Глава 3. Лучший друг-мужчина, мнимый соперник

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В голове Чэнь Юй внезапно всплыло лицо Ли Сяо, и она приподняла бровь.

— Что? Боишься, что я причиню ей вред? Господин Гу, боюсь, вы слишком много думаете. Во-первых, у меня нет к вам чувства собственничества, поэтому, естественно, я не буду испытывать зависти к «второй невестке». Во-вторых, вы слишком недооцениваете её агрессивность... Видите? Это её рук дело.

Чэнь Юй намеренно выделила слова «вторая невестка», запрокинула голову, выставив красную отметину на шее на всеобщее обозрение.

Холодный взгляд Гу Цинчэна равнодушно скользнул по шее женщины, и он, не меняясь в лице, прошёл мимо неё в спальню.

Чэнь Юй самоиронично пожала плечами, а затем, шаркаючи тапочками, направилась в кабинет.

Открыв компьютер, она вошла в свой Weibo. За несколько дней, что её не было, накопилось сотни сообщений.

Все они были с просьбами о продолжении, а некоторые молили не писать трагедии.

Но... она всегда писала только трагедии. Возможно, под влиянием реальной жизни, она уже не ждала ничего хорошего от будущего.

Из ящика она достала альбом для рисования, в котором хранился... её секрет.

В последующие несколько дней Чэнь Юй упорно работала в кабинете, потому что днём к ней не приходило вдохновение.

Поэтому рисование по ночам и отсыпание днём стало её обычным режимом в последние дни.

— Где она?

Гу Цинчэн несколько дней подряд не видел своей «жены».

Неудовлетворённое желание делало его раздражительным.

— Молодая госпожа, должно быть, в кабинете.

Служанка Сяо Чжуан, говорящая с не очень правильным акцентом, протянула руку и указала на коридор справа от лестницы, запинаясь, ответила.

Гу Цинчэн нахмурился, взглянул туда, ничего не сказав, и сразу же повернулся обратно в спальню.

Сяо Чжуан всё поняла и тут же побежала в кабинет.

— Молодая госпожа, молодой господин вас ищет.

Чэнь Юй ответила: «Поняла» и продолжила свою работу.

Вдохновение приходит нелегко и часто мимолётно.

Поэтому полчаса спустя она всё ещё была в кабинете, похоже, совершенно забыв о сообщении Сяо Чжуан.

В спальне Гу Цинчэн уже принял душ, одетый лишь в белый халат, он полулежал на изголовье кровати, на его ногах лежал ультратонкий ноутбук.

Тихо играла музыка, а его взгляд, становившийся всё более нетерпеливым, помрачнел, когда он заметил время в правом нижнем углу экрана.

Он протянул длинную руку, взял телефон с тумбочки, нашёл номер женщины и набрал его.

Экран телефона мигал, Чэнь Юй кусала колпачок ручки, досадно почесала волосы, её спутанные мысли стали ещё более хаотичными из-за внезапного звонка телефона.

Когда она схватила телефон и увидела имя на экране, одна её бровь слегка приподнялась.

Поколебавшись несколько секунд, она всё же нажала кнопку ответа и поднесла телефон к уху.

Подумала: «Этот мужчина — сумасшедший! Какая необходимость звонить, когда нас разделяет меньше десяти метров?»

— Алло?

— Госпожа Чэнь, ваша способность переходить реку и сжигать мосты становится всё выше. Что, деньги получили, и я, ваш покровитель, стал для вас бесполезным, не так ли? Не забывайте, мы с вами подписали контракт, и за нарушение его придётся нести юридическую ответственность!

Гу Цинчэн опасно прищурился. Он ненавидел непослушных людей.

Так было в работе, так было и в жизни.

Чэнь Юй тихо вздохнула, делая вид, что ей очень неловко.

Три минуты спустя Чэнь Юй появилась в их спальне.

Бросив телефон на диван, она направилась прямо в ванную.

— Я пойду приму душ.

В итоге, когда она мылась, дверь в ванную была с силой распахнута кем-то.

Терпение другого, казалось, уже иссякло.

— Я не хочу в ванной!

Чэнь Юй в ужасе и стыде сопротивлялась, но всё же не смогла вырваться из рук мужчины.

Ей оставалось лишь терпеть. Те извращённые приёмы, что она видела лишь в комиксах, этот мужчина применил на ней, и это заставило её почувствовать невыносимый стыд.

В конце концов, измученная мужчиной, Чэнь Юй могла только отказаться от ночной работы над рукописью и, свернувшись калачиком в углу большой кровати, уснула.

За секунду до засыпания она не забыла про себя выругаться.

«Что за райское наслаждение, всё это ложь!»

На следующий день, после того как Чэнь Юй встала и умылась, она стояла перед гардеробом, кусая палец и колеблясь. В вопросах выбора одежды она была полным профаном, поэтому ей оставалось только позвонить подруге за помощью.

— Ян Ян, мне нужна твоя помощь...

Сказав это, она достала несколько комплектов одежды из гардероба и бросила их на мягкую кушетку позади себя.

Сделала фотографии, отправила их, чтобы подруга помогла ей принять решение.

Когда Гу Цинчэн вошёл, он увидел такую... беспорядочную сцену, глубоко нахмурился, с недовольным видом подошёл к своему гардеробу и снял халат.

Телефон Чэнь Юй всё ещё был у её уха, а улыбка, игравшая на её губах, внезапно исчезла из-за внезапного появления мужчины.

У этого мужчины было чистоплюйство. С того момента, как она вошла в дом, он предупредил её.

Нельзя разбрасывать вещи по дому, даже чистую одежду.

— Не волнуйтесь, я всё уберу.

Чэнь Юй сначала повесила трубку, а затем заверила мужчину.

Когда её взгляд упал на спину мужчины, эти красные царапины невольно напомнили ей о прошлой ночи...

И она смущённо отвела взгляд.

Все потомки семьи Гу обладали хорошей внешностью, но среди них особенно выделялся третий сын, Гу Цинчэн.

Его брови были высоко подняты к вискам, фениксовые глаза слегка удлинённые, янтарные зрачки походили на драгоценности, погружённые в глубокий омут. У него был высокий нос, губы идеальной толщины, а черты лица были настолько объёмными, словно созданы рукой искусного скульптора.

— Не забудь подстричь ногти.

Гу Цинчэн неторопливо надел рубашку, оглядев себя в зеркале.

Он вдруг заметил две едва заметные царапины от ногтей на краю воротника рубашки, и его брови невольно сошлись.

Выражение лица женщины в зеркале, которая внезапно закатила глаза, было им замечено, и он холодно напомнил ей.

Чэнь Юй опустила взгляд на свои ногти — не такие уж и длинные.

Раздался сигнал уведомления WeChat, Чэнь Юй открыла его, и оттуда донёсся стандартный баритон Цзин Яна.

— Детка, надень то пудрово-розовое платье, в сочетании со светлыми босоножками на каблуке, будет идеально. Ладно, мне пора на работу, поговорим позже.

Гу Цинчэн слегка приподнял своё красивое лицо, завязывая галстук, и, услышав это «детка», его тёмные брови непроизвольно приподнялись.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Лучший друг-мужчина, мнимый соперник

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение