Глава 7: Деньги — это хорошо. Как жаль, что у нас их нет

Мог ли Хань Линь действительно испытывать к ней чувства? Ян Дай была настолько поражена этим дерзким предположением, что вздрогнула и инстинктивно покачала головой.

Как раз в этот момент Хань Линь закончил мыть посуду, повернулся и, вытирая руки, подошел к ней. Он даже нежно приложил ладонь к ее лбу.

— Тебе нехорошо?

Ян Дай только что отогнала эту смелую мысль, но, увидев его действия, та не рассеялась, а, напротив, пустила более глубокие корни.

— Ничего, всё в порядке… — Ян Дай слегка отстранилась, намереваясь поднять вопрос о еде.

Но Хань Линь не слушал. Он взял ее за запястье и повел в комнату. Едва они вышли из кухни, распахнулись ворота во внутренний двор.

— Старушка, третья невестка, звонок на работу прозвенел уже три раза, почему вы еще дома? — Мать Хань, увидев, как они, держась за руки, выходят из кухни, не смогла сдержать раздражения.

— Нет работы — нет трудодней. Когда придет время делить зерно, собираетесь дома голодать? — Бурча, она выпроводила их обоих за дверь, — Поторопитесь! Собирайтесь под большим деревом у саранчового поля, получайте инструменты. О доме не беспокойтесь. Я тут приберусь и принесу вам горячей воды, — стояла в дверях мать Ян, глядя, как пара нехотя уходит, сердитая, но беспомощная.

Наконец она крикнула вслед Хань Линю:

— Сегодня вечером не готовьте, приходите ужинать домой! Тебе нужно вернуться и отдохнуть. Я попрошу бригадира дать тебе выходной. 

Хань Линь, идя рядом с Ян Дай, все еще чувствовал себя неловко.

— Я и вправду в порядке. Давай просто пойдем и посмотрим, — Ян Дай обернулась и смутно разглядела в дверном проеме мать Хань, провожавшую их взглядом.

Пусть прежняя Ян Дай и была ленивой, но на работу она ходила исправно каждый день. Нынешняя Ян Дай не собиралась нарушать этот распорядок. К тому же, она хотела как следует разглядеть деревенскую жизнь.

— Хань Линь, ты пойдешь с группой обрабатывать арахисовое поле за деревней. Через несколько дней пора сажать арахис. — бригадир указал на мотыги и жестом подозвал Хань Линя.

Затем он взглянул на Ян Дай.

— Слышал, раньше ты траву для свиней косила? Но у нас на это людей хватает. Сегодня будешь полоть сорняки вместе со всеми.

Он вывел Ян Дай в поле и крикнул:

— Сестра Чуньхуа, оставляю Ян Дай тебе!

Женщина, склонившаяся над грядкой, подняла голову и отозвалась. Она окинула Ян Дай взглядом.

— Вот этот участок твой. Если управишься за день — получишь восемь трудодней.

Показав участок, Чуньхуа вернулась к своему, но перед этим добавила:

— В следующий раз не выходи в поле в такой одежде.

Ян Дай посмотрела на других работающих, затем на свой наряд и улыбнулась.

— Поняла, невестка.

Все мужчины ушли окучивать землю, поэтому полоть сорняки собрались одни женщины, от подростков до тех, кому за сорок. Их одежда была вся в заплатках. На некоторых — соломенные сандалии, на других — матерчатые туфли, изношенные до дыр, а пожилые и вовсе ходили босиком.

Ян Дай оглядела себя: темно-синяя куртка без единой заплатки и пара новеньких матерчатых туфель. Она и впрямь выделялась на общем фоне. Присев на корточки, она, подражая остальным, начала выдергивать сорняки.

Пусть прежняя Ян Дай и славилась ленью, но она все же выросла в труде, и на ее ладонях были мозоли. Поначалу нынешней Ян Дай удавалось справляться. Но вскоре силы стали покидать ее. Поясница ныла, движения замедлились, и она сильно отстала от остальных.

Она подумывала уже бросить всё и уйти домой, но, видя, как напряженно трудятся другие, почувствовала неловкость. Она продолжала сидеть на корточках, пытаясь перетерпеть боль в спине. Вдруг до нее донеслись голоса.

Обернувшись, она увидела группу из пяти девушек примерно ее возраста. Они отлынивали от работы даже больше, чем она, и почти не продвинулись.

— В начальной школе бригады открывают еще два класса. Старых учителей не хватает. Как думаете, у нас есть шанс? — спросила одна.

— Мы все закончили среднюю школу. В бригаде Хуанчжуан не так много старшеклассников. Думаю, наши шансы неплохи.

— А за день преподавания дают восемь трудодней. Это легче, чем в поле работать.

— Но мы же образованная молодежь. Бригада может и не согласиться.

