Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

— Простите, госпожа Су, что принял вас за сасэн-фаната.

Вы же знаете, у Чэнь Юйчэня с его статусом всегда много сумасшедших фанатов.

— Я понимаю, вы поступили правильно.

— Мне очень жаль, что я намочила его одежду, я могу возместить ущерб.

Джейсон смотрел на эту девушку. Он не мог понять, какие у нее могут быть отношения с Юйчэнем.

Что касается внешности, то в индустрии развлечений она довольно обычная. Фигура неплохая, только на ноги действительно стоит посмотреть дважды.

У Джейсона не было других мыслей, просто снова проявилась его профессиональная деформация менеджера. Умение видеть потенциал человека для продвижения очень важно.

— Госпожа Су, могу я спросить, какие у вас отношения с Юйчэнем?

Джейсон все же не удержался и спросил. Квалифицированный менеджер должен заранее знать о возможных кризисах общественного мнения. Юйчэнь только что вел себя очень странно.

— Мы раньше были... друзьями.

Су И немного подумала, опустила брови и тихо сказала, а затем замолчала.

Джейсон, видя, что ничего не может выяснить, улыбнулся, и они спокойно пили кофе.

Тем временем Чэнь Юйчэнь пришел в гримерку. Он позволил визажисту, присланному журналом, работать над его лицом — лицом, которое давно превратилось в изысканную маску.

— Учитель Чэнь, расслабьтесь немного.

Услышав это, Чэнь Юйчэнь понял, что все это время стискивал задние зубы, а руки сжал в кулаки. Все его тело находилось в состоянии готовности в любой момент взорваться.

— Простите.

Чэнь Юйчэнь расслабил тело, но голова его казалась такой напряженной, будто он что-то сдерживал.

Никогда еще время не шло так медленно, как сегодня. Нет, он вспомнил, бывало и такое.

— Учитель Чэнь, готово. Сюда, пожалуйста.

В гримерке было тихо. Через полчаса голос ассистента прервал его мысли.

Он встал, невероятно красивый, в костюме, усыпанном стразами. Весь его вид выражал хрупкость и упрямство.

Хотя это уже не тот период, когда все восхищались его юношеским обаянием, сейчас он излучал более зрелую мужскую привлекательность, которая приковывала взгляды.

— Смотрите сюда, Учитель Чэнь.

Тема сегодняшней съемки — «Луна и цветы». На протяжении всей съемки Чэнь Юйчэнь излучал невыразимую печаль, что идеально соответствовало теме.

Фотограф ловил вдохновение в каждом моменте, когда он опускал голову, в каждом моменте его задумчивости и нахмуренных бровей, но его высокий профессионализм позволял ему сохранять спокойствие.

Их совместная работа прошла довольно гладко, и съемка закончилась на целый час раньше запланированного.

— Учитель Чэнь, вы хорошо поработали.

— Спасибо всем.

Чэнь Юйчэнь попрощался со всеми и направился к выходу.

— Сколько времени?

Чэнь Юйчэнь снял пиджак и надел повседневную одежду, которую принес ассистент. Он выбрал что-то более жесткое и строгое, отказавшись от своего обычного легкого стиля. Ему предстояла тяжелая битва.

— Брат Чэнь, сейчас восемь вечера.

Брат Джейсон прислал сообщение с вопросом, не хотите ли сначала поужинать?

Вы сегодня почти ничего не ели.

— Не нужно. Скажи мне, где они, я пойду прямо туда.

Он даже не успел снять грим. Переодевшись, он сразу ушел, оставив ассистента разбираться с остальными делами.

Чэнь Юйчэнь двигался очень быстро. Менее чем через пять минут он появился у входа в кафе.

Он стоял за опущенной тюлевой занавеской у отдельного кабинета. Фигура внутри была расплывчатой.

Она, опустив голову, что-то печатала, сосредоточенная, как и прежде.

Теплый свет кафе немного успокоил его жгучий желудок.

— Почему ты не заходишь?

Джейсон только что вышел из туалета и увидел Чэнь Юйчэня, стоявшего неподалеку.

Хотя тот был в маске и кепке, после стольких лет ежедневного общения он не мог его не узнать.

Чэнь Юйчэнь спрятал бушующие в глазах эмоции, повернулся к Джейсону и сказал:

— Ты иди обратно. Сяо У и остальные еще занимаются делами.

— Хорошо, я вернусь и прослежу.

Джейсон собирался уходить, но вдруг остановился:

— Юйчэнь, папарацци в последнее время очень пристально за тобой следят, будь осторожен.

— А когда они за мной не следили? Не волнуйся, я знаю, что делаю. Потом сам вернусь.

Чэнь Юйчэнь проводил Джейсона взглядом и подошел к кабинету. Он медлил, не решаясь войти.

Только что он бежал сюда, а теперь топтался у двери. В глубине души он говорил себе: "Это не я перед ней виноват, чего мне бояться?".

Да, чего он боялся, он не знал.

Чэнь Юйчэнь толкнул дверь и вошел. Девушка не подняла головы. Она медленно сказала:

— У него всегда такие поздние съемки?

Чэнь Юйчэнь понял, что она обращается к Джейсону, и не ответил. Он стоял в дверях, скрестив руки на груди, и смотрел на нее.

Она отрастила длинные волосы, короткие пряди аккуратно прилипли за ушами. У нее были длинные тонкие пальцы, которые, как и прежде, порхали по клавиатуре.

Как и прежде...

Су И почувствовала что-то странное. Она явно слышала движение, но никто не говорил.

Она подняла голову. Одного взгляда было достаточно, чтобы разрушить всю ее маскировку. Пальцы и мысли остановились, сердце наполнилось пустотой.

Он стоял в дверях, неподвижно глядя на нее.

Он стал более резким, весь как будто закованный в железо.

В темных очках он выглядел таким холодным, что она почувствовала себя неловко.

— Ты ведь тоже видела?

Чэнь Юйчэнь увидел, что она смотрит на него. Каждое его слово было наполнено обидой, но ни одно не могло выразить всего.

Он шаг за шагом подошел и встал перед ней, глядя сверху вниз.

Су И замерла. В голове промелькнули моменты, когда он раньше подходил к ней, но ни один из них не казался таким долгим, как сейчас.

Он сильно изменился. Даже одни только глаза за темными очками, которые не были видны, уже вызывали у нее чувство стеснения и сильного давления.

Оба замолчали. Атмосфера стала неловкой. В этот момент вошел официант, слава богу, разрядив напряженный воздух.

— Господин, вам что-нибудь нужно?

Услышав голос, Чэнь Юйчэнь широким шагом подошел и сел напротив Су И.

Официант убрал пустые чашки и десерты, оставшиеся от предыдущего посетителя, и снова спросил:

— Господин и госпожа, будете что-нибудь заказывать?

Никто из них не ответил. Даже официант почувствовал неловкость.

Время шло минута за минутой. Су И тоже освободилась от оцепенения, вызванного временем.

— Будьте добры, меню.

— Пожалуйста, принесите мне вот это, это и вот это.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение