Глава 5 (Цюн)

Глава 5 (Цюн)

В сложившейся ситуации Цюн не знал, как себя вести. Он посмотрел на единственного человека, который понимал, что происходит, но Путешественник явно не собирался как-то разрядить обстановку.

Март 7 растерянно смотрела то на одного, то на другого, пытаясь осмыслить происходящее. Затем, обратившись к старине Янгу, она блеснула своей «сообразительностью»:

— Дядя Ян, это твой брат из другого мира? У вас такие похожие голоса!

Дань Хэн: — …

Он вздохнул, отвернувшись, словно не желая смотреть на происходящее. Спустя какое-то время он выдавил:

— После всего, что только что произошло, ты ещё можешь такое говорить… Эх.

Цюн услышал сдавленный смешок. Повернувшись к источнику звука, он увидел Путешественника, который изо всех сил пытался сдержать смех. Затем Итэр серьёзно ответил:

— Вряд ли. Это господин Чжун Ли, консультант Ритуального бюро «Ваншэн». Возможно, у них просто похожие голоса. Мы же уже видели много таких совпадений, не так ли?

Чжун Ли сохранял спокойствие. Он слегка улыбнулся:

— Сегодняшняя встреча позволила мне услышать немало удивительных вещей. Судя по словам господина Ва… ль… тера Янга, внешний мир действительно захватывающее место. Безымянный странник, путешествующий по космосу, пожалуй, похож на путешественника, странствующего по Тейвату. Разница лишь в целях и маршруте.

— Да, мы столько всего пережили в своих путешествиях! — воскликнула Март 7, глядя на Цюна с лёгким ехидством. — Например… кто-то постоянно получал по шее в Виртуальной вселенной на космической станции «Герта». Интересно, как там дела у тех миров с межзвёздной саранчой?

Цюн парировал:

— Всё же лучше, чем сравнивать кого-то с инфузорией туфелькой. Подумать только, ты назвала Дядю Яна и господина Чжун Ли братьями из другого мира.

— Эй, всё же лучше, чем получить взбучку и тут же заявиться сюда. У нас хотя бы оружие есть, а кто-то тут совсем беззащитный.

— …Интересно, кто это приземлился сюда на пятую точку.

— Ты! Хватит! Я не хочу это слышать!

Остальные: — …

Цюн заметил, как Итэр тихонько шептался о чём-то с беловолосой летуньей рядом с ним. Затем вся компания стояла у телепорта, не говоря ни слова. Атмосфера была крайне неловкой.

Все наблюдали за их перепалкой.

И никто даже не пытался их остановить.

Вальтер Янг уже привык к такому общению. Он чувствовал, что без Химэко ситуация рано или поздно выйдет из-под контроля. Никто не сможет их остановить, они могли препираться с утра до ночи без перерыва, причём каждый раз по-новому.

Возможно, он был уже слишком стар, чтобы угнаться за их мыслями. Он мог лишь убедиться, что с ними всё в порядке, а в незнакомом мире это уже лучший исход.

Путешествие Первопроходцев следовало по стопам Акивили, и на всём пути встречались как древние, так и свежие данные. Здесь же не было никакой информации.

Сейчас им оставалось лишь следовать за этим Путешественником.

— Знаете что, я отведу вас к нескольким людям, может, удастся найти какие-то зацепки. Вы ведь не собираетесь здесь оставаться, вы попали сюда случайно, верно? — предложил Итэр. Будучи единственным, кто понимал ситуацию, он взял на себя роль проводника.

Если в Ли Юэ возникнут проблемы, можно обратиться к этим людям. В крайнем случае, можно отправиться в Сумеру и спросить Малую властительницу Кусанали. Возможно, Ирминсуль уже зафиксировал их появление, и тогда найти людей будет проще.

— Верно. Но к кому ты нас поведёшь?

Чжун Ли понял его замысел и тихо усмехнулся:

— Раз у вас дела, я, пожалуй, пойду. Но, полагаю, Путешественник собирается обратиться к Цисин. Если говорить о помощи, то помимо Милиции, остаются только Цисин. Не буду вам мешать, до встречи.

— Да, я действительно хотел обратиться к Цисин. Господин Чжун Ли совершенно прав, — сказал Итэр. Цюн вдруг вспомнил фразу «Господин Дань Хэн совершенно прав», которую он слышал раньше на космической станции «Герта». Он посмотрел на Дань Хэна — Март 7 рассмеялась, глядя на него, а Дань Хэн устало прикрыл лицо рукой.

Итэр: — ?

Итэр недоумённо спросил:

— Что случилось?

— Ничего, просто вспомнил кое-что забавное.

— Привет, Итэр. Слышала, в Порт Ли Юэ прибыли чужеземцы. Я тоже встретила одного человека. Мне сказали, что вы здесь, вот и решила попытать счастья. Сейчас немного тороплюсь, ты свободен? — рядом появился человек с рогами на голове. Голос был очень мягким, похожим на голос их Химэко.

Паймон, увидев её, оживилась:

— Эй, смотри, это Гань Юй! Похоже, у нас есть помощник. Мы как раз собирались найти Цисин. Гань Юй, Нин Гуан и остальные сейчас заняты? Мы тут тоже ищем одного человека.

«Похоже, они знакомы», — подумал Цюн.

Он посмотрел на Итэра и сказал:

— Раз у вас дела, мы, пожалуй, пойдём. Найдём какое-нибудь место и осмотримся.

— Необязательно. Гань Юй сказала, что у неё тоже есть один чужеземец. Вдруг это ваш знакомый? У вас же ещё есть спутники, которые не с вами, верно? — Итэр схватил Цюна за руку с видом старого приятеля, собираясь отвести его к Гань Юй.

Он помахал Гань Юй:

— Мы скоро будем! Они тоже ищут кого-то, вдруг это ваши общие знакомые? Ждите нас!

Человек по имени Гань Юй кивнул:

— Хорошо, мы будем ждать вас в Гильдии искателей приключений.

Дань Хэн, Март 7 и старина Янг переглянулись. Старина Янг с сомнением спросил у двоих рядом:

— Когда они успели так сблизиться? Они же познакомились совсем недавно, разве нет?

— Я тоже не знаю. Помню, после знакомства они сразу начали общаться как старые друзья. Может, они оба просто общительные? Хотя у нас действительно есть один человек, который не с нами, или… — задумалась Март 7. — Пом-Пом считается? Если нет, то остаётся только Химэко.

— Наверное, не считается. Если говорить о чужеземцах, то это должна быть Химэко, ведь её здесь нет, — покачал головой старина Янг. Он попытался вспомнить образ Пом-Пом, но как ни крути, она не подходила под определение «человек».

Дань Хэн провёл рациональный анализ:

— В этом мире из чужеземцев знают только того юношу. Сейчас здесь только мы, так что это должна быть Химэко. Пом-Пом, скорее всего, осталась с Экспрессом.

Итэр тащил Цюна за собой, следуя за Гань Юй. По дороге Цюн не мог найти слов, чтобы заговорить.

Спустя какое-то время он, подёргивая щекой, спросил:

— А что такое Гильдия искателей приключений? И где она находится?

Итэр указал на здание впереди:

— Вот она. Что такое Гильдия искателей приключений… я и сам не могу тебе объяснить. Позже, если будет возможность, сам разберёшься.

— ? — Цюн был в полном недоумении.

Казалось, он вот-вот скажет: «Мне кажется, проблема не во мне, а в тебе. Очевидно же, что у меня нет никаких проблем. Я только что сюда попал, откуда мне знать?».

В Гильдии искателей приключений стояли Гань Юй и рыжеволосая женщина.

Как оказалось, тем чужеземцем, о котором говорила Гань Юй, была Химэко из их команды. Цюн слегка выдохнул. Теперь все были в сборе, и ему не нужно было беспокоиться, что кто-то пострадает из-за этого странного переноса.

Химэко читала книгу. Почувствовав, что кто-то подошёл, она одной рукой закрыла её и посмотрела на прибывших. Увидев команду Экспресса, она тепло улыбнулась:

— Похоже, мне всё же повезло. По крайней мере, я снова вас вижу.

Она посмотрела на Гань Юй рядом и кивнула:

— Спасибо тебе, Гань Юй.

— Хе-хе-хе, теперь все в сборе! Наша команда снова вместе! — радостно воскликнула Март 7 и пожаловалась Химэко: — Знаешь, Химэко, я правда… в полной растерянности. Почему я здесь оказалась?! Я же ничего не делала.

Химэко погладила Март 7 по голове:

— Не переживай, никто из нас не знает, что произошло. Думаю, позже мы найдём ответы, всё будет хорошо. Просто представь, что это неожиданное приключение для безымянного странника. К тому же, кажется, вы уже завели себе друга.

Цюн заметил, что светловолосый юноша, увидев Химэко, застыл на месте. Он выглядел так, словно не мог поверить своим глазам, будто увидел старого друга.

Он опустил голову. Паймон, парившая рядом, казалось, понимала, почему он так себя ведёт, и тоже молчала.

— Учитель Химэко?

Юноша, казалось, взял себя в руки и сдержанно спросил:

— Вы… учитель Химэко?

Он знал Химэко? Атмосфера стала похожа на долгожданную встречу старых знакомых.

Март 7 тихонько подошла к Цюну:

— Хм? Он знаком с Химэко? Почему он называет её «учитель»? Химэко вроде бы никогда не преподавала.

— Не знаю, откуда мне знать? Он мне ничего не рассказывал.

Затем Цюн увидел, как светловолосый юноша бросился к Химэко, схватил её за руки и закричал:

— Учитель Химэко!!!

В его голосе было столько эмоций, что невозможно было игнорировать этот бурный всплеск чувств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение