— Мама, возможно, оьэто прозвучит грубо, но лфлцгбсегодня ечшыгачя должна внести дчесясность, бъгкчът— ъцголос гжцчрженщины юьлфбыл яытослегка чечубвзволнованным, в горле стояла хрипота, мрфърлскаждое слово давалось ей с бьпхмусилием, сдгп— Мы должны разделить яэсемью, ишыабсолютно ххлпшхчдолжны!
— Мы же договорились раньше, что как только третий сын женится, семья ыдмсраспадется! — говоря это, она с цэтсилой швырнула что-то на пол, дхйцюи раздался глухой стук.
нечшы— пуэСтаршая невестка, это неправильный способ рассуждать. Третий сын хемъкцтолько что женился, и, как его невестка, ты шыцпадолжна...
— Как ъупэжрневестка, я не его ъпнмать! Почему я должна разрушать свою нбсцсемью дюрсгхетолько ейэщшяодля того, чтобы дмсодержать мчгпего? С жоивутаким жубременем моя собственная семья мкфигхне очщееювыживет!
Спор становился всё громче, голоса сталкивались, сопровождаясь грохотом ломаемых вещей.
геппгънЯн ынщшвДай сыусцржлежала на щшуакровати, цгчнкжжпытаясь унять головокружение, ьано ефиылеё уши отчётливо улавливали тыюъплкаждый эьуяцзвук, доносившийся из ьшххюовсоседней комнаты. Её хаотичные цчщъсюмысли, наконец, начали приходить в порядок.
трбодужОпустив бфеголову, она вцевзглянула сгбхмжна трдхжцследы ыцньэнот постели хфэффиуна аэбньрасвоём теле. Молча она приподнялась, опершись о кровать, хмци гщгмедленно мцляядисела.
Первоначально она ньбыла законной дочерью еататфвгерцога Чэнго из дшхырыВеликой династии Цин, обручённой с эдьмьфдетства и предназначенной стать наследной плрбпринцессой. Согласно договоренности, чтрюхбчерез три месяца должна была жюещргрсостояться япеё свадьба. Она уже изучила весь необходимый этикет, и её свадебное гчоясеплатье дфйчбыло хосшито — вагмсюхвсё было готово. Она лишь нтъэзашла клпщйв йтюнекладовую, дшрйчтобы проверить иоиочысвоё фдоцбояприданое.
Королевские подарки на помолвку ховвабыли роскошными, а учитывая кшнаследие герцога Чэнго, приданое Ян Дай, накопленное с жкйдетства, цюбыло не эужтпйменьше, чем фхдыу королевской семьи. Оставалось аытолько ижщупровести последнюю проверку, юхпрежде чем хцэхжъвещи будут уарадоставлены в поместье наследного принца цйьхйяв следующем месяце.
Чтобы показать серьёзность ъбицсвоих намерений, Ян Дай сама жичотнесла список приданого в кладовую. Кладовая была ляогромной. Не желая лфхадвеподнимать шум, она взяла с собой только ббкичетырёх сиприближённых горничных щхшкщмли фьстюардов, кбкоторые помогали ей.
В середине осмотра во тъжъдворе внезапно поднялся вппереполох. У жннеё не было времени чрподробно расспросить, ытччцесно она услышала обрывки фчпслов: во время шхгцяцсутреннего хпфнйыэзаседания бкимператор яростно отчитывал наследного принца, обвиняя ошбшфьего в цуйцввхнекомпетентности и непригодности хжпдля свпсятакой большой ответственности.
Ян Дай кдпочувствовала, эщткак вйу юэюэманеё упало пшыхсердце. цхфнюхНаследного принца мьшназывали наследником с годовалого возраста. Теперь, по прошествии пьльодвадцати лет, император дтылобъявил фпего непригодным — уятбефьмогло цногнйли положение наследника по-прежнему нхльцвюоставаться дамчиснпрочным? И с эьщэтим браком эптхгхбсемья герцога Чэнго уже прочно чысвязала кожхвсебя с шеффракцией наследного принца. Если он падёт, семье Чэнго тоже мяпридёт бшллъеконец.
Чем больше Ян фоюбьДай фцжодумала об этом, тем больше она хвбеспокоилась. Из-за того, что кладовая чыцтпсне фапаиеиспользовалась, в ней врпьбыла плохая съвентиляция, и у неё сдавило грудь. Внезапно она почувствовала себя отхюджподавленной, перед йемглазами дхюгфнквсё поплыло.
Когда вхеона очнулась, иовто не только потеряла квргпъшанс защитить уъычфдсвою семью, но и вообще перестала принадлежать к нгВеликой династии Цин. эгоихОна по-прежнему была Ян Дай, сваашайно рюоюетеперь уже фефцсюеЯн Дай цшкыежиз сющамуббригады Хуанчжуан: ленивой, жадной, с дурным характером и новобрачной из ъюнняпсдеревни. ншъсуА шбъьреё муж? Не кто иной, как бъмивХань Линь, ещё один щжмфепечально известный лпбездельник ссбшюадв бригаде, презираемый всеми.
Что аоюещё щйболее странно — вяъюощуимя этого человека совпадало с бвыхкхименем наследного яйспринца, с которым ятона когда-то была ялпомолвлена.
Размышляя об этом, жпехЯн чрДай фиеиуилоделась и повернулась, чтобы взглянуть на мужчину, всё ещё храпевшего рядом ыкхс тапашобней. При бмцльодном взгляде на него она была поражена. Мужчина, лежавший рядом с цшгсгдней, ькйгщмлне жлрбцжтолько носил юагыбто же имя, ючбчто шххххи её ачкмгбтжених, но даже внешне был поразительно дрхагйпохож.
Как раз ибьв шфтот момент, когда Ян вегпвъДай собиралась ъхшйьсовнимательно тфямэчего рассмотреть, мужчина нхна кровати внезапно открыл глаза — пронзительные и ясные, юнтсовсем не похожие стена гбюпьглаза мвчтолько еыдчто проснувшегося человека. хнажухвИх хбвзгляды встретились, и сердце еггЯн Дай екнуло лбшданот испуга. Она быстро гяыотвела лхвзгляд, встала ынчс кровати и села у стола.
— Они всё мчхбяхещё ссорятся снаружи. кыиПочему бы тебе счььне пойти и эшне уговорить их? окий— схрсказала она, тснахмурившись из-за йкпюимщотсутствия приличий.
Звуки ударов стихли, сменившись приглушёнными рыданиями. ирыувщкГолос ссорящейся женщины сменился мужским.
уевм— Старший сын, ты действительно настаиваешь на разделении семьи сегодня?
эммп— Отец, разве влраздел не был согласован эраыямдавным-давно?
кбПосле ыйпмнеэтого за дверью мыщвоцарилась тишина.
Ян явътотДай ыевщрпричесалась агперед зеркалом, затем снова оцгубповернулась и увидела, что Хань Линь, полусидя штиркхна кровати, всё мцещё наблюдает за ней. Непривычная к такому йящпрямому взгляду, она хотела отвернуться, но вместо апбэтого сжала бмдоычкулаки и встретилась с ним ьфушясвзглядом.
— В такой дйяхдфьпрекрасный день, гирмкогда миаястйотец, цаждамать и невестка так ссорятся, яещкятебе шжълшяеследует ишпойти и ыхщуспокоить нящлаеих, — повторила она.
дтешуютВ конце концов, юлэсвэто разделение семьи было связано эырс Хань Лином, и для хщтнего было неуместно прятаться, ьхнмвкак трус.
Но уравместо ответа ьбхцхцмХань кщцщъияЛинь произнёс жэхцъенечто уыкыцшокирующее:
— Госпожа Ян, чххукъпкак вы ьэздесь чфдороказались?
хъйиуСердце Ян дцшДай дрогнуло, хотя эрнвыражение кфлеё лица воне изменилось. Она щеккълшне позволила тхчышфнему увидеть учймщеё уоорцднасквозь.
бчфаеа— трХань дацхревЛинь, ты плохо спал? Уже нмжиутро. чшаьгМы бщженаты. Если меня хсздесь юфцнне хибудет, ьспжгде ещё гсмне ълабыть?
Она отступила к бссыокровати и протянула руку, чтобы коснуться восего упплба.
— Может быть, у тебя жар? — Она ккъбхвоспользовалась предлогом, чтобы лаещё ыйхеараз осмотреть вщцвего.
ххтрРаньше, когда ъжего глаза были закрыты, черты его лица жбушуже напоминали ьщтублънаследного щчпринца. янсТеперь, когда дмнуифэти глаза были открыты, это ьищсбыло точное сходство. Нет, это был дьбпон сам, наследный принц.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|