— Ошибаетесь. Мой сын избил вашего именно потому, что он хорошо воспитан. Дорогой, прочти им первую строку из Семейного кодекса Чу, — произнесла Чу Вэй, элегантно покачивая пальцем.
— Дяди, первая строка Семейного кодекса Чу гласит: «Если меня не трогают, я не трогаю других. Если кто-то тронет меня, я обязательно отвечу», — с невинным блеском в глазах процитировал Чу Ян.
Все присутствующие остолбенели, а затем гневно посмотрели на Чу Яна. Они, конечно, знали, что их сыновья первыми начали обзывать Чу Яна, и только потом получили сдачи. Но они не ожидали, что пятилетний ребенок может быть настолько… решительным.
Сейчас их сыновья выглядели весьма плачевно — с разбитыми носами и подбитыми глазами. Эти мужчины считали себя важными персонами и не могли позволить какой-то одинокой женщине с ребенком так с ними обращаться.
— Пф, не надо мне рассказывать про ваш Семейный кодекс! Ты обидела наших сыновей, и сегодня мы тебя накажем. И жить в Юньдуань вам больше не позволим, — холодно усмехнулся Лэй Хан. Он хотел показать им, на что способна семья Лэй.
Чу Вэй приподняла бровь и, посмотрев на Чу Яна, спросила: — Дорогой, а что гласит вторая строка кодекса?
— Мама, вторая строка гласит: «Если кто-то ведет себя подло, уничтожь его полностью», — с милой улыбкой ответил Чу Ян. Эти люди сами нарывались. Убить их — не преступление. Раз они не хотят оставить их в покое, придется с ними разобраться.
— Вот как. Похоже, сегодня мне придется уничтожить сорняки с корнем, — глаза Чу Вэй сверкнули, а на губах появилась зловещая улыбка.
У Лэй Хана и остальных по спине пробежал холодок. Хотя мать и сын улыбались, от них исходило что-то пугающее, словно они были ангелами смерти.
— Что ты за невежественная женщина? Ты знаешь, чем грозит обидеть семью Лэй? Не слишком ли ты заносчива?! — Лэй Хан покраснел от гнева. Чего ему бояться? Неужели эта женщина действительно посмеет их убить?
Чу Вэй подняла бровь. Так это из семьи Лэй. Она не хотела устраивать скандал, ведь им с Чу Яном еще жить в Юньдуань. Но эти люди совсем обнаглели. Она не позволит им безнаказанно издеваться над ней. Сейчас она уже не та беззащитная Чу Вэй, какой была пять лет назад.
Расправиться с этими хвастунами не составило бы труда, но вот их семьи… Тут стоило подумать.
Пока она размышляла, убивать их или нет, снаружи послышались шаги.
— Вэйвэй, срочное задание! Нам нужно идти! — взволнованный мужской голос донесся до класса.
Чу Вэй подняла голову и увидела Кай Лосу в боевых доспехах, спешащего к ней.
— Здравствуйте, дядя Кай, — вежливо и с улыбкой поздоровался Чу Ян.
— Привет, малыш. Когда дядя Кай вернется с задания, я куплю тебе что-нибудь вкусненькое, — Кай Лоса присел на корточки и потрепал Чу Яна по щеке. Этот ребенок был таким милым и красивым, что его невозможно было не любить.
Чу Ян широко раскрыл глаза и мило произнес: — Спасибо, дядя Кай.
— Лоса, что случилось? — серьезно спросила Чу Вэй. Она редко видела Кай Лосу таким взволнованным, должно быть, произошло что-то серьезное.
— Я получил сообщение от семьи: к Юньдуань приближаются зверолюди. Похоже, они собираются напасть на город, — Кай Лоса встал, в его глазах читалось беспокойство. До сих пор мирно настроенная раса зверей вдруг решила напасть на Юньдуань, и им нужно было быть начеку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|