Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Раздел десятый: Номер

Старый дворецкий у входа, наблюдавший, как Мисс Вэйвэй, которую он вырастил, за несколько секунд сменила выражение лица от удивления до скрытой ярости, затем до разочарования и, наконец, до притворного спокойствия, словно увидел призрака.

К счастью, он был бывалым человеком. После того как он велел нескольким горничным покинуть комнату, он лишь пробормотал себе под нос: «Девочки всегда вырастают!»

Однако Ло Нань, хоть и был проницателен, не уловил скрытого смысла этих слов и лишь странно взглянул на старого дворецкого, словно спрашивая: «Только девочки вырастают, а мальчики нет?»

Увидев этот растерянный взгляд, старый дворецкий чуть не сплюнул кровью от досады.

К сожалению, у него не было возможности что-либо сказать Ло Наню, потому что тот уже вошёл.

Старый дворецкий печально вздохнул и медленно закрыл дверь.

Этот молодой господин Ло Нань — тот ещё экземпляр!

…В отличие от Ло Наня, Вэйвэй после обморока той ночью постоянно лихорадило.

Она была обычной, довольно слабой девочкой, промокла под сильным дождём и сильно испугалась, поэтому неудивительно, что заболела. Она пролежала в постели целых три дня и только сегодня почувствовала себя немного лучше.

— Ты выглядишь хорошо, — взгляд Вэйввэй был немного странным. — Я думала, ты умер.

Ло Нань почесал затылок: — Мне очень повезло, и я довольно умён. Когда гора обрушилась, я быстро спрятался за большим камнем. Хоть и не полностью укрылся, но по крайней мере не был погребён целиком.

Вэйвэй кивнула, в её глазах мелькнул огонёк: — Хорошо, что ты в порядке. Вчера, когда я ненадолго очнулась, дядя Чифэн рассказал мне о вашем спасении.

— Они сказали, что опоздай они хоть на минуту, ты бы погиб.

Ло Нань изобразил на лице пережившего катастрофу: — Похоже, мне действительно очень повезло!

Вэйвэй не стала ни подтверждать, ни отрицать: — Я раньше не знала, что ты умеешь водить.

Сердце Ло Наня сжалось.

Неужели эта девушка не так проста, как кажется на первый взгляд?

Эти слова уже неявно ставили под сомнение происхождение Ло Наня.

Тогда Ло Нань наивно наклонил голову: — На ферме я водил комбайн, ощущения примерно те же.

Сравнивать грубый комбайн с «Истребителем», который сам по себе произведение искусства, — такое, пожалуй, найдётся только в районе Бонин, не говоря уже о всём Звёздном круге Изумруда.

Услышав такое нелепое оправдание, Вэйвэй лишь слегка улыбнулась и ничего не сказала.

Они так и сидели в комнате в тишине.

Постепенно в комнате остались только дыхание двух молодых людей — и их сердцебиение.

Ло Наня охватил приступ неловкости.

Он только хотел сказать: «Может, ты ещё поспишь, а я не буду мешать», как вдруг девушка спросила: — В ту ночь... ты действительно оставил меня одну в густом лесу по своей воле?

Её взгляд был очень сложным.

О происхождении Ло Наня она не могла быть уверена; даже её самый близкий отец лишь сказал ей, что Ло Нань надёжен, но никаких конкретных сведений не дал.

По мнению Вэйвэй, Ло Нань вполне мог быть секретным оружием, которое Поместье И Линь готовило против семьи Ли, — и в то же время он был смертником.

Например, чтобы защитить её, он мог пойти на верную смерть.

Если он был смертником, то Вэйвэй относилась бы к нему лучше.

Если же он не был смертником, не действовал по приказу или контракту, а добровольно пошёл на смерть ради неё... сердце девушки вдруг забилось быстрее!

Ло Нань, увидев непонятный румянец на щеках Вэйвэй, немного опешил: она, оказывается, всё ещё переживает, что он оставил её одну в лесу.

Но ведь это было неизбежно, разве он мог взять её с собой в долину?

Он ведь защищал её, верно?

Эти аристократки слишком неразумны, неужели они будут так придираться к таким мелочам?

Очевидно, что после попадания в этот мир Ло Нань добился значительного прогресса в решении эмоциональных проблем, но до обычного человека ему всё ещё было далеко... Поэтому он, скрепя сердце, ответил: — Это не имеет ничего общего с добровольностью, верно?

Это было неизбежно.

Цвет в глазах Вэйвэй внезапно померк.

Во рту у неё появился горький привкус: «Значит, всё-таки смертник?»

Да, пойти на смерть ради неё — это тоже было неизбежно.

Он, должно быть, часть плана отца по борьбе с семьёй Ли.

Если бы он действительно был смертником, отец, вероятно, не позволил бы ему жениться на ней; всё это было лишь отвлекающим манёвром.

Её прежние необоснованные выходки были действительно неуместны.

Подумав об этом, Вэйвэй вдруг почувствовала себя усталой и сонной.

Она очень устало сказала Ло Наню: — Спасибо.

— Я очень устала и хочу отдохнуть.

Ло Нань, услышав слова «спасибо», тут же сильно удивился, а затем, услышав стандартный намёк на уход, словно получив амнистию, кивнул и быстро покинул комнату Вэйвэй.

Его поспешный уход был вызван желанием, чтобы Вэйвэй поскорее отдохнула, но в глазах девушки это стало неопровержимым доказательством того, что Ло Нань не хочет оставаться с ней.

Редкое тепло и трогательное чувство, что зажглись в сердце девушки, медленно угасли.

А виновник всего этого оставался в неведении.

Ло Нань покинул комнату Вэйвэй, был уже полдень.

Раз уж он оказался в глубине поместья, почему бы не заглянуть в кабинет графа? Его нынешний статус давал ему полную свободу передвижения по поместью.

Причина, по которой он хотел найти графа Уилбера, заключалась в желании узнать, когда будут сняты ограничения с него, а также о его дальнейших планах.

Однако, не успев пройти далеко, он увидел красивую женщину, идущую в сопровождении старого дворецкого.

— Мисс Кристина, — Ло Нань всё же знал основы этикета.

В глазах Кристины мелькнуло удивление, но она очень учтиво ответила Ло Наню.

Будучи дочерью губернатора, она знала об инциденте с покушением, произошедшем несколько дней назад, больше, чем обычные люди.

Она хорошо знала о том, что пережил этот мальчик, и поэтому была поражена его способностью к восстановлению.

Любой, кто пережил такое ужасное событие, должен был бы пострадать психологически, верно?

Но этот Ло Нань, как будто ничего не произошло?

Какой же он невозмутимый человек.

Кристина вспомнила поединок Ло Наня и Сян Фэйху на том ночном банкете, и на её губах появилась лёгкая улыбка.

Они обменялись парой любезностей и попрощались. Кристина спешила, очевидно, узнав, что Вэйвэй очнулась, и направлялась навестить подругу.

Ло Нань же свернул на тропинку и направился к кабинету графа.

…В уютной комнате время от времени раздавались тихие и мелодичные голоса двух прекрасных девушек.

— Спасибо, Кристина, — тихо сказала Вэйвэй. — Твоему отцу, должно быть, очень неловко приходить ко мне в такое время.

Кристина очаровательно улыбнулась: — Битвы между семьями — это дело мужчин; зачем нам, женщинам, вмешиваться?

Тем более, мой отец всего лишь губернатор, у него нет большого влияния. Пока тайная борьба между семьёй Ли и вашим Поместьем И Линь не выйдет наружу, мой отец может просто закрывать на это глаза, а уж ко мне это тем более не имеет отношения!

— Я просто пришла навестить свою лучшую подругу!

Глаза Вэйвэй слегка покраснели: — А как насчёт Сяомань и остальных?

Кристина покачала головой: — После того покушения весь район Бонин был под комендантским часом. Пока дело не будет раскрыто, эти семьи наложили на них запрет на выход из дома.

Сяомань хотела тайно накраситься и сбежать со мной, но, к сожалению, её отец поймал её и сразу же отправил обратно.

Вэйвэй, представив, как всегда неуклюжая Ван Сяомань пыталась изменить внешность, чтобы навестить её, не могла не почувствовать одновременно и забавность, и некоторую трогательность.

Действительно, в критический момент можно положиться только на этих хороших подруг.

В отличие от того парня, который при виде меня выглядел недовольным и убегал, словно спасаясь бегством. Неужели я действительно настолько неприятна?

Подумав об этом, Вэйвэй ещё больше рассердилась.

Она смущённо спросила Кристину: — Я что, некрасивая?

Кристина широко распахнула глаза, выражая недоверие: — Похоже, это событие сильно тебя потрясло, раз ты даже потеряла обычную уверенность.

— Среди аристократической молодёжи района Бонин те, кто за тобой ухаживает, могут выстроиться в очередь от верхних до нижних уровней!

— Просто ты всегда их презирала. Неужели ты забыла даже это?

Лицо Вэйвэй покраснело.

Она больше ничего не сказала.

Кристина, будучи проницательной, словно что-то почувствовала и вдруг с улыбкой сказала: — Когда я только пришла, я встретила Ло Наня.

Вэйвэй нахмурилась: — Что вы говорили?

Кристина улыбнулась: — Всего лишь обычные любезности. Он выглядит гораздо более оправившимся, чем ты, словно с ним ничего не произошло.

— Кстати, раз уж речь зашла о Ло Нане, у меня к тебе ещё одна просьба.

Вэйвэй удивилась: — Что за просьба?

Кристина улыбнулась: — Можешь дать мне номер телефона Ло Наня? Мне неловко спрашивать его напрямую.

Лицо Вэйвэй застыло.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение