Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Почтенный старейшина Бай, испытывая глубокое удовлетворение, объяснил Шао Цинчэню несколько небольших хитростей по работе с «Записками Обычного Смертного о Культивации». Например, хотя книга выглядит как обычные семь-восемь сотен страниц, на самом деле внутри неё скрывается целый мир.
Стоит лишь дважды перелистнуть форзац, и содержание книги изменится с одной секретной техники культивации на другую.
Содержание книги, которую Шао Цинчэнь видел сейчас, было базовым сборником разносторонних знаний, составленным старейшиной Баем.
В нём были собраны различные базовые дисциплины, очень разнообразные и все начального уровня. Можно сказать, что даже полузнающий Небесный Мастер мог бы освоить пару приёмов из этих основ.
Однако, если кто-то хотел систематически заниматься культивацией, этих разносторонних знаний было явно недостаточно.
Хотя книга охватывала все простые методы культивации, включая культивацию меча, культивацию законов, культивацию тела, алхимию, создание артефактов, формации, создание марионеток, искусство духовных растений и медицины, искусство ядов и гу, а также геомантию… по сути, она могла воспитать из одарённого духовного культиватора стандартного, но неспециализированного Небесного Мастера.
Однако в культивации, как и в науке, действует тот же принцип.
Учёный не может заниматься исследованиями во всех областях сразу: биолог не станет создавать ядерное оружие, а океанолог не пойдёт в горы заниматься геологией.
То же самое и в культивации: принцип «кто гонится за многим, тот не схватит ничего» универсален для любого измерения и любой эпохи.
Старейшина Бай, обладая превосходными способностями, выбрал только путь культивации законов.
Только специализируясь на чём-то одном, можно пройти долгий путь.
Остальное можно развивать как небольшие побочные занятия или хобби, без необходимости углубляться слишком сильно.
Шао Цинчэнь мог использовать этот сборник как приманку для привлечения учеников, что было очень неплохо. Но когда ученики будут набраны, потребуется систематическое обучение.
Об этом не стоило беспокоиться: у старейшины Бая был полный набор учебных планов, так что он не боялся, что ему нечего будет преподавать ученикам.
Шао Цинчэнь возился со старейшиной Баем до глубокой ночи, не чувствуя сонливости. Он просто воспользовался указаниями старейшины Бая, чтобы примерно ознакомиться с книгой.
Оказалось, что в этой книге действительно скрывалось много всего. Если первый том был сборником начального уровня,
то последующие тома представляли собой детальное и совершенное объяснение каждого пути культивации.
Особенно это касалось культивации меча, которая не зря занимала первое место среди методов культивации.
Конечно, больше всего было текстов по искусству духовных растений и медицины; одни только подробные описания растительных рецептов занимали целый том, толщиной с «Бэньцао Ганму».
С этого момента для Шао Цинчэня словно открылись двери в новый мир.
Всеобъемлющие пути культивации вызвали у него огромный интерес. В этом отношении психология всех мужчин была одинаковой.
Они поклонялись сильным и стремились стать сильными.
Поэтому в сердце Шао Цинчэня зародилось смутное предвкушение: что же это за метод культивации — Техника Ковки Души?
Он долго листал книгу, искал в оглавлении, но не нашёл никакого упоминания.
На самом деле, старейшина Бай вообще не записывал Технику Ковки Души в свои научные труды.
В конце концов… такие секретные техники должны не только описывать методы, но и сопровождаться иллюстрациями для наглядности.
Все знали, что старейшина Бай был человеком высоких моральных принципов. Хотя он провёл более десяти лет, общаясь с подростками в период их полового созревания, он всё равно сохранял свою возвышенную нравственность, оставаясь в постели, но не позволяя себе никаких непристойностей.
Как же старейшина Бай мог записать в книгу что-то вроде Техники Ковки Души, которая… так тесно связана с подростковым возрастом? Такие вещи можно просто держать в уме~
Когда рассвело, Шао Цинчэнь, взволнованный всю ночь, наконец, уснул.
Утром, обнимая погрузившегося в медитацию старейшину Бая, старейшина Бай обнаружил, что этот малыш Шао Цинчэнь пустил ему на лицо целую лужу слюны… Он тихо вздохнул. Старейшина Бай смущённо подумал, что в любом случае он виноват перед этим малышом, поэтому молча применил небольшое заклинание, чтобы вытереть и высушить слюну, а затем снова погрузился в медитацию.
Хотя старейшина Бай находился в состоянии медитации, его пять чувств и божественное сознание оставались очень острыми.
Всего через десять минут медитации старейшина Бай почувствовал колебания огненной стихии.
Что случилось? Пожар?
Этот маленький белый кролик на его голове сладко спал. Почему пожар случился именно сейчас, а не раньше или позже?
Старейшина Бай немного запаниковал, и причина паники, конечно же, заключалась в том, что его пристанищем была книга!
Эта вещь сгорит дотла от одного огня, и хотя его остаточная душа всё ещё могла бы унестись куда угодно, все его труды всей жизни были бы уничтожены!
В этот момент старейшина Бай немного сожалел, что когда-то у него был выбор между двумя вещами.
Одна была железным прутом, а другая — этой книгой.
По своей природе он выбрал книгу.
Сейчас он так сильно желал, чтобы тогда он выбрал тот железный прут, ведь он хотя бы не сгорел бы.
Но с другой стороны, если бы он вселился в железный прут, то, вероятно, не встретил бы такой необычной судьбы.
Какой подросток стал бы просто так играться с железным прутом?
Старейшина Бай задумался: тот железный прут, кажется, был гладким, с закруглённым концом… Возможно, действительно нашлись бы подростки, которым это понравилось бы… Лицо старейшины Бая слегка покраснело, и он почувствовал, что его «обувь» становится всё грязнее.
Нет, кажется, он отвлёкся.
Разве сейчас не время беспокоиться о пожаре?
Старейшина Бай не мог говорить вслух, и любое крупное действие сильно истощало его энергию.
Его остаточная душа сейчас была очень слаба, и прорыв пространственного барьера уже отнял у него огромное количество энергии.
Сейчас он мог совершать лишь незначительные действия, и даже общение с Шао Цинчэнем требовало значительных усилий, не говоря уже о применении заклинаний, чтобы разбудить его.
Что делать?
Желание старейшины Бая не исполнилось, и он не мог просто так сгореть!
Но, к счастью, небеса помогли ему: клубы густого дыма повалили из-под двери.
Шао Цинчэнь, спящий, начал сильно кашлять, затем он сонно сел и увидел, как из-за двери пробиваются языки пламени.
Из окна послышались крики: — Молодые люди из жилого дома, немедленно прыгайте из окон! Стариков и детей спасут специальные бригады…
Шао Цинчэнь схватил книгу, сунул её в пластиковый пакет, затем пошёл в ванную, намочил полотенце и обернул им пакет.
Вернувшись в комнату, он схватил стриминговый моноблок и, не раздумывая, распахнул окно и выпрыгнул.
Только спрыгнув, он обнаружил, что под окном были толстые надувные маты для защиты от падений.
Однако при прыжке моноблок ударился ему в поясницу, и он зашипел от боли. Когда пожарные помогли ему спуститься, его отчитали: — Молодой человек, во время пожара ничего с собой не берите, особенно твёрдые предметы. Выпрыгивая, очень легко пораниться. Разве вы не знаете таких элементарных вещей? Что важнее: деньги или жизнь?
Шао Цинчэнь почесал затылок и неловко улыбнулся.
Жильцы верхних этажей были почти все спасены. Чи Вэй рано утром тренировался, а в полдень договорился пообедать с Тянь Фэном и Яо Фэем.
Вернувшись, он увидел, что район общественного жилья, где он подавал заявку, был в руинах, а жители сидели внизу, ожидая расселения.
Чи Вэй нашёл волонтёра из общинного центра, отсканировал свой идентификатор и встал в очередь среди ожидающих расселения жителей.
Поскольку чрезвычайная ситуация возникла внезапно, всех пришлось временно разместить в съёмных квартирах.
После реконструкции и восстановления этого района им снова выделят жильё и, при необходимости, выплатят компенсацию.
Квартир поблизости было мало, поэтому каждому досталась только одна комната, и всем пришлось жить вместе.
Районный комитет разрешил жильцам свободно выбирать соседей. Шао Цинчэнь и Чи Вэй, не имея друзей в этом районе, были распределены вместе случайным образом.
С целью познакомиться с соседом, Чи Вэй подошёл к юноше, который держал стриминговый моноблок и мокрое полотенце, и протянул руку, говоря: — Привет, пожалуйста, позаботься обо мне в будущем.
Юноша поднял голову, пожал ему руку и сказал: — Привет, привет, меня зовут Шао Цинчэнь.
И тогда мир Чи Вэя словно озарился.
Судьба — это нечто, что настигает внезапно и врасплох.
Разве это не был его Высокопоставленный Учитель, которому он только что поклонился?
Чи Вэй всегда обладал отличной способностью распознавать лица: если он видел кого-то один раз, то никогда не забывал. Это было базовым навыком для студента военной академии.
Чи Вэй надеялся, что юноша узнает его, хотя он немного изменил свою внешность на видео, но всё равно был похож на себя на семь-восемьдесят процентов.
Затем он с горечью понял, что его Учитель никогда даже не спрашивал его имени.
Что ещё хуже, смертельным недостатком Шао Цинчэня была его… лицевая слепота!
Поэтому Чи Вэй представился: — Меня зовут Чи Вэй.
— А, очень приятно познакомиться, — как и ожидалось, его Учитель его не узнал.
Чи Вэй почувствовал лёгкое разочарование…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|