Ли Южань, увидев это, слегка усмехнулся.
Однако Ли Южань верил, что девушка, попробовав баклажаны дома, не пожалеет.
В следующий раз она действительно очень вероятно вернётся.
«Кто бы мог подумать, что все эти баклажаны продадутся таким образом», — подумал он.
«Кстати, — вдруг вспомнил Ли Южань, — кажется, та девушка сказала, что она заместитель председателя какого-то поэтического общества?»
Поэтическое Общество Опавших Цветов?
Кажется, так оно называлось.
«Неплохо, — подумал он, — такая молодая, а уже заместитель председателя».
«Значит, у неё определённо есть талант в поэзии».
«И, должно быть, она очень любит стихи».
«Неудивительно, что она обратила внимание на строку стиха на земле».
Баклажаны были проданы, рыбы осталась чуть меньше половины, горных грибов — две штуки.
«Неплохо, неплохо, торговля идёт очень хорошо», — радовался Ли Южань.
Единственное, о чём он жалел, так это о том, что за всё это время не выпало ни одного скрытого предмета.
«Впрочем, сегодня ещё есть шанс, надеюсь, скоро появится сюрприз», — подумал он.
…
Девушка, неся большой пакет баклажанов, не пошла сразу домой, а направилась в Поэтическое Общество Опавших Цветов.
«Столько баклажанов я одна не съем, испортятся — жалко. Лучше отнесу в общество, раздам всем понемногу», — решила она.
«Баклажаны по восемь юаней за цзинь!» — Девушка горько усмехнулась.
Конечно, она не жалела о покупке.
Просто немного расстроилась, что её познаний в поэзии всё ещё недостаточно.
Увидев первую строку стихотворения, она действительно ни за что не поверила, что из неё может получиться хорошее стихотворение.
Но факты доказали, что она ошибалась.
«Тот молодой хозяин сказал, что я невежда, и он был прав», — подумала девушка, чувствуя себя очень подавленной.
— Сяо Юй, зачем ты купила столько баклажанов? — спросила другая девушка из общества, увидев её с большим пакетом.
Сяо Юй — это, конечно, было имя девушки. Услышав вопрос, она ответила:
— Ничего особенного. Просто увидела, какие они красивые, и купила побольше. Тан Цянь, кто сейчас здесь? Позови всех, пусть возьмут баклажаны, раздам понемногу.
Другая девушка, по имени Тан Цянь, сказала:
— Ты купила слишком много. Но баклажаны и правда очень красивые. Я впервые вижу такие красивые баклажаны.
— Красивые, правда? Вот и не удержалась, купила побольше, — ответила Сяо Юй.
— Хорошо, я пойду позову их, пусть возьмут баклажаны, — сказала Тан Цянь.
Сяо Юй кивнула.
Вскоре вышли несколько человек. Увидев баклажаны, которые купила Сяо Юй, они тоже удивились.
— И правда, купила много баклажанов. Даже если они очень красивые, не стоило покупать столько, — говорили они.
Затем один из них, по имени Цзэн Бинь, вдруг воскликнул «О?», взял один баклажан, внимательно рассмотрел его и сказал:
— Эти баклажаны, кажется, те самые, что продавал молодой хозяин за восточными городскими воротами! Госпожа Сяо Юй, вы там их купили?
Сяо Юй немного опешила. Она не ожидала, что кто-то узнает эти баклажаны, но пришлось кивнуть:
— Купила на прилавке за восточными городскими воротами, хозяин тоже очень молодой.
— Значит, это там, — сказал Цзэн Бинь. — Я тоже видел их, когда возвращался с восточных ворот. Хотел купить немного, но тот хозяин просил восемь юаней за цзинь и ни в какую не хотел снижать цену. Пришлось отказаться. Не ожидал, что мне он не снизил цену, а вам снизил. Видимо, у красавиц есть преимущество!
Очевидно, Цзэн Бинь думал, что цена на баклажаны, конечно, снизилась, причём значительно, раз Сяо Юй купила так много.
Сяо Юй слегка кашлянула и сказала:
— На самом деле, он мне не снизил цену.
Тот хозяин очень упрямый.
Услышав это, все опешили.
Не снизил цену?
Восемь юаней за цзинь?
Купила так много?
Что это за логика?
У неё слишком много денег?
— Не думайте об этом, — сказала Сяо Юй. — Я вот что спрошу: вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Сяо Яоцзы?
— Сяо Яоцзы? — Глаза у всех загорелись. Какое пафосное имя!
Затем все покачали головами, сказав, что не слышали.
И были совершенно уверены: если бы они слышали такое пафосное имя, они бы точно не забыли.
— Госпожа Сяо Юй, кто такой Сяо Яоцзы? Почему вы спрашиваете? — спросил Цзэн Бинь.
— Я и сама не знаю, кто он, просто сегодня увидела его стихотворение, — покачала головой Сяо Юй.
— Стихотворение? — Все заинтересовались. — Какое стихотворение? Покажите нам скорее.
Сяо Юй кивнула и написала стихотворение «Размышления в горной деревне».
Все, прочитав, не могли не восхититься: какое простое стихотворение, но сколько в нём смысла.
Раз он смог написать такое простое стихотворение с такой глубиной, значит, уровень поэзии у Сяо Яоцзы определённо высок.
— Сяо Юй, где ты видела это стихотворение? — снова спросила Тан Цянь.
— Мне его написал тот хозяин, который продавал баклажаны, — ответила Сяо Юй.
Остальные переглянулись.
Что происходит?
Почему кажется, что за этим стоит какая-то история?
— Сяо Юй, что на самом деле произошло? Расскажи нам! — сказала Тан Цянь.
Сяо Юй немного поколебалась, вздохнула и сказала:
— Ладно, расскажу.
Затем Сяо Юй рассказала о том, что произошло.
Тан Цянь, Цзэн Бинь и остальные, выслушав, захотели рассмеяться, но почувствовали, что это будет неуместно, и с трудом сдерживали смех.
«Вот почему Сяо Юй купила так много баклажанов, вот в чём дело», — поняли они.
«Тот молодой хозяин, продающий баклажаны, довольно забавный».
Впрочем, если бы это были они, они бы тоже ни за что не поверили, что из строки «Идёшь два-три ли» можно продолжить стихотворение, и оно получится таким хорошим.
«Эх!»
«Наши поэтические способности тоже нужно развивать!»
— Ладно, ладно, возьмите каждый понемногу баклажанов и расходитесь, — сказала Сяо Юй. — Тот хозяин расхваливал свои баклажаны как какое-то изысканное лакомство. Возьмите все и попробуйте.
Все рассмеялись и сказали, что не откажутся.
Такие красивые баклажаны им действительно всем хотелось попробовать.
Каждый взял по три штуки, осталось ещё больше десяти.
Больше десяти штук, если есть понемногу в течение двух дней, наверное, можно будет съесть.
Сяо Юй взяла оставшиеся баклажаны и пошла домой.
Она жила одна, поэтому готовила сама.
Посмотрев на часы, она увидела, что уже 11:30 утра, пора готовить обед.
На обед, конечно, будут баклажаны.
Сяо Юй взяла два баклажана, собираясь их пожарить.
Помыв их, она резала баклажаны и напевала:
— Посмотрим, правда ли твои баклажаны так хороши, как ты расхваливал?
…
За восточными городскими воротами.
— Скрытый предмет выпал: уся-роман из параллельного мира Земля.
— Поздравляем хозяина! При продаже овощей вы получили скрытый предмет: уся-роман с Земли.
Наконец раздался долгожданный голос.
Ли Южань был вне себя от радости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|