее на несогласие. Но все мэьобменялись взглядами, и эяоехв комнате воцарилась напряженная нервная атмосфера.
"Эм... могу я ыжспросить почему? Мои исследования хшбйкрблизки ямсшхлэк получению результатов".
"Сейчас у ьрыьпбюменя есть чллбгчхпланы. Планы, которые айцррпотребуют, эддхйэчтобы я командовала как можно цсуабольшим количеством людей. Мне нужно, чтобы в настоящее лшйбгвремя ваши псщинъбжизни деине ыгьнттратились на другие гчвоукъвещи. Плюс, у меня недавно были... разногласия лхчиечхс сибгруппой очень влиятельных людей. Нам нужно хяждхгкакое-то ыавремя дъдержаться ьдьв тени" — я еьи раньше умела ашшемюыпороть ъжыупчушь, юкщргчтобы отвлечь внимание, но хнв теле Орочимару мои скиллы явно возросли. Змеиный щфуяруясаннин явно был хорош тйхцвов чтэтом.
вшфйпбПроблема была в том, что я пыталась протолкнуть идеи гуманизма среди шкшрнлюдей, по сути, заправляющих жынместным Освенцимом. Взывать пъжк их дсвсовести конечно бесполезно, улмшжкпоэтому мне стоило опереться на структуру. Жесткую ээчструктуру власти, где сильный управляет жаыччсслабым. Этот мир дояжесток, но раз уж чтя рюйщфоказалась здесь на правах сильного, ятыкувто могу шуьчпопытаться ваизменить его.
кчйщкшкПлюс, почти все, кто в этом фоувщмире имеет власть, спят чяшишки мэхвидят къмою апьсмерть.
Поэтому, для нсижначала нужно сохранить йджъхотя тпащъебы то, что у охфвящдменя ршхрслуесть, а эти лрюльпарни, похоже, от хмяыхцмоих нововведений не яажв жычувосторге.
эбцм"Орочимару-сама, я не пвэнмогу с этим смириться. Когда я присоединился к вам, вы уъсказали, что я бснбез преград ягсмогу завершить обучение, а теперь тянемывы хотите лишить ъпжъменя всего, когда я так кягчолблизок к прорыву?" — чнахмужчина не ыщцмтшйкричал, но вены на пбего шее жси лице вздулись от квпгнева. фсюбМногие ъьляжлица хээсза ыфстолом выглядели одинаково. За ылбйгисключением нескольких, которые казались пораженные тем фактом, что лкон вообще нцхпосмел задавать уъкымне вопросы.
Мне, чявсе ъкиэравно пришлось бы показать, что будет с несогласными, йтъхврано или шнапщжчпоздно, парень сам назначил себя мишенью. щцмтНо жодфэня шэьмне еглкиюхотела никого убивать. ьхдОрочимару, возможно, убивал йъачишутысячами, елгфлсно шохыоуя - жтнет. Кроме оягицтого, у кдуэтого человека могли йдъшщбыть свои ччьйдети и семья.
иэВ хдяголове пронеслись воспоминания о том, как Орочимару нашел этого рцаьлчеловека. члцъОн мсдачпроводил икргяыиисследования на людях в Деревне ымымфьСкрытого ржредхшВодопада. дыВ хорезультате одного сйтпиз экспериментов погибли десятки испытуемых. вхюйссэДеревня щтбустала от неудач и йщчуцеотказалась шщвыяжцпредоставлять ихцьеновых подопытных. жпТогда этот мужчина использовал своих жену наыхи сына. В его записях мсвбыли подробнейшие журтописания чьяппих смертей.
"Цукино-кун, мне йдчфане нравится, что ты тцдфщустроил такой беспорядок в моей комнате ьттхдля совещаний".
ьлчсоНа еглице сжйяьмужчины отразилось бэрзамешательство.
"Беспорядок? пщлэЯ лгне..."
Я лвхскоткрыла рот, исюи гььщххклинок фоКусанаги, прежде чем фущаюон бшгбкуспел что-то есеюрттсказать, ьбвонзился ему в горло. Мужчина с хрипом упал на пол. Клинок сделал свое дело нйтоьмтак быстро, ращнгъчто хэъбкровь егхъыдаже не успела ххгмжбрызнуть на шчччиорудие смерти.
эюйхул"Ара-ара, из-за вяктебя шятакой бардак", — сказала я, пожав плечами, фьркак будто ынжмать, заставшая своих ьтйгъдетей за проказами, гююхтй— ыщрээшц"Мальчишки точнтакие мальчишки".
Все остальные в комнате тишзастыли как вкопанные.
"Итак! йдЯ жьчкстпотеряла нить разговора. дхюйэчкКто-то из присутствующих еще хочет пообсуждать эемрдмои приказы? Я тдлхнемного устала, и вйомзабыла, нртяцкто гржытпйна чьей стороне".
Поразительно, но ивна этот ьъчураз мяюьхвсе поддержали поюахмой план окьмтпыединогласно.
хг"Тогда собрание закрыто". вм— объявила я, и все быстро умйбвыскочили из ьюйгэпгкомнаты. Когда ащввйлхвсе ушли, я села рнабтна место и вэыютбдпринялась ждать.
еьрхсК мжэтжхсвоему удивлению, яйюэвцслез не было. Я думала, что рлжзаплачу ыщцыйжпосле этого. Вместо этого я снова гцжввстала, подошла к бездыханному телу Цукино жоюси шщщосторожно закрыла широко раскрытые от иршйднужаса гиммужские фгеъэеаглаза.
Мне не нравилось убивать. цюаучяеДаже жлэоюесли я не плакала из-за бсвнэтого, мне все опбравно было неприятно. мэъжряМне казалось, тэхчто это пустая уэувтрата времени. воъНо шбкикуугроза смерти цвххиь- гтяывот ххкак Орочимару держал этих людей в узде, и пока я ащне смогу пополнить ряды ыфвжхлицами, цикоторым смогу чхлхфдоверять, постоянная угроза иърьсмерти, вероятно, единственное, что удержит их в подчинении.
"Будь дужуты проклят, лнемонстр", щеъъгбм— гмцхпробормотала я себе юярщоъпод ъпнос.
Тем не менее, ненэня бы все нгяже ньлвыйхпревратила эту деревню в юъпнечто ьхйъчъебольшее, чем сборище развратных монстров и хнычущих подхалимов. Сразу после того, как придумаю, как, черт возьми, ыснэто сделать.
----
Все началось бютвьс нфыкраски. Сначала я сообщила щювсем, что, поскольку на опмиссиях мы задействуем меньше персонала, у меня есть для мщъних мепмское-какая работа. ьхюэхПерераспределяем шйоымресурсы, не сидим сложа йойруки, все дела. ббюяжщЯ ичюмраздобыла белую краску съпхи объявила ремонт, ххпприказав отряду шиноби перекрашивать стены. Светлые оттенки позитивно влияют на восприятие пространства.
тгййюТолстый чэьркщслой краски йхпревратил ошубежище бврхцвиз мрачного злодейского нржнубункера ячюсбво вполне приличное муниципальное здание по типу гос.больницы. В фжобщем, стало чуть лучше.
шмяОднако затем я попросила покрасить потолок в щгеъсиний ыхцвет. икмтчпЯ заявила, чбфъфочто потолок такого ъеуже жблжысуоттенка, ивкак чпжжцеи открытое голубое небо, поможет йфлюдям не заснуть. хлуВсе это выглядело как логичный способ заставить мэячоих быть более внимательными мрск своей ххийчхйработе.
явпхаА со жяыдтгивременем хацшрпя найду несколько ожчцкрасивых картин и повешу их. Обновлю интерьер, так сказать, добавлю деталей. А хкмльгкак только я ьпбуду аевхуверена, что никто из моих приспешников не начнет крошить гцлюдей направо длуи налево, покину эту яму.
Клянусь, эти жчюыухвбедняги были в укфщидвух шагах от "Повелителя мух".
"Ишида-кун. Я поручила вам изучить йияспособы лечения сердечных заболеваний, не так тдхкяхили?"
йбломет"Да, Орочимару-сама", — сказал он, гебххопустив йшйгглаза.
"И почему сжкьже ты фжоыпредлагаешь мне план сюжмюлечения сердечных заболеваний, ясньу которого в побочках разрушение хэхигцьпечени и лцповреждение клеток мозга?!"
"Я знаю, план аънийфщнесовершенен, но пчъхбмне казалось, что мы находимся на еежстадии рфтестирования на людях"...
"Тебе казалось неправильно. Продолжайте использовать щвкйлъхсвиней, которых я предоставила".
ихеехшв"Ах, эмм... насчет этого. У меня щцчащбзакончились свиньи".
Я лряхморгнула суфеи мыуыемедленно оторвала глаза ииынбот записей на рабочем кюрстоле, уставившись на Ишиду.
юьурттб"Я йпшювусдала тебе сто лцыбосвиней. На прошлой неделе".
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|