Вчера вечером Старый даос, весь в грязи, появился в городе Юймэнь. Его вид так напугал людей, что они приняли его за дикаря, вышедшего из-за заставы. Все достали телефоны: звонили в полицию, хвастались друзьям, сообщали в СМИ и так далее.
Начальник управления полиции был толстым, пузатым мужчиной средних лет. Ему не нравилось, когда его называли просто Начальником управления, он предпочитал, чтобы его называли Начальником управления Лю, потому что высокопоставленный чиновник города носил фамилию Лю и был его дядей.
Он сидел в удобном офисном кресле, размышляя, к какой из своих любовниц отправиться?
— Тук-тук, — раздался стук в дверь. Он равнодушно сказал: — Войдите.
Вошла очень сексуальная секретарь. Она бросила Начальнику управления Лю кокетливый взгляд, от которого у него зачесалось в сердце. Секретарь жеманно сказала: — Начальник управления Лю, граждане сообщают, что видели дикаря.
— Ха-ха... — Начальник управления Лю рассмеялся, его жирные щеки затряслись. — В какое время мы живем, чтобы говорить о дикарях?
Но вдруг он подумал, что это может быть шанс. Независимо от того, правда это или нет, он примет это за правду. Возможно, это принесет ему еще одну заслугу.
— Немедленно отправьте Отряд вооружённой полиции! — сказал он с праведным видом. — Нельзя допустить, чтобы народные массы пострадали хоть на йоту.
Секретарь словно впервые видела Начальника управления, она застыла на месте.
— А ну быстро! — закричал Начальник управления.
— Хорошо, хорошо, я сейчас же, — поспешно сказала секретарь, повернулась и ушла отдавать распоряжения.
Начальник управления прищурился, глядя на покачивающиеся бедра секретаря. — Вот это да.
Заместитель начальника управления был пожилым лысеющим стариком. Он работал в этой сфере более двадцати лет и действительно имел: две награды первого класса, четыре — второго, семь — третьего.
Но на протяжении многих лет он всегда оставался «заместителем».
Он только собирался отправиться в город Дуньхуан, чтобы преследовать преступника, но, к сожалению, Начальник управления остановил его и заставил участвовать в этой операции.
Заместитель начальника управления очень презирал действия Начальника управления. Он сказал: — Начальник управления Лю, не думаешь ли, что стоит уведомить армию?
Он сказал это с досадой, просто так.
— Не нужно, — Начальник управления махнул своей толстой рукой.
Он знал, что это дело ненадежное, но хотел представить его как свою заслугу.
Были отправлены сотни полностью вооруженных полицейских, а Начальник управления Лю специально пригласил журналистов.
Он с энтузиазмом руководил операцией перед камерами журналистов...
Парк ночью был ярко освещен. Полицейские прибыли сюда, эвакуировали людей и увидели так называемого дикаря: это был просто старик, упавший в грязь!
«Дикарь», увидев столько полицейских, подумал: «Наконец-то нашлись разумные люди, не то что те молодые полицейские, которые бесконечно болтали с Даосским мастером и ничего не делали по существу».
Старый даос подумал, что столько людей пришли его встречать, и ему нужно принять позу, достойную этой толпы. Он выпрямился, стряхнул Мухобойку, застывшую от грязи, и поднял голову, глядя в небо под углом сорок пять градусов.
Полицейские, увидев этого старика, всего в засохшей грязи, делающего такие странные движения, подумали: «Разве это не сумасшедший?»
Начальник управления Лю издалека тоже увидел эту картину. Он был ошеломлен, но, заметив отсутствие опасности, быстро сориентировался и сказал в камеру: — Хотя это и не дикарь, но в пределах моей юрисдикции я ни в коем случае не допущу появления опасных элементов.
С праведным видом он направился к Старому даосу, а журналисты поспешно последовали за ним.
Он подошел к полицейским, те поспешно расступились. Он подошел к Старому даосу и сказал: — Старик, ты кто такой?!
Старый даос, приняв эту позу, чувствовал себя прекрасно, но не ожидал, что этот человек, толстый как свинья, назовет его стариком.
Он страшно разозлился и ударил его по лицу...
