Глава 7.

Впервые я встретила Пэй Хуая на втором году после переселения души.

Моя задача как новичка была предельно простой. Я должна была помочь моей законной старшей сестре стать императрицей.

Когда я только прибыла в этот мир, мне сопутствовала удача. Но сердце все равно было полно страха.

Я ужасно боялась, что одна неосторожная оговорка и моя истинная личность раскроется. В эту эпоху верили в призраков и духов. А значит, меня бы без колебаний сожгли как чудовище.

Родители любили меня, но куда больше ценили мою сестру за ее ослепительную красоту и выдающиеся таланты.

Сама сестра тоже любила меня. Но еще сильнее она любила власть, способную в одно мгновение вознести ее на вершину.

Поэтому я всегда была осторожна и старалась говорить как можно меньше.

Но на банкете, посвященном цветению персиковых деревьев, госпожа Мин появилась с явным злым умыслом.

Она давно затаила обиду на мою законную сестру и не упускала случая уколоть ее.

Снова и снова она насмехалась над ней, утверждая, что та недостойна титула наследной принцессы.

Я не выдержала и вступилась.

В ответ она толкнула меня в пруд.

В тот момент я действительно думала, что умру.

Но этого не случилось.

Меня спас Пэй Хуай.

Он накинул мне на плечи лисью шкуру и всего несколькими словами довел ту даму до полусмерти.

Когда она в панике удалилась, он обернулся ко мне, и в его глазах мелькнула улыбка.

— Сестричка из семьи Шэнь, вы в порядке?

У него была поразительно красивая улыбка, еще ослепительнее, чем цветущие персики вокруг.

В тот миг мое сердце тихо замерло.

Это был маркиз Пэй племянник императрицы, человек несравненной красоты и благородного происхождения. В городе Цзин бесчисленные девушки тайно вздыхали по нему.

Мне тогда было всего двенадцать. Я только начинала понимать, что такое чувства. Поэтому влюбиться в него не казалось чем-то странным.

Но тогда это была лишь симпатия.

По сравнению с Пэй Хуаем, мне куда сильнее хотелось вернуться домой.

В лучшем случае я просто желала еще несколько раз взглянуть на него перед уходом.

Наблюдать, как он сражается с моими братьями на тренировочной площадке.

Видеть, как он обсуждает придворные интриги с моей законной сестрой.

Замечать, как он то хмурится, то едва улыбается.

Каким бы ни было его выражение лица, он неизменно оставался прекрасным.

Однажды я столкнулась с Пэй Хуаем прямо перед его отъездом. Я поспешно извинилась.

Он поднял руку и поправил мою заколку, тихо усмехнувшись:

— Вторая госпожа Шэнь, вы совсем не похожи на своих братьев и сестер. Очень мило.

Я подняла на него взгляд. И одного этого взгляда хватило, чтобы лицо вспыхнуло.

Солнечный свет в тот день был как нельзя кстати, но даже он не мог сравниться с теплом в его глазах.

Я спросила себя:

«Это правда всего лишь влюбленность?»

Нет.

Я влюбилась в него.

Я больше не могла обманывать себя.

Когда мне исполнилось шестнадцать, Пэй Хуай пришел просить моей руки.

— Вторая госпожа Шэнь, я давно вами восхищаюсь. Я хочу лишь остаться с вами навсегда и состариться вместе. Выйдете ли вы за меня замуж?

Он клялся мне в преданности на всю жизнь, обещал любить и беречь меня вечно.

Как я могла ему отказать?

В день, когда моя законная сестра взошла на трон и стала императрицей, система задала мне вопрос:

— Задача выполнена. Вы хотите уйти?

Я отказалась.

Без малейшего колебания.

Система, словно ожидая этого, лишь тихо вздохнула:

— Мужская привязанность — всего лишь слова.

Женская же любовь всегда становится судьбой.

В тот момент я почувствовала лишь возмущение.

Я и подумать не могла, что эти слова станут пророчеством.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение