Глава 2 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хорошо, — быстро ответил официант, словно получив помилование, и выскользнул наружу, заботливо прикрыв за ними дверь.

Су И закрыла ноутбук, ее глаза блуждали по сторонам, только не смея смотреть на Чэнь Юйчэня.

Чэнь Юйчэнь молчал. Он снял маску и солнцезащитные очки и небрежно отбросил их в сторону.

Он видел, что Су И очень нервничает, ее руки были сложены вместе и слегка напряжены, а нижняя губа побледнела от легкого прикусывания.

Долгое молчание прервал Чэнь Юйчэнь, положив конец неловкости Су И.

— Как решилась вернуться?

— ...

Су И молчала, опустив голову еще ниже. Перед приходом она подготовила себя морально, но обнаружила, что не знает, как начать говорить.

*тук-тук-тук*.

Послышался стук в дверь, и тот самый официант вошел с едой. Он поставил закуски и снова вышел.

— Это содовое печенье, которое я заказал для тебя. Маффины очень вкусно пахнут, я попробовал днем, неплохо. И горячее молоко.

Су И окончила университет много лет назад и была очень компетентна в работе, но в этот момент она, казалось, забыла, как должна говорить женщина ее возраста, и вела себя так же осторожно, как тогда.

— Я спрашиваю тебя, почему ты вернулась?

Чэнь Юйчэнь сидел на диване, скрестив руки. Увидев, как Су И убирает ноутбук в сумку, он опустил руки, наклонился вперед и сел прямо.

Су И, говоря, пододвинула к нему еду.

— Работа.

Она сделала паузу, словно приняв какое-то решение, глубоко вздохнула и снова сказала:

— И ты.

Она сказала это очень серьезно, очень искренне, ее глаза мерцали.

Чэнь Юйчэнь смотрел на эти лживые глаза, чувствуя опустошение в сердце. "Снова обманываешь меня?"

Но увидев, что она не собирается уходить, собирая вещи, он откинулся на спинку дивана.

— Су И, тебе плохо жилось все эти годы, ты не нашла никого лучше меня?

Снова пытаешься вернуться?

— Да.

Услышав, что Су И вернулась ради него, он на мгновение оцепенел.

Чэнь Юйчэнь изначально хотел высмеять ее и заодно заставить себя отказаться от надежды, но не ожидал получить такой прямой ответ, и вместо этого не мог поверить.

Вскоре Чэнь Юйчэнь оправился от изумления, холодно усмехнулся и саркастически сказал:

— Это не смешно. Если дело во мне, то почему ты тогда ушла?

Это обвинение заставило Су И почувствовать себя очень виноватой. Она не знала, что сказать.

— Ты сначала поешь немного. Съемка длится пять часов, Джейсон сказал, что ты сегодня только завтракала. Перекуси пока.

Чэнь Юйчэнь не ответил, но Су И не рассердилась. Она убрала вещи, откинулась на диван, опустила голову и ничего не сказала.

Чэнь Юйчэнь смотрел на нее. Она снова стала такой, вызывая у него одновременно и смятение, и негодование.

Эта женщина перед ним, она была по-настоящему свободна. Легко вошла в его мир, а потом ушла, как ей заблагорассудится, оставив лишь одну фразу: "Давай расстанемся, я устала".

И после этого — ни слова.

В конце концов, в этом противостоянии проиграл Чэнь Юйчэнь. Время нельзя было тратить в молчании.

Он сказал себе: "Я просто не могу справиться с голодом. Только с хорошим телом у меня будут силы работать, силы забыть человека..."

Чэнь Юйчэнь начал есть. Сначала он выпил глоток молока, затем съел два содовых печенья.

Он ел быстро, но движения его по-прежнему были приятны глазу, как всегда благородные и невозмутимые.

Су И вздохнула с облегчением: "Хорошо, он поел".

— Почему ты ушла?

А теперь вернулась и говоришь сбивающие с толку вещи.

Чем больше Чэнь Юйчэнь ел, тем больше чувствовал себя обиженным. Его глаза слегка покраснели, а голос становился все громче. Он был по-настоящему зол.

Зол на себя за то, что всегда первым шел на компромисс, зол, что вообще разговаривает с этой жестокой и бессердечной женщиной, зол, что не ушел красиво и решительно, зол, почему не был достаточно хладнокровен, чтобы просто потребовать возмещения за одежду.

Лицо Чэнь Юйчэня было полно обиды. Он изо всех сил старался обвинить ее, но сказанное им звучало как самоирония:

— Видя тебя, я вспоминаю, каким жалким и смешным я был когда-то. Твое появление — это напоминание мне.

Чэнь Юйчэнь, твое самолюбие ничего не стоит, твоей любовью можно попирать по своему усмотрению.

— Ты знаешь?

Две тысячи с лишним дней и ночей я не ненавидел тебя ни дня. Я больше всего ненавижу предательство и обман, но ты в этом преуспела.

Чэнь Юйчэнь был слишком зол и взволнован, так что Су И не осмелилась озвучить причину своего ухода, за которую ей самой было стыдно.

— Прости, мне очень жаль.

Однако Су И заплакала раньше Чэнь Юйчэня. Увидев ее слезы, Чэнь Юйчэнь мгновенно сник, но атмосфера стала холоднее, чем от нового кондиционера в кафе.

— Почему ты плачешь? Это ты меня бросила...

Послышался неловкий и обиженный голос. Чэнь Юйчэнь, со слезами на глазах, отвернулся, глядя куда-то в сторону, только бы не смотреть на молча плачущую Су И, словно так он мог избежать смягчения.

Затем, словно с горькой усмешкой, Чэнь Юйчэнь горько сказал:

— Даже такой гордый человек, как ты, может чувствовать себя плохо?

— Су И, у людей сердце из плоти, но у тебя его нет.

— Мне правда очень жаль. Я не знаю, что сказать, что сделать, чтобы возместить ущерб, который я тебе причинила. Я не знала, что мой уход заставит тебя так сильно ненавидеть меня.

— Нет!

Ты слишком много думаешь. Ты же не настолько наивна, чтобы думать, что я все еще люблю тебя, да?

— Я ненавижу тебя, потому что ты ранила мою гордость, предала наши чувства. Виноват только я, что доверился не тому человеку.

Чэнь Юйчэнь говорил это упрямо и против своей воли. Он не хотел больше, как раньше, идти на поводу.

Он, Чэнь Юйчэнь, не собака!

Почему он должен возвращаться к ней только потому, что она поманит?

— Если уж расставаться, то это я, Чэнь Юйчэнь, должен был первым устать и бросить тебя.

Су И не знала, что сказать, и могла ответить только слезами.

Она бесчисленное количество раз проигрывала в голове сценарии их встречи. Она предвидела вопросы Чэнь Юйчэня, но услышав слова "Я больше тебя не люблю", ее сердце начало болезненно сжиматься.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message