Глава 6. Обвести вокруг пальца

Чу Вэй в светло-голубом платье прогуливалась по подпольному аукциону в поисках нужной вещи.

Несколько дней назад она приняла три пилюли. Первый раз эффект был потрясающим, но во второй раз они не подействовали. Шон объяснил, что пилюли полностью раскрыли свой потенциал в первый раз, поэтому повторный прием оказался бесполезным.

Чу Вэй хотела быстрее достичь уровня Мастера Иллюзий пятого ранга, но пилюли семьи Чу не годились. Шон посоветовал ей посетить подпольный аукцион, где можно найти разнообразные товары по более низким ценам, чем на официальных торгах.

Чу Вэй шла и улыбалась, удивляясь заботе старика Шона.

Денег у нее было немного. Те, что сейчас лежали в кошельке, она взяла у других учеников семьи Чу.

Хм, это нельзя считать кражей! Когда-то они отобрали подарки, которые ей дарил Чу Сянь. Эти монеты — лишь малая часть того, что они ей задолжали.

Чу Вэй заметила у важного молодого господина то, что искала, — желтый Плод Ста Иллюзий. Именно его просил найти Шон. Это был ценный плод среднего уровня, но он уже был куплен. Судя по надменному виду щеголя, он не собирался продавать его, а если и продал бы, то заломил бы высокую цену.

Высокую цену? Такую она не могла себе позволить. Пока Чу Вэй размышляла, как быть, она увидела воришку, который обчищал карманы зевак, столпившихся вокруг какого-то товара.

В голове Чу Вэй тут же созрел план, и на ее губах появилась хитрая улыбка.

Она неспешно подошла ближе, достала из-за пазухи заколку, которую взяла у Чу Ли, и начала то вставлять ее в волосы, то вертеть в руках, привлекая внимание вора.

Чу Вэй делала вид, что рассматривает товары, изображая на лице разочарование. Наконец, она направилась к щеголю, все еще играя заколкой.

— А-а! — вдруг вскрикнула она, падая на молодого господина. В тот же миг воришка схватил заколку, но Чу Вэй крепко держала ее с помощью Силы Иллюзий, и между ними завязалась борьба.

Воспользовавшись суматохой, Чу Вэй выхватила из рук щеголя Плод Ста Иллюзий и спрятала его за пазуху. Затем громко закричала: — Держите вора! Ловите вора!

Щеголь, очнувшись от неожиданных объятий, посмотрел на свою левую руку. Плода Ста Иллюзий, за который он отдал пять миллионов золотых монет, не было.

Услышав крики Чу Вэй, воришка бросился бежать.

— Ловите его! Скорее! Моя заколка! — Чу Вэй оттолкнула щеголя, подняла с земли брошенную ею заколку и, изображая радость, всхлипнула: — Этой заколкой я хотела купить лекарство для матери! Хорошо, что не потеряла! Хорошо, что не потеряла!

Щеголь, видя, как Чу Вэй подняла заколку, и зная, что подпольный аукцион кишит ворами, пришел в ярость. Как посмели обворовать его?!

— Чего вы стоите?! Живо за ним!

Чу Вэй, сжимая заколку и вытирая глаза, с показным негодованием сказала: — Я ненавижу воров! Я помогу вам его поймать!

Толпа бросилась в погоню. Воришка, испуганный криками Чу Вэй и понимая, что щеголь явно не беден, не стал медлить. К тому времени, как Чу Вэй и молодой господин выбежали на улицу, его и след простыл.

— Господин, он убежал… — сказала Чу Вэй, глядя на него невинными, полными слез глазами и крепко сжимая заколку, словно боясь, что ее снова украдут.

Щеголь повернулся к миловидной Чу Вэй и, видя ее беспокойство, галантно улыбнулся: — Девушка, спасибо вам за помощь.

Чу Вэй в ответ лишь покачала головой, давая понять, что благодарности не нужны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Обвести вокруг пальца

Настройки


Сообщение