Глава 11: Визит Ван Цюаня

— Баоцзы, Ваньцзы, Туаньцзы, Юаньцзы, почему все названия еды? — недоумевала Лу Лин.

Лу Лин созванивалась с Лу Ци каждые несколько дней.

Лу Ци сказала: — Подумай сама, малыши такие маленькие, розовые и нежные, так называть очень мило.

Лу Лин кивнула: — Тоже верно. Но дети, наверное, будут носить фамилию Шэнь. В конце концов, это Шэнь Линьфэн уговорил генерала отдать их нам на воспитание.

— Пусть будет фамилия Шэнь, — Лу Ци немного помолчала. — Уже хорошо, что так вышло. Пусть они придумают официальные имена, а я буду звать их по молочным именам.

Лу Лин увидела, что ее настроение упало, и заговорила о помолвке.

Заговорив о помолвке, Лу Лин вспомнила: — Ах, да, твои рисунки, которые ты делала в прошлый раз, многим понравились. Несколько девушек хотели попросить тебя нарисовать им что-нибудь, но я отказала. Тебе сейчас неудобно, если кто-то придет, не перенапрягайся.

Лу Ци не придала этому особого значения: — Угу, хорошо. — Она снова заговорила с Лу Лин о няне. Лу Лин спросила: — Няня подходит? Если тебе неудобно, поменяем. Позавчера я видела здесь нового робота-интеллектуального дворецкого и заказала тебе одного. Думаю, через несколько дней он прибудет.

Лу Ци сказала: — Няня... ну, нормально. Говорят, интеллектуальный дворецкий может сравниться с настоящим человеком? Очень умный?

— Конечно, — Лу Лин увидела, как у нее загорелись глаза, и добавила: — Его привезли из высшей цивилизации, только кредитных монет он стоит больше 5 миллионов. И это еще благодаря связям Лян Дуна. С таким дворецким я буду спокойнее за тебя. Дворецкий, по крайней мере, лоялен и внимателен. Говорят, он может проводить детальные медицинские осмотры и оказывать первую помощь. Так что с двумя роботами дома мне будет намного спокойнее.

Сестры недолго разговаривали, Лу Лин все-таки была в командировке, дел было много.

Однако, неожиданно на следующее утро пришел человек, просивший нарисовать портрет. Это была не какая-то знатная дама, а господин.

Лу Ци всегда чувствовала себя неловко, называя господином человека с детским лицом.

— Господин Ван, вы друг моего зятя? — Лу Ци с удивлением посмотрела на господина с детским лицом. Она сама встретила его у двери. Тетушка Чжан сегодня взяла выходной, сказав, что у нее дела на Планете серии D.

Ван Цюань сказал: — Ах, мы с Лян Дуном выросли вместе. Он рассказывал о тебе. Его и твоей сестры здесь нет, тебе удобно жить? — Ван Цюань на самом деле просто любопытствовал. Поскольку Лу Ци хорошо рисовала, он нашел предлог, чтобы прийти.

— Не скажешь, что вы одного возраста с зятем, вы выглядите моложе, — Лу Ци с улыбкой протянула ему чашку чая. Этот чай был не духовным, а купленным. Однако, пробыв некоторое время в пространстве Лу Ци, он впитал немного духовной энергии.

Ван Цюань, услышав это, поспешно сказал: — Да, я просто выгляжу молодо. Так что, пожалуйста, нарисуйте меня немного более мудрым и героическим? Я хочу повесить свой портрет в гостиной, чтобы все видели!

Лу Ци рассмеялась. Она сказала: — Если вы очень торопитесь, мне, наверное, будет неудобно. Если не торопитесь, можете подождать.

— Не тороплюсь, не тороплюсь, у меня полно времени. Вы обязательно берегите себя, — Ван Цюань посмотрел на женщину перед собой в розовом платье для беременных. Живот был очень большой, что делало ее еще более миниатюрной. Ее глаза улыбались, они были как виноградины, смоченные водой, кожа нежная и влажная. Если не смотреть на живот, она совсем не похожа на беременную, скорее на девушку. Хотя нет, она ведь и так несовершеннолетняя...

Лу Ци не заметила, что Ван Цюань задумался: — Тогда, у вас есть время в ближайшее время? Вам нужно будет прийти несколько раз, чтобы я сначала нарисовала несколько эскизов для подготовки.

Ван Цюань махнул рукой: — Я просто сказал. Сейчас вам нельзя переутомляться.

— Ничего страшного, я все равно без дела.

Лу Ци была очень рада, что кому-то нравятся ее рисунки.

На следующий день, когда пришел Ван Цюань, дверь снова открыла Лу Ци. В это время она собиралась выйти на прогулку. В эти дни Лу Ци вежливо отказывалась от предложений тетушки Чжан прогуляться вместе. Ей всегда казалось, что каждый раз, когда она гуляет с этой няней, нужно строго определять, сколько шагов пройти, что полезно для ребенка, что полезно для тела. Лу Ци боялась хлопот и просто перестала разрешать ей сопровождать себя.

Лу Ци провела Ван Цюаня в дом. Тетушка Чжан, услышав шум, принесла чашку чая. Увидев Ван Цюаня, обе, кажется, удивились.

Ван Цюань широко раскрыл глаза: — Шэнь...

— Ах, это господин Ван! — Тетушка Чжан, казалось, обрадовалась, ее голос стал немного громче. — Я видела вас в прошлый раз у господина Лян Дуна. Вы помните? Моя фамилия Чжан, я сейчас няня мисс Лу. Очень рада вас видеть!

Ван Цюань на мгновение замер, а затем рассмеялся: — Я же говорю, лицо знакомое! — Он встал и обеими руками взял чашку. — Спасибо, я сам справлюсь.

Лу Ци подняла бровь: — Вы знакомы?

Тетушка Чжан сказала: — Да, я видела этого господина у господина Ляна.

Ван Цюань прочистил горло: — Не стесняйтесь, просто зовите меня Ван Цюань.

Тетушка Чжан протянула Лу Ци стакан питательного раствора, а затем спросила Ван Цюаня: — Вы сегодня по делу?

Лу Ци посмотрела на питательный раствор, нахмурилась, но все же взяла его и поставила на стол. Она увидела, что Ван Цюань кажется немного смущенным, и удивилась. Ей показалось, что вчера он был другим. Лу Ци сказала: — Господин Ван Цюань пришел, чтобы я нарисовала портрет. Тетушка, вы можете идти заниматься своими делами.

— Мисс Лу Ци, сейчас ваше здоровье важнее, или...

— Тетушка, — Лу Ци прервала тетушку Чжан, — не волнуйтесь, я знаю, что делаю. Я сейчас целыми днями без дела, вам не нужно обо мне беспокоиться, идите занимайтесь своими делами!

Тетушка Чжан ничего не могла поделать, взглянула на Ван Цюаня и повернулась, чтобы заняться делами.

— Лу Ци, я не тороплюсь. Вам нужно беречь себя. Можно нарисовать, когда вам будет удобно, — Ван Цюань увидел, что Лу Ци немного подавлена, и невольно стал уговаривать.

Лу Ци просто немного раздражалась от того, что няня ее контролирует, но не хотела, чтобы у гостя возникло какое-то недопонимание. Поэтому она улыбнулась и стала обсуждать с Ван Цюанем, как нарисовать портрет. Она сделала несколько эскизов, глядя на него, и Ван Цюань попрощался и ушел.

После этого Ван Цюань приходил еще один раз и принес в подарок белого и милого кролика-шара. Это маленькое животное было очень похоже на кролика, только хвост у него был круглый, белый и пухлый, послушный и милый.

Лу Ци услышала от тетушки Чжан, что при контакте маленьких животных с беременными нужно быть осторожными, и успела погладить его только один раз. После этого кролика-шара временно оставили у Ван Цюаня.

Портрет Ван Цюаня был готов, но он так и не пришел за ним. В прошлый раз, когда он уходил, тетушка Чжан что-то ему сказала. Лу Ци видела, как они недолго разговаривали у двери, и после этого Ван Цюань больше не приходил.

Лу Ци немного разозлилась. Неужели тетушка Чжан, боясь, что она переутомится, просто прогнала его?

Лу Ци остановилась. В эти дни живот увеличился, и она быстро уставала от ходьбы. Она села на скамейку рядом. Хотя это и называлось скамейкой, во время дождя она, как кабриолет, автоматически выдвигала небольшой навес от дождя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Визит Ван Цюаня

Настройки


Сообщение