Глава 9. Резкие перемены

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В тот же вечер Чжоу Минь поехала домой на машине.

Как только она собралась заехать в гараж, то увидела, как из её собственного гаража выезжает белый внедорожник, который проехал мимо её машины.

— В доме только что были гости? — Войдя в дом, она обнаружила, что все огни горят, а тётушка Лю убирает чайные чашки со стола. Её родители сидели в гостиной. Едва поздоровавшись, она заметила, что атмосфера в доме была какой-то странной.

Отец выглядел очень серьёзным, его брови были нахмурены.

А глаза матери были красными, очевидно, она только что плакала.

— Папа, мама, что с вами?

Ох, Сяо Минь, почему ты вернулась? Поднимись и посмотри на своего брата, он заболел. Брат? Заболел? Взглянув на отца, который непрерывно курил, и на мать, которая снова тихо плакала, Чжоу Минь почувствовала очень дурное предчувствие. В два-три шага она поднялась наверх, толкнула приоткрытую дверь комнаты, и то, что она увидела внутри, заставило Чжоу Минь не поверить своим глазам.

— Брат! — вскрикнула Чжоу Минь и бросилась вперёд.

Но её остановил мужчина средних лет, похожий на врача.

— Госпожа Чжоу, состояние господина Чжоу Тао сейчас несколько нестабильно, ему нужен покой, вам необходимо контролировать свои эмоции, хорошо?

— Угу. Человек на кровати — это её брат? Прошло всего чуть больше суток с её отъезда, как он мог так измениться? В этот момент Чжоу Тао полностью изменился. Раньше он был худым, но всё ещё в пределах нормы. А что теперь? Лежа на кровати, он показывал только обтянутую кожей голову! Весь он сильно похудел!

Разве человек может так сильно похудеть за сутки?

Чжоу Минь не верила, ни за что бы не поверила!

— Доктор, могу я посмотреть на верхнюю часть тела моего брата?

Доктор удивлённо взглянул на Чжоу Минь, но всё же молча медленно приподнял одеяло с Чжоу Тао.

— А-а!

Чжоу Минь невольно издала тихий возглас. Затем она прикрыла рот рукой. Её глаза уже были полны слёз. Как и лицо, тело Чжоу Тао тоже превратилось в кожу да кости, весь он выглядел как скелет. И всё его тело было покрыто кровавыми следами! Густыми, как паутина, их было много даже на открытых бёдрах! Доктор вздохнул. Такое он видел впервые, совершенно не зная причины. Больной внезапно заболел без каких-либо признаков и странным образом быстро худел. Были использованы всевозможные методы обследования, но никаких зацепок не было найдено.

— Госпожа Чжоу, вам не стоит так сильно расстраиваться. Хотя состояние господина Чжоу не очень хорошее, его жизни ничего не угрожает. Сейчас он не в коме, а погружён в глубокий сон. Выйдя из комнаты, Чжоу Минь была очень напугана. Все эти сцены были такими жуткими, точно такими же, как той ночью! Внезапно она вспомнила слова Коу Шувэня. — Кто сказал вам, что это болезнь?

— Папа, мама! Я, я должна вам кое-что рассказать. — Сяо Минь, сегодня у папы нет настроения, может, поговорим в другой раз?

Отец Чжоу не поднял головы, продолжая курить, и не хотел слушать женские разговоры.

Внезапная болезнь сына сильно его раздражала.

— Это касается болезни брата!

Что?! Отец и мать Чжоу в изумлении встали. Они ошеломлённо смотрели на свою дочь с необычным выражением лица. Странная болезнь сына наступила слишком внезапно и была слишком необычной. Только что уехавшая машина принадлежала лучшему терапевту города. Приехав, он не нашёл никаких зацепок и теперь вернулся, чтобы связаться с учителями из столицы. В такой безвыходной ситуации их дочь вдруг сказала, что знает об этой болезни! Как им было не удивиться?

— Сяо Минь, быстро говори, что ты знаешь?

Отведя родителей в свою комнату и закрыв дверь, она подробно рассказала обо всём, что пережила за это время, от получения жёлтой бумаги Коу Шувэня до той ужасной ночи, ничего не упустив и не скрывая. Если бы их сын сейчас не выглядел так жутко, родители Чжоу ни за что бы не поверили этим сказкам Чжоу Минь. Но теперь им ничего не оставалось, как поверить. Лицо матери Чжоу было бледным, она непрерывно дрожала. Лицо отца Чжоу тоже было мертвенно-бледным.

— Сяо Минь, разве ты не говорила, что твоя жёлтая бумага может это нейтрализовать? Почему бы не дать её брату? Посмотрим, поможет ли? — в панике сказала мать Чжоу.

Услышав это, Чжоу Минь тоже озарилась, и тут же хотела снять жёлтую бумагу с шеи, но отец остановил её.

— Что за чушь! Разве тот человек, который дал Сяо Минь, не говорил? Он сказал, что Сяо Минь ни в коем случае не должна снимать жёлтую бумагу! В этом определённо есть смысл! Наш сын уже в таком состоянии, а если и дочь тоже, тоже... — Отец Чжоу замолчал, не в силах продолжать.

— Тогда я сейчас же пойду и приведу его! — Сказав это, Чжоу Минь собралась встать, чтобы вернуться в школу и поймать Коу Шувэня.

— Не торопись, доктор сказал, что жизни Тао пока ничего не угрожает. Сяо Минь, сначала нарисуй тот узор, который дал тебе тот человек, а завтра утром поговорим! Отец Чжоу был очень спокоен, даже когда дело касалось его сына, он не терял самообладания. В панике бросаться к любому лекарю нельзя! Поскольку сыну пока ничего не угрожает, он решил подождать один день и посмотреть, действительно ли этот таинственный привратник обладает настоящими способностями, чтобы спасти его сына.

Чжоу Минь и мать, хотя и были очень обеспокоены, всё же решили послушаться отца Чжоу. Потому что в важных делах отец Чжоу никогда не ошибался, и они надеялись, что этот раз не станет исключением. Из кухни достали пакет клейкого риса. Не выбирая никакого укромного места, прямо на полу, рядом с комнатой Чжоу Тао, они тщательно выложили фигуру по образцу, данному Коу Шувэнем. Вся семья из трёх человек долго смотрела на эту фигуру, так и не поняв, что именно она изображает. Мельком она казалась похожей на лицо, но при ближайшем рассмотрении это было не так.

— А что дальше? — Я тоже не знаю, тот парень сказал, что нужно подождать до следующего дня, чтобы посмотреть. Вскоре наступила полночь, и отец Чжоу, взяв с собой измученную мать Чжоу, отправился отдыхать. Однако Чжоу Минь, вернувшись в свою комнату, снова вышла.

Она не могла побороть своё любопытство и, полагаясь на защиту жёлтой бумаги, осмелилась остаться рядом с узором из клейкого риса, желая увидеть, какие изменения произойдут.

Если сейчас можно было сказать, что отец и мать Чжоу относились к Коу Шувэню, этому таинственному привратнику, с недоверием, то Чжоу Минь была полна уверенности, ведь она сама пережила это раньше.

Прождав два часа без единого движения, веки Чжоу Минь начали слипаться, и в конце концов она, полусонная, уснула на стуле. Во сне Чжоу Минь, казалось, почувствовала, как ветер дует ей в ухо, вызывая лёгкий зуд. Почесав два раза, она подсознательно пришла в себя, резко открыла глаза и, следуя свету настенной лампы, сразу же увидела кучку клейкого риса, лежащую посреди комнаты.

— У-у! — она прикрыла рот, чтобы не закричать. Крепко сжимая в руке жёлтую бумагу, её сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет! Изначально ровно разложенный на полу клейкий рис теперь полностью изменился: все линии и узоры исчезли, превратившись в идеальный круг высотой в два цуня и радиусом в полчи.

И в центре круга был след, похожий на отпечаток куриной лапы!

К счастью, Чжоу Минь ещё помнила наставления Коу Шувэня, и, дрожа, достала телефон, чтобы сделать более десяти снимков этой кучки клейкого риса.

В 6 часов утра все в вилле проснулись. Родители Чжоу Минь долго молчали, глядя на изменившуюся кучку клейкого риса. Лицо матери Чжоу было мертвенно-бледным от страха, а отец Чжоу, кроме серьёзного выражения лица, почти не проявлял других эмоций. Доктор был за дверью, он не знал, что произошло прошлой ночью, он просто пришёл сообщить о "состоянии" Чжоу Тао.

— Господин Чжоу, состояние Чжоу Тао снова ухудшилось, теперь питательные растворы, необходимые для поддержания организма, уже не справляются с его расходом. Я предлагаю перевести Чжоу Тао в больницу, там гораздо больше медицинского оборудования, возможно, это поможет. Даже сам доктор не был в этом уверен. Причина болезни была неизвестна, симптомы странные, и он не был уверен, что сможет контролировать состояние Чжоу Тао.

Отец Чжоу подумал и сказал:

— Доктор Ли, вопрос о переводе в больницу обсудим завтра, а вы пока постарайтесь стабилизировать состояние Тао. Сказав это, отец Чжоу посмотрел на свою дочь и сказал:

— Иди приведи того человека, ты вчера плохо спала, не садись за руль, поезжай на моей машине. Помимо водителя, два телохранителя отца Чжоу также отправились вместе с Чжоу Минь. Слова отца Чжоу им были: "Обязательно приведите этого человека". Если не удастся уговорить, два телохранителя могут попробовать ещё раз.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение