Стеклянная дверь
— Нельзя открывать!
— Откройте, пожалуйста! Умоляем вас! — Сяо Ци колотила по двери кулачками.
— Мы правда не заражены! Пожалуйста, впустите нас!
Обернувшись, они увидели, что из рощицы под окнами первого корпуса уже выползает немало зомби. С налитыми кровью глазами они с ревом приближались.
Лэй Лэй в отчаянии выпалила:
— Если вы сейчас же не откроете, то, когда зомби доберутся сюда, мы вместе с ними выломаем эту дверь! Тогда вам точно не поздоровится, понимаете? Так что лучше впустите нас! Клянусь, мы люди…
Зомби подходили все ближе, снова собираясь окружить их.
Девушки из первого корпуса замолчали. Казалось, они не могли смотреть на предстоящую жестокую сцену, но все равно боялись открыть дверь Констанции и ее спутникам.
— Мы нашли много припасов и еды на площадке у Химического корпуса… — продолжала уговаривать Лэй Лэй.
— У нас есть оружие, мы можем вас защитить.
— Возможно, еще есть шанс выбраться!
Но было уже поздно. Раздался крик одной из девушек внутри, и зомби бросился на Констанцию. Она откатилась вдоль стеклянной двери, а зомби прилип к стеклу, разинув кровавую пасть на студенток внутри. Его лицо было ужасно искажено. Лао Фан пристрелил его.
У Сяо Ци, Лэй Лэй и остальных не было оружия, да и смелости сражаться с зомби тоже. С криками они бросились обратно к машине, припаркованной у входа в корпус.
Но стекло багажника было разбито, и зомби уже лезли внутрь, пытаясь прорваться через перегородку и напасть на девушек.
— Нет, мы не можем открыть стеклянную дверь. Мы должны обеспечить безопасность всего нашего корпуса, — сказали девушки изнутри.
Констанция подняла M16 и прицелилась в зомби. В этой критической ситуации, под руководством Лао Фана, она научилась точно стрелять.
Но вдвоем с Лао Фаном они не могли сдержать такую толпу зомби. У Констанции вскоре затуманился взгляд, закружилась голова, и перед глазами снова возникла сцена той ночи, когда прогремел взрыв. Если бы не зоркий Лао Фан, вовремя пристреливший подбиравшегося к ней зомби, Констанцию бы наверняка укусили.
В этот момент снаружи, на окно машины, где сидели Лэй Лэй и остальные, упала веревка, скрученная из простыни.
Лэй Лэй посмотрела наверх. Оказалось, несколько девушек с четвертого этажа пытались поднять их на веревке.
— Констанция! Быстро убей зомби здесь! — крикнула Лэй Лэй.
Несколько зомби упали замертво.
Лэй Лэй быстро надела рюкзак и, упираясь ногами в стену, полезла по веревке вверх. Девушки наверху изо всех сил тянули ее. Вскоре Лэй Лэй добралась до второго этажа, но не стала лезть выше, а остановилась и залезла внутрь через окно.
Лао Фан и Констанция тоже полезли по веревке. Но взрослые мужчина и женщина весили немало, а веревка из простыней была не очень прочной. Когда Констанция полезла, веревка начала опасно раскачиваться.
Однако Лао Фан был опытным спасателем и привык к разным чрезвычайным ситуациям. В конце концов, по этой веревке они вдвоем добрались до второго этажа.
Живые люди были очень притягательны для зомби, и те, что были на первом этаже, тоже полезли по веревке Констанции.
Девушки на четвертом этаже были начеку. Они быстро обрезали или развязали узел веревки и сбросили ее вниз. Зомби попадали на землю и покатились.
Чэн Цзы и Сяо Ци сидели в машине и смотрели, как Лэй Лэй и остальные лезут по веревке на четвертый этаж, а потом как девушки наверху сбрасывают эту «спасительную» веревку на землю.
Теперь они остались вдвоем с большим мешком еды и двумя рюкзаками.
Оказавшись на краю гибели, они почувствовали еще больший страх…
Из другого окна им снова сбросили веревку.