— Не двигаться! — закричали сотни полицейских, увидев, что Начальнику управления угрожает опасность.
Они также нацелили оружие на Старого даоса.
Старый даос, услышав крики сотен людей, был сильно потрясен.
Он остановил руку в воздухе, бросил взгляд на толстого Начальника управления и опустил руку. Он подумал, что нельзя драться с этими людьми, иначе Вдова Ван, узнав об этом, не позволит ему «стучаться в дверь».
Внезапно он что-то вспомнил?
И полез в пазуху...
Это сильно напугало Начальника управления Лю. Он вспотел, поспешно отступил за спины полицейских и закричал журналистам: — Прекратить съемку!
Журналист с неохотой выключил камеру.
— Наденьте наручники на этого старика! — гневно закричал Начальник управления Лю.
Снова услышав «старика», Старый даос сильно разозлился. Он вытащил маленькую книжку, бросил ее на землю и гордо поднял голову.
Когда он вытаскивал что-то, полицейские испугались, подняли оружие и не отрываясь смотрели на Старого даоса, опасаясь, что он достанет какой-нибудь опасный предмет?
К счастью, ничего такого не было, и все вздохнули с облегчением.
Заместитель начальника управления почувствовал себя странно, осторожно поднял маленькую книжку с земли, стер с нее грязь, взглянул и побледнел от ужаса. Он закричал: — Всем стоять!
И поспешно достал телефон, чтобы доложить.
— Что вы делаете?
Почему вы до сих пор не надели наручники на этого старика?
— гневно закричал Начальник управления Лю.
Полицейские оглядывались, не зная, кого слушать?
По логике, они должны были слушать Начальника управления, но знали его характер.
Поэтому они не двигались.
Это страшно разозлило Начальника управления Лю. После этого инцидента он решил провести реорганизацию и найти повод, чтобы «вышвырнуть» Заместителя начальника управления из своей команды.
Когда Заместитель начальника управления закончил звонок и почтительно передал маленькую книжку Старому даосу, Начальник управления Лю тоже получил звонок и мгновенно побледнел как смерть.
Старый даос был очень рад: наконец-то кто-то понял его величественность.
Он посмотрел на «Жирную свинью», которая пыталась незаметно уйти, и закричал: — Стоять!
Остальные полицейские не знали, что делать?
Заместитель начальника управления рядом сказал: — Это всего лишь учения, а этот человек — наш, наш вышестоящий руководитель.
На самом деле, он и сам не знал, как его назвать?
Просто он увидел древние иероглифы чжуаньшу на маленькой книжке: «Альянс Культиваторов Хуася, Посвященный Государственной Безопасности».
Он не знал, что это означает?
Когда он служил в армии, он был телохранителем командира и иногда слышал о каких-то «Служителях» государства. У государства есть Служители?
Он не мог понять и позвонил, просто чтобы попробовать, но не ожидал, что вышестоящее руководство придаст этому такое большое значение и будет так нервничать.
Полицейские опустили оружие и расступились, освободив дорогу Старому даосу.
Старый даос подошел к Начальнику управления Лю. Начальник управления Лю выдавил улыбку, которая была хуже плача. — Руко... — Не успел он договорить, как Старый даос со звуком «хлоп» ударил его по жирной щеке. Не успокоившись, он продолжил бить его слева и справа: «хлоп», «хлоп»... — Это тебе за то, что назвал Даосского мастера старым.
— Это тебе за то, что назвал Даосского мастера старым...
Окружающие полицейские смотрели, ошеломленные.
Командир отряда вооружённой полиции подошел к Заместителю начальника управления. — Начальник управления...
Не успел он договорить, как Заместитель начальника управления сказал: — Погода хорошая, солнечно.
Командир отряда вооружённой полиции подсознательно поднял голову. — Посреди ночи... — Но вдруг осознал. — Мм, да, солнечно, солнечно.
Старый даос избил Начальника управления Лю, превратив его лицо в «свиную голову». Его и без того жирное лицо теперь действительно напоминало свинью.
Он крикнул Заместителю начальника управления: — Найди Даосскому мастеру место, Даосский мастер хочет принять ванну!
(Нет комментариев)
|
|
|
|