— Так что с того? Наши документы переведены сюда. Мы официально числимся в бригаде Хуанчжуан. Если посмеют дискриминировать, пожалуемся в отдел по делам образованной молодежи.

Их разговор о преподавании привлек внимание Ян Дай. Она посмотрела на бесконечные ряды сорняков, потерла ноющую поясницу и приняла решение. Лучше пойти посмотреть в начальную школу. Быть учительницей куда лучше, чем каждый день в поле горбатиться.

Поднявшись, она пошла прочь — и тут же столкнулась с учетчиком.

— Уже уходишь? Это считается самовольным уходом. Получишь максимум один трудодень. — крикнул он ей.

Ян Дай махнула рукой.

— Ничего! Я всё!

Она думала, что уходит незаметно, но большинство работающих заметили ее уход и переглянулись. Одна молодая женщина толкнула локтем соседку и прошептала:

— Хорошо, что разделились. С такой невесткой вместе жить — мучение.

Другая женщина лишь покачала головой, ничего не сказав, хотя в ее взгляде, устремленном на удаляющуюся Ян Дай, мелькнула зависть.

Следуя по своим воспоминаниям, Ян Дай добралась до начальной школы бригады. Ее построили несколько лет назад на месте старой усадьбы помещика. Три двора теперь служили классами и кабинетами, а в последнем жила семья директора.

— Ян Дай? Что привело тебя сюда? — Молодая женщина удивленно высунулась из окна.

— Слышала, школа набирает учителей. Пришла посмотреть. — Ян Дай взглянула на нее, почувствовав, что та знакома, но не смогла вспомнить имя.

Женщина на мгновение застыла, затем улыбнулась.

— Проведу тебя к директору. Он как раз занимается набором.

— Вы хотите устроиться учителем? — Директор выглядел удивленным, но достал заполненный от руки бланк, — Сначала заполните анкету. У нас есть стандартная процедура. После подачи заявления — письменный тест, а затем в понедельник пробный урок. Если сдадите, школа уведомит вашу семью.

Ян Дай кивнула, взяла бумагу и ручку и принялась заполнять анкету. Всё было просто: имя, пол, возраст, образование, успеваемость, награды. С первыми пунктами она справилась легко, но застопорилась на «успеваемости».

В герцогском доме Чэн, когда она занималась с наставниками, дед часто вздыхал, что, родись она мальчиком, достигла бы великих высот. Но написать это она не могла. Пришлось вписывать исходные оценки — последнее место в классе, год за годом.

Тем не менее, она честно заполнила анкету. По дороге сюда она уже всё обдумала. В бригаде Хуанчжуан было всего шесть выпускников средней школы. Она и Хань Линь — двое из них.

Из оставшихся четверых один поступил в Рабоче-крестьянский университет, другой преуспел в учебе и устроился на завод удобрений в городе, третьему семья нашла место в армии.

Таким образом, не считая образованной молодежи, у нее было всего ничего конкурентов. А школе требовалось два учителя. Даже с ее скверными оценками, если она сдаст тест и хорошо проведет пробный урок, шансы у нее были неплохие.

Она заполнила анкету, выполнила тест и отправилась домой отдыхать.

После ее ухода женщина, что привела ее, не смогла удержаться.

— Директор, вы и впрямь разрешите Ян Дай преподавать в нашей школе? Вы же знаете ее репутацию. Вдруг она детей испортит?

— Ребята тут теперь не только из Хуанчжуана. Соседние бригады тоже своих присылают. Если она провалится, это ударит по нашей репутации, — она явно была невысокого мнения о Ян Дай и ворчала без остановки.

Конечно, Ян Дай ничего этого не слышала. Вернувшись домой, она немного отдохнула, а затем снова заглянула в кладовую, перепроверяя приданое и размышляя, что можно обменять на еду.

В конце концов, вопрос пропитания — самый насущный. Просматривая опись, она остановила взгляд на золоте и серебре. Тщательно выбрав, она в итоге взяла несколько золотых «семечек» — мелких, неприметных, с которыми легко было торговать, не привлекая лишнего внимания.

Приняв решение, она стала ждать возвращения Хань Линя.

— Ты знаешь, где здесь черный рынок? Отведи меня туда. — попросила она за обедом.

Тон ее был легким, почти небрежным, но лицо Хань Линя стало серьезным.

— Зачем тебе на черный рынок? Место там нехорошее.

— Нашей еды хватит всего на полмесяца. — ответила Ян Дай.

— Проблему с едой предоставь решить мне. — сказал Хань Линь.

— А у тебя вообще есть деньги? — небрежно поинтересовалась Ян Дай.

Лицо Хань Линя застыло. Даже главный герой произведения бессилен без денег.

Деньги — это хорошо. Как жаль, что у нас их нет.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение