Впервые я встретила Пэй Хуая на втором году после переселения души.
Моя задача как новичка была предельно простой. Я должна была помочь моей законной старшей сестре стать императрицей.
Когда я только прибыла в этот мир, мне сопутствовала удача. Но сердце все равно было полно страха.
Я ужасно боялась, что одна неосторожная оговорка и моя истинная личность раскроется. В эту эпоху верили в призраков и духов. А значит, меня бы без колебаний сожгли как чудовище.
Родители любили меня, но куда больше ценили мою сестру за ее ослепительную красоту и выдающиеся таланты.
Сама сестра тоже любила меня. Но еще сильнее она любила власть, способную в одно мгновение вознести ее на вершину.
Поэтому я всегда была осторожна и старалась говорить как можно меньше.
Но на банкете, посвященном цветению персиковых деревьев, госпожа Мин появилась с явным злым умыслом.
Она давно затаила обиду на мою законную сестру и не упускала случая уколоть ее.
Снова и снова она насмехалась над ней, утверждая, что та недостойна титула наследной принцессы.
Я не выдержала и вступилась.
В ответ она толкнула меня в пруд.
В тот момент я действительно думала, что умру.
Но этого не случилось.
Меня спас Пэй Хуай.
Он накинул мне на плечи лисью шкуру и всего несколькими словами довел ту даму до полусмерти.
Когда она в панике удалилась, он обернулся ко мне, и в его глазах мелькнула улыбка.
— Сестричка из семьи Шэнь, вы в порядке?
У него была поразительно красивая улыбка, еще ослепительнее, чем цветущие персики вокруг.
В тот миг мое сердце тихо замерло.
Это был маркиз Пэй племянник императрицы, человек несравненной красоты и благородного происхождения. В городе Цзин бесчисленные девушки тайно вздыхали по нему.
Мне тогда было всего двенадцать. Я только начинала понимать, что такое чувства. Поэтому влюбиться в него не казалось чем-то странным.
Но тогда это была лишь симпатия.
По сравнению с Пэй Хуаем, мне куда сильнее хотелось вернуться домой.
В лучшем случае я просто желала еще несколько раз взглянуть на него перед уходом.
Наблюдать, как он сражается с моими братьями на тренировочной площадке.
Видеть, как он обсуждает придворные интриги с моей законной сестрой.
Замечать, как он то хмурится, то едва улыбается.
Каким бы ни было его выражение лица, он неизменно оставался прекрасным.
Однажды я столкнулась с Пэй Хуаем прямо перед его отъездом. Я поспешно извинилась.
Он поднял руку и поправил мою заколку, тихо усмехнувшись:
— Вторая госпожа Шэнь, вы совсем не похожи на своих братьев и сестер. Очень мило.
Я подняла на него взгляд. И одного этого взгляда хватило, чтобы лицо вспыхнуло.
Солнечный свет в тот день был как нельзя кстати, но даже он не мог сравниться с теплом в его глазах.
Я спросила себя:
«Это правда всего лишь влюбленность?»
Нет.
Я влюбилась в него.
Я больше не могла обманывать себя.
Когда мне исполнилось шестнадцать, Пэй Хуай пришел просить моей руки.
— Вторая госпожа Шэнь, я давно вами восхищаюсь. Я хочу лишь остаться с вами навсегда и состариться вместе. Выйдете ли вы за меня замуж?
Он клялся мне в преданности на всю жизнь, обещал любить и беречь меня вечно.
Как я могла ему отказать?
В день, когда моя законная сестра взошла на трон и стала императрицей, система задала мне вопрос:
— Задача выполнена. Вы хотите уйти?
Я отказалась.
Без малейшего колебания.
Система, словно ожидая этого, лишь тихо вздохнула:
— Мужская привязанность — всего лишь слова.
Женская же любовь всегда становится судьбой.
В тот момент я почувствовала лишь возмущение.
Я и подумать не могла, что эти слова станут пророчеством.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|