Для Сяо Ци еда всегда была превыше всего. Не колеблясь, она привязала к веревке мешок с едой, чтобы его подняли первым, а сама осталась ждать с рюкзаком за спиной.
— Сяо Ци, тебе обязательно нужно было отправить еду первой? Что важнее — еда или жизнь?! — беспомощно воскликнула Чэн Цзы.
— О чем ты говоришь? Еда — источник жизни! Кто не ест, тот плохо соображает! Без еды мы точно не выживем…
Вскоре мешок с едой Сяо Ци подняли девушки с четвертого этажа. Но, к ее удивлению, веревку больше не сбросили.
Двери машины были закрыты, но зомби снаружи все так же яростно ломились в окна и ревели. Сяо Ци, обняв рюкзак, плакала и пыталась спрятаться за ним, но это было бесполезно.
«Боже, неужели Чэн Цзы накаркала? Я погибну из-за мешка еды! Спасите! Сестрички! Феи! Богини! Нет! Папочки! Спасите! Я не хочу умирать! Поднимите меня скорее!»
Девушки из окна на четвертом этаже радостно втащили мешок, быстро вскрыли его и начали делить припасы. Они ничего не ели со вчерашней ночи до сегодняшнего полудня, выйти было нельзя, а в общежитии еды не осталось.
В такой ситуации припасы были на вес золота, не говоря уже о дармовой еде. Кому было дело до девушки внизу, которая, возможно, уже заражена?
— Подождите! Мы же забыли про ту девушку внизу! — воскликнула одна из них, обнимая свою долю.
— Да ладно, кто знает, жива она или мертва. Нас это не касается.
— Наверное, уже умерла…
Остальные девушки тоже собрались вместе, сокрушенно вздыхая. В этот момент на лестнице послышались торопливые шаги — это Лэй Лэй и остальные поднимались со второго этажа.
У Лэй Лэй был острый глаз. Она сразу узнала армейский зеленый мешок с едой Сяо Ци, который вскрыли те девушки. Кровь бросилась ей в голову. Вместе с Констанцией она подошла к ним.
— Что вы делаете?!
У девушек была нечиста совесть. Услышав окрик, они испуганно схватили еще несколько пачек печенья из мешка и разбежались.
Глядя на разбросанные по полу припасы, Лэй Лэй почувствовала неладное.
«Постойте. Еда уже на четвертом этаже? А где Сяо Ци?»
Лэй Лэй проворно схватила за руку одну из девушек, делившую припасы.
— Где ваша веревка? Быстро доставайте веревку и сбрасывайте вниз, спасайте человека! Что все это значит?! — громко спросила Лэй Лэй.
Девушка, казалось, испугалась тона Лэй Лэй.
— Не спрашивайте меня, я не знаю…
Она быстро вырвалась, с неестественным выражением лица подбежала к двери своей комнаты и с грохотом захлопнула ее. В коридоре воцарилась тишина.
А за окном бушевала ужасающая осада зомби.
Лэй Лэй хотела постучать в другие комнаты на четвертом этаже и попросить помощи, но никто не открыл.
Казалось, деревянные двери полностью отгородили их от звуков снаружи.
Констанция быстро выглянула из окна четвертого этажа. Как и ожидалось, Сяо Ци плакала, запертая в том самом внедорожнике, на котором они приехали. Констанция рассказала об этом Лэй Лэй.
Лэй Лэй тут же догадалась о «выходке» Сяо Ци. Хотя она злилась на подругу, беспокойство было сильнее.
— Подожди! Ты видела Лао Фана? — спросила Констанция, оглядываясь. Они поднимались вместе с ним, но вдруг он исчез.
— Бери винтовку, идем на первый этаж искать их.
Констанция на ходу собрала свои вьющиеся волосы в высокий хвост и, тряхнув головой, быстро направилась с Лэй Лэй на первый этаж.
Спустившись на лестничную площадку первого этажа, они обе замерли, пораженные тем, что увидели в маленькой комнатке за углом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|