Глава 1: Всё будет хорошо

— Всё по два юаня, покупайте всё по два юаня!

Сидя за кассой, Е Хао ломал голову над тем, куда мог подеваться нефритовый амулет, который он всегда носил на шее. Это была единственная вещь, оставшаяся ему от деда.

— Е Хао?! Ты оглох или ослеп?

Женщина средних лет с завитыми волосами, стоявшая перед кассой, скривилась, её взгляд был полон презрения. — Целыми днями сидишь тут среди этого хлама, много ли заработаешь? Как только Шэнь Муя могла выйти замуж за такого никчемного человека, как ты…

Е Хао вздрогнул и чуть не свалился со стула. Он робко поднялся: — Мама, почему вы пришли?

Эта модно одетая женщина была его тещей, Хао Гуйлань. Она владела рестораном хого в Ханьдане, который приносил несколько сотен тысяч юаней годового дохода. По сравнению с этим прибыль его магазинчика «Всё по 2 юаня» была просто смехотворной.

Теща постоянно унижала Е Хао, своего зятя-примака. У него не было ни образования, ни способностей, к тому же он был болезненным — почти как инвалид. Хао Гуйлань не упускала случая ткнуть его этим.

— Что такое? Ты живешь в нашем доме, ешь нашу еду, а теперь тебе не нравится, что я зашла в твой жалкий магазинчик постоять? — Каждый раз, видя этого никчемного зятя, Хао Гуйлань не могла сдержать гнева.

Когда-то Старик Е оказал большую услугу Деду Шэнь. Кто бы мог подумать, что перед смертью Дед Шэнь напишет завещание, в котором потребует выдать Шэнь Муя замуж за этого бездаря! Отблагодарить так отблагодарить, неужели нельзя было просто дать несколько сотен тысяч или миллион? Зачем было рушить счастье Шэнь Муя на всю жизнь? Какое несчастье!

— Я не… — Е Хао привычно опустил голову. Каждый раз, когда его ругали, он молча сносил бурю.

— Хватит притворяться передо мной несчастным, меня не проведешь так же легко, как эту дурочку Шэнь Муя, — Хао Гуйлань раздражалась все больше, с момента входа она ни разу не удостоила этого ничтожества взглядом. — Видеть тебя тошно.

«Шлеп!» — На кассу упала банковская карта.

— Здесь миллион. Как только старик Шэнь отпразднует свое шестидесятилетие, ты разведешься с Шэнь Муя, — холодно бросила Хао Гуйлань и, не желая больше оставаться в этой комнате ни секунды, развернулась и пошла к выходу.

Е Хао взглянул на банковскую карту, но ничего не сказал. Как и всегда, он решил смириться и принять все как есть.

Заметив, что теща уходит, он шагнул, чтобы проводить ее, но едва двинулся с места, как внезапно обнаружил, что может видеть свой даньтянь изнутри. А там плавал карп кои, точь-в-точь как его нефритовый амулет!

Е Хао опешил. Он хотел рассмотреть видение получше, но тут его окликнули с порога.

— Сяо Хао, опять получил нагоняй?

Е Хао поднял голову и увидел у двери седовласого старика с пакетом лепешек в руке.

— Дядюшка Лю, заходите, присаживайтесь, — с улыбкой пригласил Е Хао.

Дядюшка Лю круглый год продавал здесь свои лепешки. Они жили по соседству в старом районе уже много лет. Дядюшка Лю знал о положении Е Хао лучше, чем кто-либо другой. Его жена была красивой и способной женщиной из уважаемой семьи, выпускницей престижного университета, и теперь успешно строила карьеру в компании.

А Е Хао, хоть и был добрым и симпатичным на вид, но был слаб здоровьем и лишен талантов, едва сводя концы с концами благодаря своему магазинчику «Всё по 2 юаня»…

— Свежие, ешь, пока горячие, — Дядюшка Лю положил лепешки на прилавок и сел на стул. — Опять деда вспоминаешь?

Е Хао криво усмехнулся, его улыбка была горькой и одинокой. Он открыл ящик, достал пять юаней и протянул Дядюшке Лю.

— Папа, пошли домой обедать, — в дверях появился парень лет двадцати с сигаретой во рту.

— Ах ты, негодник, сколько раз тебе говорил, твой брат Хао не переносит запах дыма, — укоризненно сказал Дядюшка Лю, вставая. Затем он повернулся, чтобы попрощаться и уйти.

В этот момент Е Хао снова почувствовал странное движение в даньтяне. Он посмотрел на обернувшегося Дядюшку Лю, и его лицо показалось ему ужасным: из всех семи отверстий текла кровь, кожа была сине-серой, а на лбу алел иероглиф «Шэнь».

— А! Дядюшка Лю, у вас кровь!

— Какая кровь? — Дядюшка Лю провел рукой по лицу, но ничего не нашел.

Парень затушил сигарету, посмотрел на отца, потом нахмурился и с недоумением уставился на Е Хао, словно тот был сумасшедшим.

— Вы что, не видите?.. — Е Хао быстро протер глаза. На этот раз Дядюшка Лю выглядел как обычно.

Ему стало неловко. — Наверное… мне показалось.

Дядюшка Лю посоветовал Е Хао хорошенько отдохнуть, вздохнул и ушел вместе с сыном.

— Пап, неужели Е Хао совсем с ума сошел от давления семьи Шэнь? Я лучше холостяком останусь, чем стану зятем-примаком, это так ужасно…

— Что за чушь ты несешь!

...

Е Хао уже привык к подобным слухам и сплетням. Можно сказать, он выработал невероятную стойкость, но каждый раз, слыша подобные разговоры за спиной, его сердце все равно сжималось от боли.

Сидя на стуле, он снова попытался заглянуть внутрь своего даньтяня. Он обнаружил, что рядом с карпом кои появились два оранжевых пузырька, которые тот выпустил.

Е Хао покачал головой, чувствуя, что в последнее время совсем заработался и у него начались галлюцинации. Как в его даньтяне могла оказаться рыба? Затем его мысли вернулись к словам Хао Гуйлань.

Перед ним на прилавке, кроме банковской карты, лежала поддельная фарфоровая чаша цинхуа, на которую он потратил все свои сбережения — пять тысяч юаней. Он собирался подарить ее тестю на день рождения. Тесть любил коллекционировать антиквариат и хорошо разбирался в нем. Если он подарит эту подделку, его, скорее всего, снова поднимут на смех.

Если бы он мог подарить настоящую чашу цинхуа, это наверняка бы порадовало Шэнь Муя и подняло бы ее престиж.

В домашней библиотеке было много книг об антиквариате. Чтобы найти общие темы для разговора с тестем, Е Хао приложил немало усилий. Эту чашу он купил, ориентируясь на изображение той, что больше всего нравилась тестю. Но даже он, профан в этом деле, понимал, что подделка и подлинник с иллюстрации — совершенно разные вещи…

В этот момент Е Хао снова почувствовал толчок в даньтяне. Он увидел, что оранжевые пузырьки исчезли. Пока он недоумевал, что произошло, он вдруг заметил, что на столе появилась еще одна фарфоровая чаша цинхуа.

Эта вторая чаша была кристально чистой, с изящными линиями — точь-в-точь как та, что была изображена в книге!

Е Хао чуть не вскрикнул от испуга. Откуда взялась эта чаша, появившаяся из ниоткуда? Неужели это из-за оранжевых пузырьков? Неужели пузырьки, которые выпускает карп кои, могут материализовывать то, что он видел на картинках?!

Может ли в мире существовать такое чудо? Е Хао почувствовал, будто мир открыл перед ним дверь в совершенно новую жизнь.

Если он действительно может превращать изображения в реальные предметы, то, судя по тем книгам об оценке антиквариата, которые он усердно изучал, каждая иллюстрация в них — это шедевр из шедевров. Любой из этих предметов стоит целое состояние!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Всё будет хорошо

Настройки


Сообщение